26 мая 1969 г.
Бэрри Майлз (автор книги “Календарь ‘Битлз’”): «В США поступили в продажу альбомы “Незаконченная музыка № 2: Жизнь со львами” Джона Леннона и Йоко Оно и “Электронный звук” Джорджа Харрисона».
Патриция Фарелл: «Когда-то в США я работала в крупном журнале. Я решила, что мы не уделяем достаточного внимания издателям к северу от нас. То есть, к канадцам. Я стала посещать ежегодные встречи канадских издателей, и в один из моих первых визитов оказалась в том же отеле, что и Джон Леннон с Йоко Оно. Леннон только что опубликовал книгу, и я подумала, что было бы интересно получить для журнала интервью. Как взять интервью у роксуперзвезды, когда все в Торонто просят у него уделить им внимание хотя бы на пять минут. Если бы какой-нибудь ваш близкий друг был родственником Джона Леннона… набравшись наглости я взяла ручку и сочинила записку о “чём-то-запоминающемся”, в которой написала, что “ваш родственник – друг такого-то, передает вам привет”. Оставив записку у клерка за стойкой регистрации, я вернулась в свой номер.
Несколько часов спустя зазвонил телефон, и человек с британским акцентом спросил: “Не желаете прийти в номер, чтобы поговорить с Джоном Ленноном?”.
Я сразу же открыла “желтые страницы” Торонто (прим. – телефонный справочник), чтобы найти фотографа. Не представляю, что он подумал, когда я позвонила и сказала, что у меня эксклюзивное интервью с Джоном Ленноном, что я хочу встретиться с ним в отеле, но это должно остаться в тайне. Он согласился, и через час я встретилась с незнакомцем, и не имея ни малейшего представления о том, умеет ли он вообще пользоваться фотокамерой. Мы прошли в номер.
Я знала, что “Битлз” популярны, но даже представить себе не могла, с чем столкнусь, выйдя из лифта на этаже, где располагался номер Леннона. Визжащие девушки, многим из которых, наверное, было не больше 12 или 13 лет, от стены до стены заполнили всё пространство, и нам пришлось проталкиваться через них, в то время как они упрашивали нас взять их с собой.
Кто-то открыл дверь, не знаю, кто. Человек, который позвонил, представился: “Дерек Тейлор”, и провёл нас в комнату, в которой был сервирован стол с белой скатертью. На столе стояли бутылки с кока-колой и чайник. В углу возле окна стоял мужчина в жутком тёмно-зелёном костюме с отливом, посмотревший на нас взглядом сытой черепахи.
Мы сели. Фотограф возился с камерой. Мужчина по-прежнему угрюмо стоял в углу, поглядывая в окно и время от времени бросая на нас взгляды. Какая-то съёмочная группа включила мини-камеру. Дерек объяснил, что в этой поездке они снимаю всё происходящее. Джон хотел сделать фильм, так что я была увековечена для фильма с Джоном Ленноном и Йоко Оно. Бог знает, где сейчас весь этот материал.
Без какого-либо предупреждения, сигнальных труб, объявления или чего-нибудь такого, в комнату вошёл Джон, а следом Йоко. С длинными волосами, в круглых очках, в безупречно белых брюках и рубашке. Первое, о чём я подумала: “Он не высок. Он худощавый и не высокий”.
Я не знала, что ожидать, поэтому, не являясь поклонницей “Битлз”, настроилась на худшее, но он повёл себя совсем иначе. Подойдя, он сказал: “Как дела? Рад, что вы пришли”. Потом он предложил мне кока-колу или чай, и я поняла, что не готова к интервью. Почему-то я решила, что всё будет как обычно: он будет говорить и говорить, как это со всеми происходит, а я буду записывать некоторые интересные высказывания.
Я сразу же отметила, насколько внимателен он был по отношению к Йоко. Как он прикоснулся к её волосам, почти скрывающим лицо. Казалось, что он был ею очарован. Точнее, он был по уши влюблен в эту женщину. Она же, в противоположность ему, казалась прохладной и отстраненной, как будто его отношение к ней было вполне ожидаемым.
Он повернулся. Глядя на меня, он обратился к ней: “Разве она не похожа на Ширли Маклейн? Мне кажется, что она похожа на Ширли Маклейн”. Она согласилась как-то беззвучно, и я в ответ произнесла что-то невразумительное.
Два фотографа щёлкали камерами, а я думала, с чего начать интервью. Что-нибудь о его книге, его литературных произведениях?
Во время интервью Джон был вежлив, и через некоторое время Дерек дал понять, что интервью пора заканчивать, потому-что должна была появиться Жаклин Сьюзенн, чтобы тоже взять интервью с Джоном и Йоко.
В комнату вошёл крупный, мускулистый мужчина. Появилась маленькая восточная девочка, возможно, лет четырёх или пяти, и мужчина взял её за руку. Это был член хоккейной команды “Кленовый лист”. Они собрались на прогулку. Более надёжного провожатого для ребенка не найти. Маленькая девочка была дочерью Йоко от первого брака.
