25 июня 1966 г.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Рано утром вереница «Мерседесов» в сопровождении полиции на мотоциклах прибыла на железнодорожный вокзал Мюнхена».
Из дневника Альфа Бикнела: «Сумасшедший день! Можно сказать, что всё это становится ещё одним адским турне. Утром кавалькада «Мерседесов» снова забрала нас из отеля, и мы поехали на вокзал».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «В субботу утром в подземном гараже «Байершер Хоф» нас ждали выстроившиеся в линию шикарные лимузины «Мерседес», и вся наша компания с большим шиком направилась, нет, не в мюнхенский аэропорт, а к городскому железнодорожному вокзалу!».
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «[На кадрах кинохроники], снятых 25 июня 1966 года, показано прибытие «Битлз» на Мюнхенский железнодорожный вокзал: они выходят из машины и машут фанатам, а затем исчезают в терминале».
Железнодорожный вокзал Мюнхена, кадры кинохроники.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Они сели в королевский поезд, которым раньше пользовалась королева Англии».
Фото Фрэнка Фишбека.
Фрэнк Фишбек (фотограф): «Когда «Битлз» садились на поезд до Эссена, я уже был там. Я вошёл в вагон, общался с ними и фотографировал, пока поезду не пришло время отправляться».
Из дневника Альфа Бикнела: «Мы добрались до вокзала и сели в необыкновенный поезд».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Мы не собирались добираться до Эссена обычным пассажирским транспортом. Нашим средством передвижения был Королевский поезд – год назад он был предоставлен королеве Великобритании во время её официального визита в Германию».
Роберт Уитакер (фотограф): «Нам сказали, что это был вагон Гитлера, а позднее им пользовалась Королева».
Джордж: «На этом же поезде во время своих официальных визитов по Германии путешествовали монархи, и это было очень приятно».
Из дневника Альфа Бикнела: «У каждого из нас было отдельное купе, потрясающе!».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «У нас была не только столовая, но также великолепный меблированный зал с панорамными окнами для обзора, плюс спальни и ванные комнаты».
Джордж: «У каждого из нас было своё купе с роскошной отделкой и мраморной ванной».
Альф Бикнел (водитель «Битлз»): «Путешествие на поезде было незабываемым. Отдельные купе, отдельные спальни со всем оборудованием. Всё только для нас: ребят, Брайена, Мэла, Тони, Нила и меня!»
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «Каждому из Битлов и членам их команды было предоставлено по отдельному купе-люкс. За удовольствие пользоваться такой роскошью железнодорожная компания запросила 22 000 немецких марок».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Потом в наши роскошные номера люкс был подан полный английский завтрак».
Из дневника Альфа Бикнела: «После того, как мы все разместились, без четверти десять нам подали настоящий завтрак. Парни шутили по поводу кукурузных хлопьев, которыми они питались, когда жили здесь в давние времена».
Фиона Адамс (фотограф): «В 1966 году я отправилась с ними на гастроли. Мне повезло, что журнал «Фэбьюлэз» отправил меня на пару дней освещать турне (прим. – первая фотосессия «Битлз» с Фионой Адамс состоялась 18 апреля 1963)».
Фиона Адамс (фотограф): «Этот снимок Пола был сделан в поезде после отъезда из Мюнхена. Всё это было очень здорово для прессы. На несколько часов они были в нашем распоряжении! Обратите внимание на Тони Бэрроу на заднем плане, их пресс-агента».
Шон О’Махони (редактор журнала «Битловская книга»): «Во время турне их постоянно просили дать автографы. На снимке Пол подписывает автографы двум сотрудникам железной дороги».
Фото Фионы Адамс.
Фото фотографа журнала «Битловская книга» Лесли Брайса.
Из дневника Альфа Бикнела: «Потом ребята улеглись по кроватям, и мы расположились на отдых. Через некоторое время они дали несколько интервью для тех представителей прессы, которые были приглашены. Вскоре мы прибыли в Эссен».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Хотя график был рассчитан с максимальной точностью, мы прибыли в Эссен раньше, чем было запланировано».
