Свадьба Джорджа Харрисона и Патти Бойд

21 января 1966 г.

 

 

 

Дневник Патти Бойд: 8:00 Подготовка. 8:30 Пришёл газетчик. 9:20 Отправились в ЗАГС. 10:40 Мы поженились. (Ура) 11:10 Возвращение домой. С этого времени празднование.

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «В бюро записи актов гражданского состояния Лезерхеда и Эшера, Джордж вступил в брак с Патрицией Энн Бойд. Пол и Брайен Эпстайн были шаферами; Джон с Ринго были в отъезде».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Утром в день свадьбы этот же самый журналист [Майк Хаусего] снова заявился к Джорджу домой и снова задал прямой вопрос: «У вас сегодня свадьба?» Я был доволен тем, что Джордж вновь отверг это предположение. Несколько дней спустя в мой офис были доставлены две красиво упакованных бутылки шампанского «Дом Периньон» с простым сообщением: «Для Тони Мэрроу (именно так и было написано) с наилучшими пожеланиями от мистера и миссис Джорджа и Патти».

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «Перед свадьбой мы немного волновались, потому что один из репортёров приехал к Джорджу в 6 утра, и ждал, когда мы выйдем. Джорджу пришлось отрицать, что он женится. Затем машина репортера последовала за нами через туман до самого места бракосочетания в Эпсоме».

 

Джордж: «Я женился на Патти 21 января 1966 года».

 

Патти: «Прежде чем пожениться, мы прожили вместе около года. Моя мама была в курсе, но никогда не заговаривала со мной об этом».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «До свадьбы не было ни помолвки, ни обручального кольца. Патти с Джорджем просто знали, что в конце концов поженятся, поэтому считали, что помолвка не имеет значение. Но мне приятно, что моя дочь решила не выходить замуж слишком рано. Пэт как-то давно сказала мне, что не хочет выходить замуж до 21 года. Я была этому рада, потому что мой первый брак состоялся, когда я была очень молодой. К сожалению, оба моих брака не удались. Так что мне было приятно, что Пэт была так рассудительна».

 

Пит Шоттон (друг детства Джона Леннона): «Патти одно время работала моделью, и поэтому за ней утвердилось первенство в моде в среде женского антуража «Битлз», и даже Джон не мог скрыть своего восхищения её нимфоподобными чертами. И если не принимать во внимание некоторую взбалмошность её характера, Патти была очень милой девушкой с потрясающим чувством юмора».

 

Из дневника Альфа Бикнела: «Я всегда очень любил Патти. Помню, когда Марку было ещё три или четыре года, я взял его с собой, и мы приехали за Патти, он посмотрел на неё и произнес: “Я могу её поцеловать?”».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «Утром в день свадьбы к нашему дому подъехал лимузин «Принцесс». Патти, её братья, сестра и я были очень взволнованы. Мы поехали в Эпсом, прибыли туда раньше Джорджа, и нас провели внутрь. Мой брат, Джон Дрисдейл, управляющий директор компании «Африка Рисёрч Лимитед», был уже там, чтобы отдать жениху невесту. Мы ждали ещё двух наших родственников, но Брайен Эпстайн начал немного нервничать и посоветовал нам их не дожидаться».

 

Патти: «Он [Джордж] не подарил мне кольцо в честь помолвки, но мы отправились в «Гаррард», к королевским ювелирам на Риджент-Стрит, чтобы выбрать свадебное кольцо. Когда мы прибыли, там поднялась большая суматоха: все помощники были взвинчены и напряжены, и чтобы обслужить нас, откуда-то позвали управляющего. Кольцо, которое я выбрала, было широким золотым пояском, который был похож на маленькую кирпичную стену, сделанную из жёлтого, розового и белого золота. Оно было таким необычным, мягким и прелестно сидело на моём пальце. Я не покупала Джорджу кольцо. Он не хотел его носить – в те дни мало мужчин их носило».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Очень красивое кольцо Патти из белого и розового золота. Джордж утверждает, что его толщина составляет примерно полдюйма, и оно определенно выглядит более массивным, чем обычное обручальное кольцо».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «У Патти было широкое кольцо из белого, розового и обычного золота. На ней было платье в красную полоску и шуба из красной лисы, бежевая лента вокруг волос и бежевые туфли».

