14 июня 1967 г.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Запись песни «Всё, что тебе нужно – это любовь» (All You Need Is Love)».
Пол (1967): «Потом тот парень (прим. – режиссёр программы “Наш мир” Дерек Баррелл-Дэвис) спрашивает: “Ну, где песня?” А мы ему отвечаем: “Ах, не волнуйся, Дерек. – Его звали Дерек Баррелл-Дэвис. – Скоро у нас будет песня для вас”».
Брайен: «Примерно за три недели до программы они приступили к записи, которая была сделана за десять дней».
Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «Студия 1 «Олимпик». Продюсер: Джордж Мартин; звукоинженер: Эдди Крамер; помощник звукоинженера: Джордж Чкианц.
Не имея возможности забронировать студию «И-Эм-Ай» на ближайшие сроки, в этот день группа собралась в студии «Олимпик», расположенную на юге Лондона в районе Барнс».
Джефф Эмерик (звукоинженер): «К проекту “Нам мир” готовились в такой спешке, что Джордж Мартин не смог записать группу ни в одной из студий “И-Эм-Ай”, поэтому ритм-трек им пришлось записывать в студии “Олимпик”. Опять же, к моему разочарованию, я не смог участвовать в записи или даже просто присутствовать там, потому что был штатным сотрудником “И-Эм-Ай”».
Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «Недавний положительный опыт работы в студии «Олимпик» при записи композиции «Малыш, ты богач» (Baby You’re A Rich Man) определил их выбор».
Эдди Крамер (звукоинженер): «Если вы можете себе представить студию «Олимпик» в 1967 году, то мы были в авангарде по сравнению со всеми студиями в Лондоне. В то время мы были очень инновационными, и, конечно же, у нас была, я думаю, лучший студийный пульт в Англии, а возможно, в мире».
Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «18 мая 1967 года был подписан контракт, согласно которому «Битлз» представляли «Би-Би-Си» и Великобританию во время всемирной спутниковой трансляции, которая должна была состояться 25 июня».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Ожидалось, что в первой в мире прямой спутниковой связи будет около 200 миллионов телезрителей».
Джордж Мартин (музыкальный продюсер «Битлз»): «Даже Битлы, которые редко чем-то восхищались, были воодушевлены по этому поводу. “Но вам нельзя ударить в грязь лицом, – предостерёг я их. – Нужно что-то подготовить”. В общем, они ушли, чтобы что-то придумать, и Джон сочинил “Всё, что тебе нужно – это любовь”».
Джон: «Я сочинил «Всё, что тебе нужно – это любовь», которую мы подготовили за неделю».
Пол: «Не думаю, что песня была написана специально для этого случая. Но эта была одна из песен, которые у нас уже были. Конечно, было неплохо использовать её, раз она уже была, но мне кажется, что это была всего лишь одна из песен Джона, которая в любом случае должна была появиться. А как только она у нас появилась, то была адаптирована к программе. Я правда не думаю, что она была написана именно для этого случая. Может, Джордж Мартин лучше знает об этом».
Джордж Мартин (музыкальный продюсер «Битлз»): «Джон написал «Всё, что тебе нужно – это любовь» специально для телевизионного шоу “Наш мир”».
Ринго: «Да, они написали её специально для этого шоу».
Джордж: «Не знаю, когда именно была написана эта песня, потому что в то время новые композиции появлялись постоянно».
Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «Можно предположить, что композиция «Всё, что тебе нужно – это любовь» (All You Need Is Love) была написана в период между 7 и 14 июня 1967 года».
Джордж Мартин (музыкальный продюсер «Битлз»): «Джону пришла идея песни – волнующей и необычайно подходившей для этого случая».
Пол: «По стилю она немного напоминала наши ранние композиции, но, видимо, это был очередной виток спирали. Я назвал бы её неким подведением итогов, взглядом в прошлое, но с новыми чувствами».
Джон: «Всё, что тебе нужно – это любовь. Именно это я имел в виду, я чувствовал, что это то, в чём все нуждаются. Конечно, когда мне фигово, это всё не работает, но в песнях я в это верю. Это касается сочинения песен – ты говоришь, ну: «всё, что вам нужно – это любовь». Вот, видите. И это что-то вроде заявления, тем не менее, вы должны его придерживаться. Но жить так вы не можете».
Рэй Конноли (автор книги «Быть Джоном Ленноном»): «На самом деле, готовя песню для шоу, Джон превратил во всемирный гимн сквозную тему песенки «Три слепых мышки» (Three Blind Mice)».
прим. – «Три слепых мышки» или «Три слепых мышонка» – английский детский стишок и песня на него.
Джордж: «У Джона удивительные отношения с тактовыми размерами. Он постоянно проходит по разным тактам. Скажем, в песне «Всё, что тебе нужно – это любовь» такты просто перескакивают и меняются от трёх четвёртых к четыре на четыре, туда-сюда. Но если его спросить, что это такое, то он не знает. Он просто делает это естественно».
Пол: «Итак, мы с Джоном подумали над этим. Я написал одну песню, и Джон написал одну».