Джулиана Гроте: «В 1963 году песней «Она любит тебя» (She Loves You) «Битлз» проникли в моё сердце. Когда они должны были приехать в Эссен, у меня был только один вопрос: как мне туда добраться? Мои родители категорически отказывались мне помочь. Отец – офицер железнодорожной полиции, сказал, что они всего лишь «косматые бездельники» и оставался стойким к моим уговорам. Но, как оказалось, он так поступал только для того, чтобы потом удивить. Взяв с меня обещание, никому не говорить ни слова, он сказал, что будет одним из дежурных на вокзале, куда должны были прибыть «Битлз». Возможно, я смогу быть среди встречающих.
Накануне прибытия поезда мне и моей школьной подруге Рите разрешили присутствовать на станции Мюльхайм-Штирум. Боже мой, как я была взволнована, когда мы прибыли туда 25 июня 1966 года, однако там ничего не происходило, не было никакого оцепления. Точно ли «Битлз» приезжают к нам?
Когда поезд прибыл, меня стало подташнивать. «Ещё не хватает потерять сознание», – подумала я. Отец дал условный сигнал, показав, в каком купе находятся «Битлз». Я вошла в вагон и стала ждать их появления. Сердце колотилось, и я не могла вымолвить ни слова. Я приготовилась протянуть им ручку и молча попросить у них автографы. Вот-вот настанет этот долгожданный момент!»
Джулиана Гроте: «Но момент внезапно закончился, когда один из полицейских вывел меня из вагона. Когда Джон, Пол, Джордж и Ринго вышли, единственными людьми на их пути были фотографы и мы, две девушки. Прямо перед лестницей заканчивалась линия оцепления. Это был наш шанс. Никто нас не стал останавливать, когда мы пристроились к «Битлз». Мы шли, нет, парили, вниз по лестнице рядом с ними. Предстоящий концерт уже не имел такого значения, потому что мы не сможем быть ближе к «Битлз», чем сейчас».
Из дневника Альфа Бикнела: «Не знаю, как это случилось, но там собралось очень много поклонников, и они заполнили всё пространство. Мы не могли пройти даже с помощью полиции. Потом все побежали к ожидающим нас автомобилям. Все, кроме Джона, который пошёл в другом направлении. Мне кажется, он хотел вернуться на поезд. Я сумел поймать его и помог сесть в автомобиль. «Спасибо, Альф», – с усмешкой произнёс Джон».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Все направились к машинам.
– И тут те же самые автомобили! – воскликнул Ринго.
– Они их тут выращивают, если ты не знал, – ответил ему Джон».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Мы покружили в окрестностях Эссена, вроде как в непродолжительной экскурсионной поездке, но на самом деле, ожидая, пока зрители не заполнят зал «Гругахалле» перед первым из двух концертов. Это уменьшило наполовину количество поклонников возле величественного концертного зала, и облегчило нам проход в помещение».
Зал «Гругахалле».
Из дневника Альфа Бикнела: «Мы стали пробираться сквозь толпу как раз к началу первого концерта».
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «Площадь перед залом «Гругахалле» осаждалась поклонниками с шести часов утра. Несмотря на дождь, в течение дня толпа возросла почти до пятнадцати тысяч человек, при этом порядок поддерживало всего лишь пятьсот полицейских».
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «В костюмерной команда из пяти поваров накрыла им стол».
Роберт Уитакер (фотограф): «Время от времени я был на таких маленьких концертах. И этот был одним из таких, с настройкой инструментов, чтобы удостовериться, что всё в порядке».
Роберт Уитакер (фотограф): «Снимок с крупным зерном и нерезкостью. Они настраивали инструменты, и всё это напомнило мне Боба Дилана, играющего на гитаре и губной гармошке одновременно. Мне нравится этот снимок, он хорошо смотрится на странице и весьма характерно отображает Джона того времени».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Выступление в зале «Гругахалле» (прим. – многоцелевая крытая арена)».
Из дневника Альфа Бикнела: «Поклонники неистовствовали, особенно когда парни говорили с ними на немецком».
Фото Фионы Адамс.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Между двумя выступлениями они дали пресс-конференцию».
Вопрос: Можете рассказать нам о своих впечатлениях от Мюнхена и Эссена?
Джон: (шутливо) Нет! Ммм, да.
(Смех).
Пол: Здесь круто.
Джон: Очень здорово. Мы видели только гостиницы и всё такое.