 

Патти: «Я купила шелковое розово-красное платье от Мэри Куант, доходившее чуть выше колен, и надела чулки кремового цвета с остроконечными красными туфлями. Так как был январь, и погода была холодной, я накинула шубу из красной лисы, тоже от Мэри Куант, которую мне подарил Джордж».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «На Патти было темно-красное платье из шелка и шуба из рыжей лисы. Не знаю, почему они называют это рыжей лисой, потому что мне она показалась имбирного цвета».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «Сперва Патти хотела одеть короткую шубку из белой лисы от Мэри Куант, но затем она остановилась на рыжей».

 

Патти: «Мэри Куант также сшила Джорджу красивую черную шубу из монгольской овчины».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «Джордж был одет в черный костюм викторианского покроя с широкими лацканами и черное пальто с меховым воротником».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Для свадебной церемонии Джордж надел черный костюм в викторианском стиле. Сейчас уже и не вспомнить, когда в последний раз этот Битл был в строгом костюме; он надевает его только в самых особых случаях».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «На маме был зимний белый костюм с черным меховым воротником черная бархатная шляпка с черными туфлями, сумочкой и перчатками. Папа был в темно-сером костюме с галстуком и в серых туфлях».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «На Рождество Патти купила мне шапку из рыси, которую я надела на свадьбу. Однако позже во время церемонии регистрации я её сняла и распустила волосы».

 

Джордж: «Мы поженились в Эпсоме».

 

Патти: «Церемония прошла рано утром в ЗАГСе Эпсома в Суррее, не самом гламурном месте, и в комнате было очень жарко и душно».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «Как мне рассказала мама, церемония прошла в пятницу утром в 10:45. Погода была очень холодной и туманной. Патти несла букет из белых гардений, белых гвоздик, кремовых роз и ландышей».

 

Из дневника Альфа Бикнела: «Мы приехали в бюро записи актов гражданского состояния и потом вернулись обратно домой».

 

Синтия: «Они расписались по-тихому, никого не пригласив».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «Джордж хотел, чтобы его свадьба прошла в спокойной и торжественной атмосфере, а не в безумной и хаотичной, что было бы, если бы о ней знали слишком много людей».

 

Патти: «Это была не та свадьба, о которой я мечтала. Мне хотелось венчаться в церкви, но Брайен не хотел большой суеты. Все они доверяли ему настолько безоговорочно, что Джордж согласился, когда Брайен сказал ему, что свадьба должна быть тихой. Он также сказал, что это должно быть секретом, потому что если пресса узнает, это начнется хаос».

 

Из дневника Альфа Бикнела: «О, да. Очень тихая, и очень скрытная свадьба. Я знал об этом заранее, но, очевидно, я входил в круг приближенных сотрудников, которые ничего не расскажут».

 

Питер Джонс (редактор журнала «Битловская книга»): «Мэл [Эванс] и Нил [Аспинал] знали о свадьбе Джорджа и Патти».

 

Нил Аспинал (персональный помощник «Битлз»): «Джордж сказал нам, что собирается жениться. Это было на следующий день после того, как он сделал ей предложение. Я не знал, шутит он или нет. Но очевидно, что для нас это не стало большой неожиданностью. Как бы то ни было, нам сообщили точное время и место в последнюю минуту. На самом деле мы прибыли туда, когда церемония уже началась».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «Впервые я узнала о свадьбе совершенно случайно, когда мы ехали в театр. Пэт как бы между делом сказала мне, что они с Джорджем решили пожениться. Я чуть не умерла от волнения, но хранила это в секрете от всех, кроме членов семьи и двух или трех моих близких друзей».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «Мама с папой узнали о точном дне и времени свадьбы только за три дня до церемонии».

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «Свадьба случилась так быстро. Джордж сказал нам, что это произойдет, но мы не знали, когда именно. Затем, всего за четыре дня до события, мы узнали точную дату. Жаль, что наша дочь Луиза не смогла приехать из Америки, но мы не могли связаться с ней по телеграфу или телефону, опасаясь, что эта новость получит огласку».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «К сожалению, за такое короткое время другие мои братья Питер и Гарри и их жены не смогли выбраться».