Love, love, love, Любовь, любовь, любовь,
Love, love, love, Любовь, любовь, любовь,
Love, love, love. Любовь, любовь, любовь.
There’s nothin’ you can do that can’t be done, Ты ничего не можешь поделать с тем, что нельзя сделать,
Nothin’ you can sing that can’t be sung, Ничего нельзя спеть из того, что нельзя спеть,
Nothin’ you can say, but you can learn how to play the game, Ты ничего не можешь сказать, но ты можешь научиться играть в эту игру,
It’s easy. Это просто.
Nothin’ you can make that can’t be made, Ты ничего не можешь сделать с тем, что нельзя сделать,
No one you can save that can’t be saved, Ты не спасешь тех, кого нельзя спасти,
Nothin’ you can do, but you can learn how to be you in time, Ты ничего не можешь сделать, но со временем ты сможешь научиться как быть собой,
It’s easy. Это просто.
All you need is love, Всё, что тебе нужно – это любовь,
All you need is love, Всё, что тебе нужно – это любовь,
All you need is love, love, Всё, что тебе нужно – это любовь, любовь,
Love is all you need. Любовь – это всё, что тебе нужно.
All you need is love, Всё, что тебе нужно – это любовь,
All you need is love, Всё, что тебе нужно – это любовь,
All you need is love, love, Всё, что тебе нужно – это любовь, любовь,
Love is all you need. Любовь – это всё, что тебе нужно.
There’s nothin’ you can know that isn’t known, Ты ничего не можешь познать, что не может быть познано,
Nothin’ you can see that isn’t shown, Ты ничего не можешь увидеть, что не явлено,
There’s nowhere you can be that isn’t where you’re meant to be, Ты не можешь быть нигде, кроме того места, где тебе предназначено быть,
It’s easy. Это просто.
All you need is love, Всё, что тебе нужно – это любовь,
All you need is love, Всё, что тебе нужно – это любовь,
All you need is love, love, Всё, что тебе нужно – это любовь, любовь,
Love is all you need. Любовь – это всё, что тебе нужно.
All you need is love (all together now) , Всё, что тебе нужно – это любовь (а теперь все вместе),
All you need is love (everybody) , Всё, что тебе нужно – это любовь (все),
All you need is love, love, Всё, что тебе нужно – это любовь, любовь,
Love is all you need. Любовь – это всё, что тебе нужно.
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Love is all you need (love is all you need), Всё, что тебе нужно – это любовь (любовь – это всё, что тебе нужно),
Yee-hay (love is all you need), Ю-хэй (любовь – это всё, что тебе нужно),
(Love is all you need), (Любовь – это всё, что тебе нужно),
(Love is all you need), (Любовь – это всё, что тебе нужно),
Yesterday Вчера
(Love is all you need), (Любовь – это всё, что тебе нужно),
Oh О
Love is all you need, Любовь – это всё, что тебе нужно,
Love is all you need (oh yeah), Любовь – это всё, что тебе нужно (о, да),
Love is all you need, Любовь – это всё, что тебе нужно,
(She loves you, yeah, yeah, yeah) (Она любит тебя, да, да, да)
(She loves you, yeah, yeah, yeah) (Она любит тебя, да, да, да)
(Love is all you need), (Любовь – это всё, что тебе нужно),
(Love is all you need), (Любовь – это всё, что тебе нужно),
(Love is all you need), (Любовь – это всё, что тебе нужно),
(Love is all you need), (Любовь – это всё, что тебе нужно),
(Love is all you need), (Любовь – это всё, что тебе нужно),
(Love is all you need)… (Любовь – это всё, что тебе нужно)…
Пол: «Песню «Всё, что тебе нужно – это любовь» (All You Need Is Love) написал Джон. Я подбросил несколько идей, как и остальные участники группы, но в основном это были импровизации вроде пения «Она любит тебя», или глупые пустяки в конце, и мы их придумывали по ходу дела. Припев «Всё, что тебе нужно – это любовь» простой, но куплет довольно сложный, и, по правде говоря, я никогда его не понимал. Смысл там довольно сложный».
Джордж: «Если бы мы не были в «Битлз», то были бы в какой-нибудь другой группе, не обязательно рок-н-ролльной. Карма такова: что посеешь, то и пожнешь. Как сказал Джон в песне «Всё, что тебе нужно – это любовь»: «Ты не можешь быть нигде, кроме того места, где тебе предназначено быть», потому что ты сам создаёшь свою судьбу своими предыдущими действиями. Я всегда чувствовал, что что-то должно произойти».
Эдди Крамер (помощник звукоинженера): «Они пришли в студию, Джон плюхнулся рядом со мной за микшерский пульт и произнёс своим ливерпульским акцентом: «Ну, нам нужно записать эту песню для телевидения». Это была песня «Всё, что тебе нужно, это любовь». Он сыграл её на гитаре и показал ребятам, как она должна звучать. А потом все спустились в студию, кроме Джона, который остался в аппаратной и сел рядом со мной. Он попросил включить микрофон, чтобы остальные могли слышать его в студии.