Вопрос: Ваше мнение о публике в Эссене?
Пол: Хорошая аудитория.
Ринго: Да. Одна из лучших.
Джон: Более шумная, чем в Мюнхене.
Вопрос (женский голос): Вам нравятся немецкие девушки?
Пол: Да.
(Смех).
Джон: Да. Очень.
Вопрос: Вам приятно быть здесь, или охотнее снова оказаться в Гамбурге?
Пол: Нет, всё просто чудесно. Как видите, мы довольны.
Вопрос: Ваше отношение к ужасному шуму на концертах?
Пол: Ммм… Это же как на футбольном матче.
(Смех).
Вопрос: В чём различие между немецкими, английскими и американскими поклонниками?
Ринго: Они все одинаковы.
Вопрос: Есть старая немецкая песня со словами: «Почему так красиво на Рейне?» Вы проезжали вдоль Рейна, каковы ваши впечатления от него?
Джон: Мы спали!
Ринго: Знаете, я проспал.
(Смех).
Вопрос: Будут выступления в Канаде?
Джон: Мы там уже были.
Ринго: Будем там в августе.
Джордж: Были там уже три раза.
Вопрос: Вы скучаете по дому?
Пол: Да, всегда.
Вопрос: Джон, который час?
Джон: Не знаю.
(Смех).
Вопрос: Джордж?
Джордж: Да.
Вопрос: Который час?
Джордж: (пауза) На моих часах без пяти восемь.
Ринго: Как раз, чтобы тебе идти спать!
(Смех).
Вопрос: Не боитесь ехать в Токио?
Джон: Это почему?
Вопрос: Потому что они сказали, что постригут вас.
Пол: Нет, они этого не сделают.
Джон: Они нам подражают.
Вопрос: Планируете в ближайшем будущем сделать ещё один фильм?
Джон: (с преувеличенным немецким акцентом) Да!
(Смех).
Вопрос: Есть какая-то идея фильма, которая вам понравилась?
Джон: Нет. У нас нет сценария.
Вопрос: Вы поёте ради музыки, или ради денег?
Пол: И то, и другое.
Джон: Когда не платят, делаем ради музыки.
(Смех).
Вопрос: Вы делаете это ради любви, или денег?
Пол: И то, и другое.
Вопрос: Возможно, чтобы вы сняли фильм без музыки?
Пол: Ммм, нет. Вряд ли. Это возможно, но маловероятно.
Вопрос: Если бы вам нужно было купить билет на собственное выступление, сколько бы вы заплатили?
Джон: Мы знакомы с менеджером, так что прошли бы бесплатно.
(Смех).
Вопрос: Вы сами пишите аранжировки своих песен?
Пол: Да.
Вопрос: Кто написал аранжировку для песни «Мишель» (Michelle)?
Джон: Мы.
Джордж: Леонард Бернстайн.
(Смех).
Пол: Мы все. Мы делаем их вместе.
Вопрос: Ваше отношение к тем, кто о вас пишет. По-вашему, у них есть интеллект, или нет?
Джордж: Мы не считаем…
Джон: Есть умные, а есть бестолковые. Некоторые глупые, некоторые тупые… как в любой массе. Все разные. Один (произносит по-немецки) – умный, другой (произносит по-немецки) – глуповатый.
(Смех).
Вопрос: Что скажете о вопросах, которые здесь прозвучали?
Джон: Довольно глупые.
(Смех, сопровождаемый аплодисментами).
Интервью Джорджа Харрисона с Сашей Кейт:
Саша Кейт: Что будешь делать, если не сможешь петь? Ну, скажем, лет через десять. Чем будешь заниматься в личном плане?
Джордж: Ну, мы продолжим заниматься музыкой, потому что не сможем просто так от неё отказаться. Мы продолжим писать песни и будем прогрессировать. Не знаю. Подождём и посмотрим! Но мы продолжим заниматься музыкой.
Саша Кейт: У тебя есть какое-нибудь увлечение? Твоя жена и…?
Джордж: Не знаю. Жена и музыка.
Саша Кейт: Жена и музыка? Вместе?
Джордж: Да!
Саша Кейт: Да?
Джордж: Да!