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «Мы не могли заранее сообщить об этом двум старшим братьям Джорджа, Гарри и Питеру, и их женам. Они не знали об этом до последнего момента, а к тому времени для них было уже слишком поздно».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «Единственным присутствовавшим из других участников группы был Пол, а так как Джейн работала, она не могла сопровождать его.

Джон с Ринго проводили отпуск на Тобаго с Синтией и Морин. Хотя они хотели бы быть на свадьбе, из своего опыта им стало понятно, что тайна сохраняется лучше, когда все четверо не появляются в одном месте одновременно».

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «Джордж с Патти хотели сохранить свадьбу в секрете, и отъезд Джона и Ринго стал прикрытием».

 

 

 

 

 

Джордж: «Шафером был Пол».

 

Патти: «Там были Брайен Эпстайн и Пол Маккартни, шаферы Джорджа».

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «Мистер Эпстайн и Пол были шаферами, но на самом деле мистер Эпстайн с моим мужем подписали протокол в качестве свидетелей».

 

 

 

 

Патти: «В остальном там была моя семья – мать, её двоюродная сестра Пенни Эванс, Колин, Дженни, Паула, Дэвид и Бу, а также родители и братья Джорджа. Вёл меня дядя Джон, брат-близнец моей матери. Он жил в Африке, и хотя мы – дети – видели его нечасто, когда росли, вероятно, из мужчин именно он оказал самое большое влияние на нашу жизнь. Мы с Дженни его обожали его больше, чем нашего настоящего отца или нашего отчима. Он был писателем. Во время второй мировой войны был в пустыне в Африке, а впоследствии работал на новостное агентство «Рейтер». Затем он отправился в Сингапур и написал об этом книгу, а позже вернулся в Африку, где и пребывает до сих пор, в возрасте восьмидесяти трёх лет. Он живёт в Сомали, бегло говорит на их языке и помогает сомалийцам составлять карту их страны. Ему платят гроши, но он всё-равно заботится об этом народе и ему невыносима даже мысль о том, чтобы вернуться в Британию.

Моя мать считала, что мне следует пригласить Джока Бойда, моего отца, на эту свадьбу, поэтому я написала ему в Девон. Он предположительно жил там с новой женой уже несколько лет. Я не знала, как обратиться к нему – папочка, Джок, мистер Бойд? В конце концов, я назвала его «папочка», написав: «Я выхожу замуж за Джорджа, он из Ливерпуля, уверена, он тебе понравится, и если ты хочешь приехать на нашу свадьбу, пожалуйста, приезжай». Он ответил, сказав, что прощает меня за то, что я выхожу замуж за того, кто так молод, с чьей семьёй он не знаком. Он не приехал».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Патти: «Я всегда думала, что у меня будет большая белая свадьба – как думают все маленькие девочки – затем появятся дети, и я буду жить после этого всегда счастливо, без развода, как у моей матери. Ребёнком я считала, что сделаю всё, что угодно, чтобы избежать развода – я даже обдумывала, что дождусь сорока лет, чтобы выйти замуж, потому что к этому времени я бы уже нагулялась, и не было бы возможности того, что брак распадётся. Но вот вышло так, что я в двадцать один год выходила замуж за Джорджа, которому было всего двадцать два. Но я была так счастлива и так влюблена, что мне было всё равно. Мысли о разводе не приходили мне в голову: мы будем вместе и счастливы всегда».

 

 

 

 

 

 

 

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «Всё прошло не совсем так, как планировалось. Господин Эпстайн думал, что это будет короткая церемония, и всё».

 

Патти: «Когда мы вышли на улицу, то обнаружили десятки фотокорреспондентов, стоящих в ряд. Разве можно такое удержать в секрете».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Когда церемония уже проходила, я обзвонил пресс-агентства и национальные газеты с Флит-стрит с подготовленным заявлением от имени Джорджа и Патти».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «Всё прошло быстро. Музыки не было, иначе, уверена, я бы расплакалась».

 

 

 

 

 

Патти: «После церемонии Дэвид – которому тогда было около двенадцати – вышел вместе с нами. Не зная свадебного протокола, он раньше нас запрыгнул на заднее сиденье автомобиля. «Не та машина» – сказал Джордж, очень тихо, чтобы никто не смог услышать».

 

 

 

 

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Меня удивило, что Джордж согласился прийти в мой офис со своей молодою женой через пару часов после свадьбы, чтобы сделать неформальное фото».