Я включил микрофон двусторонней связи, через который персонал в аппаратной разговаривает с музыкантами в студии, и подключил его таким образом, чтобы он был подключен к наушникам каждого, чтобы Джон мог из аппаратной петь свою песню. Таким образом всю сессию он сидел рядом со мной, напевая эту песню».
Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «Для записи ритм-трека были использованы следующие инструменты: Джон Леннон играл на клавесине, Пол Маккартни на контрабасе, Джордж Харрисон на скрипке и Ринго Старр на барабанах».
Эдди Крамер (звукоинженер): «В студии осталась куча инструментов с предыдущих сессий, в том числе контрабас, на котором играл Пол».
Нил Аспинал (персональный помощник «Битлз»): «В этот вечер они записали ритм-трек – только инструменты – с Джоном, играющим на клавесине (на пластинке звучит как очень дребезжащее фортепиано). Пол использовал контрабас «Арко», на котором он играл смычком, и Ринго, как обычно, играл на ударных. Вдобавок Джордж впервые в жизни играл на скрипке!».
Джон: «Мы просто записали трек, потому что я знал аккорды. Я играл на клавесине, Джордж играл на скрипке, потому что нам так захотелось, а Пол играл на контрабасе. Они не умеют на них играть, поэтому у нас получилось несколько славных шумных звуков. Это можно услышать, потому что звучит как оркестр, но это только двое, играющих на скрипке».
Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «В счете за эту сессию использование Джоном клавесина было оценено в десять гиней».
Джордж Мартин (музыкальный продюсер «Битлз»): «Помню, что одной из мелких проблем было то, что Джордж взял в руки скрипку, на которой он хотел сыграть, хотя и не умел!»
Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «С этими необычными инструментами и Ринго на его обычной ударной установке группа записала в общей сложности 33 дубля ритм-трека, при этом вокал Джона был единственным на записи».
Эдди Крамер (звукоинженер): «Добрых полчаса они исполняли песню от начала до конца. Они доходили до конца песни, и Джон снова делал начальный отсчёт, не останавливаясь, повторяя снова и снова, пока они не добивались того результата, который им нравился».
Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «С самого первого дубля «Марсельеза» (национальный гимн Франции) была жизненно важной частью песни, подчеркивая международный аспект события».
Джордж Чкианц (инженер записи): «Битлы были очень спонтанными и очень позитивными. В какой-то момент мы случайно обнаружили в записи какой-то странный звук, но они не только решили его сохранить, но ещё и попросили повторить этот же звук ещё раз. У других групп это вызвало бы раздражение, а Битлы просто воспользовались ошибкой».
Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «Было решено, что десятый дубль был лучшим, поэтому его переписали на плёнку, которая была доставлена в студию «И-Эм-Ай» для дальнейших наложений».
Джордж Чкианц (инженер записи): «Они переписали запись с одной четырёхдорожечной ленты на другую четырёхдорожечную ленту, сделав это без особого старания, как нам показалось, и Джордж Мартин специально сказал мне не болтать об этом».
Пол: «Мы решили сперва записать песню Джона. Когда мы записали ритм-трек, то поняли, что это было то, что надо. Так что у нас ещё есть моя песня, готовая к записи, которая имеет схожую природу в своей простоте, но с другим посланием».
Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «Многие исследователи творчества группы считают, что Пол имел в виду композицию «Твоя мать должна знать» (Your Mother Should Know)».
Джордж Мартин (музыкальный продюсер «Битлз»): «Это нужно было держать в строжайшей тайне, потому что основная идея заключалась в том, что телезрители увидят, как «Битлз» работают над записью своего нового сингла. Джон придумал идею песни, которая идеально подходила для этого. Лучше всего они работали под давлением обстоятельств. Это довольно простая песня о любви».
Брайен: «У меня никогда не было ни минуты беспокойства о том, что они не придумают что-то великолепное».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Мы назвали эту песню «песней хиппи», и она оказалась идеальным международным гимном для власти цветов летом 1967 года».
Ринго: «Автор песни был мастером попадания в точку! Это было ради любви. Это было ради любви и чёртого мира. Это было потрясающее время. Я даже сейчас волнуюсь, когда понимаю, для чего это было: мир и любовь, люди вставляют цветы в стволы оружия».
Джон: «Я знаю хорошую поговорку: «Не верь тому, кому за тридцать». Это был лейтмотив движения шестидесятых. Добавьте сюда ещё сексуальную революцию, ЛСД, восточные культы. Кто завершит этот список? Тогда завершали его мы. Мы приняли на себя всё это и сказали: «Всем вам нужна любовь!» Сказанное не было рекламой или заявлением для прессы. Я думаю, в отличие от всего остального, мы осознавали серьёзность этого. Пол, кстати, очень долго тащился от этой нашей философии, не говоря уже об остальных. Мне кажется, что это было самое главное и действенное, что мы вообще сказали за своё творчество. Вероятно, через каких-нибудь сто или триста лет люди будут говорить о нас, как о новоявленных пророках, не знаю».