Саша Кейт: И ты можешь это совмещать? Работу, семью и всё прочее? У тебя есть время? Хватает времени? Достаточно времени для личной жизни?
Джордж: Да, сейчас у нас больше свободного времени на личную жизнь, а когда мы уезжаем на гастроли, как сейчас, то жены остаются дома.
Саша Кейт: У кого из вас мальчик? У тебя?
Джордж: Нет!
Саша Кейт: Зак твой ребёнок?
Джордж: У Джона и Ринго!
Саша Кейт: Да? А у тебя… у тебя нет?
Джордж: Нет, пока нет!
Саша Кейт: Хочешь?
Джордж: Ну да! Не сейчас… Когда придёт время!
Саша Кейт: Сколько лет твоей жене?
Джордж: Двадцать два.
Саша Кейт: И… полагаешь… она предпочитает бит-музыку?
Джордж: Да, ей нравится…
Саша Кейт: … а может ей нравится классическая?
Джордж: Ей нравится… ей нравится разная музыка, любая музыка, которая нравится мне.
Саша Кейт: Да ну?
Джордж: Ага!
Из дневника Альфа Бикнела: «В перерыве между концертами, в костюмерной был устроен пир горой, в то время как снаружи скандировала и кричала толпа поклонников».
Бэрри Майлз: «В перерыве, между выступлениями они перекусили».
Из дневника Альфа Бикнела: «Второй концерт прошёл даже лучше».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Концерты были весьма успешны, хотя сами Битлы были настроены очень критично по отношению к своим выступлениям, особенно к новому материалу. Пол переживал, что слаженность звучания во время исполнения песни «Автор бестселлеров» (Paperback Writer) нуждалась в доработке».
Газета «Рейхспартаг дес Бит» (1966): «После окончания концертов выяснилось, что восемьдесят кресел было сломано, билетная касса разрушена, концертные афиши сорваны, а семьдесят поклонников получили различные телесные повреждения».
Из дневника Альфа Бикнела: «После ужина и общения с прессой парни оживились ещё больше. Нам пришлось ждать, пока все не разойдутся, прежде чем мы смогли выйти из зала и вернуться к поезду».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Вечером они вернулись к своему поезду, который всю ночь ехал в Гамбург».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Чтобы не оставаться на ночь в Эссене, мы вернулись в наш суперпоезд, и по пути в Гамбург устроили полуночный банкет».
Роберт Уитакер (фотограф): «Это было в поезде между Эссеном и Гамбургом. Во время гастролей Джон постоянно читал, и здесь он делится с Брайеном чем-то занятным из книги».
Журнал «Биллборд», 25 июня 1966: «Сотрудники отделов продаж «Кэпитол Рекордз» приходят в себя после напряженных выходных, во время которых им пришлось менять конверты последнего альбома «Битлз Вчера и сегодня». Около семисот пятидесяти тысяч альбомов, которые были отпечатаны, упакованы и отправлены в филиалы фабрики, пришлось отозвать на переупаковку. Причина отзыва – обложка, на которой «Битлз» в белых халатах в окружении чего-то похожего на расчленённых кукол и кусков сырого мяса.
Согласно достоверным сообщениям, ни один из этих альбомов не попал на полки магазинов, хотя некоторые из них были получены обозревателями и оптовиками. «Кэпитол» напечатала новую обложку, на которой четыре опрятно одетых Битла сфотографированы внутри и вокруг большого чемодана.
Президент «Кэпитол Рекордз» Алан В. Ливингстон так объяснил отзыв обложки: «Первоначальная обложка в Англии была задумана как «сатира в стиле поп-арт». Однако опрос общественного мнения в Соединённых Штатах показал, что дизайн обложки может быть неверно истолкован. По этой причине и во избежание любых возможных разногласий или незаслуженного вреда имиджу или репутации «Битлз», компания «Кэпитол» решила отозвать альбом и заменить конверт на обложку с более приемлемым оформлением.
Тем временем «Кэпитол» прилагает усилия по отзыву конвертов, чтобы убедиться, что они все уничтожены. Рецензентов просят вернуть их в «Кэпитол», а продавцов, получивших рекламные плакаты для торговых залов, просят держать их до тех пор, пока с ними не свяжутся представители отделов продаж компании».