 

 

 

 

Патти: «Кольцо, которое я выбрала, было широким золотым пояском, который был похож на маленькую кирпичную стену, сделанную из жёлтого, розового и белого золота. Оно было таким необычным, мягким и прелестно сидело на моём пальце».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «Когда прибыли остальные наши родственники, мы все поехали в новый дом Джорджа и Патти в Эшере, чтобы отпраздновать это событие».

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «Я чувствовала себя так, как будто всё потеряла. На самом деле, это было довольно глупо, поскольку мы ехали с ними в машине, возвращаясь с церемонии. Джордж взял меня за руку и сказал: «Это не значит, раз я женат, что ты мне больше не нужна, мама. Мы нуждаемся в тебе сейчас даже больше». Он такой милый и ему небезразлично, что чувствуют люди».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Свадьбу отпраздновали в «Кинфаунс» – доме Джорджа в американском стиле».

 

Из дневника Альфа Бикнела: «В общем, мы вернулись назад в бунгало Джорджа в Эшер. Там мы натолкнулись на подростков. Эти поклонники подобны хорькам: везде найдут щель. Мы постоянно натыкаемся на них, возвращаясь домой, даже если это поздний вечер. У Джона были большие раздвижные ворота, но и они не спасали».

 

 

 

Возвращение в «Кинфаунс», кадры кинохроники. Пол Маккартни и Нил Аспинал, Мэл Эванс и Альф Бикнелл.

 

Патти: «После церемонии мы вернулись в «Кинфаунс», чтобы отпраздновать, и у фотографа, которого нанял Брайен, возникли проблемы с фотоаппаратом – он не мог синхронизировать вспышку. Тогда дядя Джон пришёл на выручку со своим маленьким «Инстаматиком», который он только что купил в Селфридже, и сделал фотографии.

Во время празднования Дэвид сел между отцом Джорджа и Полом Маккартни, а миссис Харрисон сидела через одно место. Дэвид и Бу должны были быть в школе, но вместо этого заявились на свадьбу. Когда Пол понял, что Дэвид и Бу заскучали, он вывел их из дома в поисках какого-нибудь развлечения. В кладовке с сотнями писем от поклонников, ожидавших внимания миссис Харрисон, они нашли лук и стрелы Джорджа. Пол показал мальчикам, как ими пользоваться. Дэвид натянул тетиву, и Пол увидел, как стрела попала прямо в цель – в капот сверкающего Роллс-Ройса».

 

 

 

 

 

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Вскоре после церемонии Патти и Джорджу позвонили из Вест-Индии (прим. – Джон и Ринго)».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «На свадьбу мы с детьми подарили Патти и Джорджу серебряный туалетный столик. Мой брат подарил им две китайские вазы высотой около трех футов, которые принадлежали семье на протяжении многих поколений, а Патти подарила Джорджу два серебряных кубка. Думаю, это Георг III 1700 года».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Среди свадебных подарков был великолепный старинный обеденный стол, который им подарил Брайен Эпстайн».

 

 

 

 

 

Синтия: «Пол с Джейн ещё не были готовы к тому, чтобы связать себя брачными узами: на это у них было немало личных проблем. Джейн призналась мне, что Пол хочет видеть её в роли домашней хозяйки, хлопочущей по до­му в окружении кучи детей, в то время как она не собирается отказываться от своей успешной актёрской карьеры. И пока каждый оставался при своих взглядах, всё шло по-старому, и они были по-своему счастливы.

Битлы, их жёны и подруги составляли очень тесный, дружный круг. Я не помню ни одного случая, когда бы мы поссорились или хо­тя бы обиделись друг на друга. Ребята были всегда вместе – на рабо­те, на гастролях или на концертах, и всегда были в согласии друг с другом. Группа была сочетанием четырёх умов, трёх гитар и одной ударной установки, а жёны и подруги следовали за ними в том направлении, какое указывали им мужья. Битлы были рады держать своих женщин в подчинении, где-то на заднем плане. Так им было проще. В группе чувствовался мужской шовинизм северян, и такие слова, как «независимость», «эмансипация» были не в почете, разумеется, если женщина не была поп-звездой или невероят­но талантливой, интересной женой кого-то другого, которая, конеч­но, совершенно случайно умела совмещать обязанности жены с интересной жизнью современной эмансипированной женщины. Есть анг­лийская пословица: дети должны быть видны, но не слышны. Если «детей» заменить «женщинами», это вполне точно будет характери­зовать взгляды Битлов на роль женщины. Они требовали от нас соблюдения викторианских норм морали, тогда как сами считали себя свободными от такого категорического императива и нередко под­давались разным соблазнам, особенно во время турне. В общем, всё было по известному афоризму: «делай не так, как я делаю, а так, как я тебе говорю». Вот мы так и делали.

Морин трогательно заботилась о Ринго, особенно когда ребята до поздней ночи засиживались в студии, работая над очередной за­писью. Она не ложилась спать и ждала его, даже если он приходил не раньше пяти утра, встречая его вкусным жарким. Я же всё утро занималась тем, что пыталась поддерживать в доме тишину и покой, чтобы Джон мог спокойно выспаться до своих обычных двух часов дня. Как только бой часов возвещал о наступлении этой важной вре­менной вехи, я на цыпочках поднималась наверх и подавала ему завтрак в постель, вместе с газетами. Право же, дома мы их очень баловали».

 

Патти: «Жена Битла – это просто его багаж. Никакой разницы».

 

Диана Гаймер-Джонс (мать Патти): «Мы никогда не думали о Джордже как о миллионере. Думаю, что деньги вообще ничего не значат. Однако, родив столько детей (прим. – кроме Патти ещё пять), я поняла, что деньги – это необходимая часть жизни. Должна признаться, мне приятно знать, что Пэт будет комфортно и ей не придется готовить и мыть полы. Конечно, за ними будет присматривать замечательная экономка Джорджа, Маргарет. Она просто сокровище. Она не живет в доме, но каждый день приходит и готовит еду. Патти готовит сама особые деликатесы в таких случаях, как званые обеды».

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «У Джорджа прекрасная невеста, она будет хорошо о нём заботиться. Патти отличный повар, а Джордж любит хорошую английскую кухню, например, жареный цыпленок и бараньи ножки, и Патти знает, как для него это приготовить. Они идеальная пара, и я уверена, что они будут счастливы вместе».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «Их представления о семье таковы, что они хотели бы иметь троих детей, но Джордж не склонен заводить детей, пока его жизнь публична. Думаю, когда у него будут дети, то он захочет проводить своё время с ними».

 

Джордж: «У нас есть определенные идеи о том, как воспитывать детей. Примерно через год у нас, вероятно, появятся дети, и мы постараемся как можно дольше держать их рядом с собой. Но у нас есть время подумать об этом, а пока в ближайшее время мы планируем ускользнуть в наш медовый месяц».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Джордж однажды сказал мне, что его представление рая – это секс без ограничений круглые сутки, днём и ночью. Он встречался с другими девушками и до и после своей женитьбы на Патти, и у меня создалось впечатление, что она знает о его репутации, и готова смириться с этим. Но Джордж никогда не ввязывался в длительные романы. Ему доставляли удовольствие ни к чему не обязывающие отношения на одну ночь».

 

Луиза Харрисон (сестра Джорджа): «Они решили не уезжать на время медового месяца».

 

Джордж: «Конечно, я очень счастлив, но у нас пока не будет медового месяца, потому что нас будут преследовать, и мы не сможем уединиться».

 

Луиза Харрисон (мать Джорджа): «Джордж планирует провести вторую свадьбу, только для членов семьи, когда приедет в Ливерпуль со своей невестой».

 

Журнал «Браво» №11: «Джордж Харрисон стал причиной того, что «Битлз» потеряли одну из своих самых ярых поклонниц. Для семнадцатилетней Сандры Коэн стало ужасным потрясением, когда женился третий участник группы. В слезах региональный секретарь лондонского клуба-поклонников позвонила Брайену Эпстайну и объяснила, что она так расстроена этой новостью, что ей пришлось уйти в отставку. Чтобы спасти квартет от дальнейших ударов судьбы, Полу Маккартни, вероятно, придется оставаться холостяком на неопределенный срок!»

 

 

 

Отдых в Тринидад и Тобаго.

 

 

 

 

 

 

 

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?



    Ваше имя (обязательно)

    Ваш e-mail (обязательно)

    Тема

    Сообщение

    Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)