Интервью закончилось. Джон поблагодарил меня, и я ушла».
Джерри Левитан: «На следующее утро я не пошел в школу. Я оделся так, чтобы выглядеть как репортёр, взял кинокамеру “Супер 8”, принадлежащую моему брату, хотя понятия не имел, как с ней управляться. Я даже не знал, была ли в ней плёнка. Также я взял фотоаппарат сестры и всё это повесил себе на шею. Кстати, также я взял скандально известный альбом “Два девственника”. Возможно, я был первым человеком в Канаде, купившим его. Чтобы его приобрести, я позвонил в “Кэпитол Рекордз” и спросил, когда эта пластинка появится в продаже. Узнал, когда грузовик привезёт её в магазин, мне распаковали коробку и я забрал свой экземпляр альбома. А потом появилась полиция и конфисковала все пластинки, потому что они были признаны непристойными. Но у меня этот альбом остался.
В семь часов утра я пришёл в отель “Король Эдвард” и начал стучаться в каждую дверь на верхнем этаже. Я разбудил множество постояльцев, и в какой-то момент уборщица спросила: “Вам нужен Битл?”. Если мне не изменяет память, она была ирландкой или шотландкой, потому что говорила с очень сильным акцентом.
Я спустился на нижние этажи, повернул за угол, и наткнулся на маленькую азиатскую девочку – я узнал дочь Йоко Оно от первого брака. Значит я нашёл их. Я подошёл к ней и немного поговорил, но не знал, что делать дальше.
Появились кинооператор с журналистом. Они постучали в дверь, она приоткрылась, они сказали: “Си-Би-Си”, дверь открылась шире, они зашли внутрь и дверь закрылась. Минут десять-пятнадцать я стоял возле двери, моё сердце билось всё сильнее – как в фильме “Крёстный отец”, когда Аль Пачино собирался убить полицейского. Я постучал в дверь, она открылась, я сказал: “Канадские новости”, дверь открылась шире, и я прошлёпал внутрь, глядя себе под ноги. Остановившись на полу около штатива, я поднял глаза и передо мною были Джон Леннон и Йоко Оно.
Они давали интервью. Джон посмотрел на меня, слегка усмехнулся и продолжил разговор. Я подумал, что будет лучше поднять кинокамеру, чтобы выглядеть как репортёр. На моём видео можно увидеть, как я даю изображение крупным планом на его ноги – он был босиком, – и на панораму комнаты».
Кадры кинохроники Джерри Левитана.
Джерри Левитан: «Джон и Йоко дают интервью. Я только что пробрался в их номер. Это мой затылок на переднем плане».
Джерри Левитан: «Лучшее место в этом номере. Никто не высказывал беспокойство относительно меня, так что уходить я никуда не собирался», фото Джеффа Гуди.
Джерри Левитан: «Я в центре кадра, делаю вид, что я репортёр. Даже не имею понятия, была ли плёнка в кинокамере моего брата».
Джерри Левитан: «Моя любимая фотография. Джон с Йоко умильно держатся за руки и смотрят на пальчики друг друга. Я был поражен тем, насколько Йоко была прекрасна».
Джерри Левитан: «Фото из серии снимков, которые я сделал фотоаппаратом моей сестры».
Фото Джеффа Гуди.
Фото Джеффа Гуди.
Джерри Левитан: «Когда интервью закончилось, я подошёл к нему и спросил, может ли он подписать альбом. “Как ты его достал? – спросил он. – Я думал, что ‘Маунти’ (прим. – канадская полиция) на лошадях всё забрали”. В это время вошёл Дерек Тейлор, в то время работавший с “Битлз”. Он сказал: “Джон, нам нужно идти в таможенное управление, чтобы согласовать некоторые вопросы”».
Джерри Левитан: «Джон подписывает для меня своё имя и рисует карикатуру на себя и Йоко на альбоме “Два девственника”», фото Джеффа Гуди.
Джерри Левитан: «Подпись на моём альбоме “Два девственника”».
Фото Джеффа Гуди.
Джерри Левитан: «Они начали собираться, но я тянул время с уходом. Я прошёл в спальню, где Джон пытался положить на кровать большой английский походный чемодан. Он произнес: “Эй, давай сюда, хватайся”. Я подхватил чемодан, и мы оказались с ним нос к носу – он не очень сильный, как и я. В этот момент я подумал: “Я должен добиться большего”. Я спросил: “Джон, могу я вернуться с магнитофоном, чтобы взять интервью на тему мира, чтобы я мог дать его послушать?”. Он ответил: “Ага, здорово! Йоко, Дерек, у этого парня хорошая идея, он собирается взять интервью для своей школы. Вот почему мы это делаем! Это здорово, здорово, здорово! Готовь его!”.
Дерек сказал мне, чтобы я вернулся к шести часам. Я выплыл из номера отеля и направился на Кинг-Стрит, на работу к матери. Она работала в магазине кошерной еды на углу Эглинтон и Бэтхарст. Увидев меня, она насторожилась, решив, что что-то случилось. “Почему ты не в школе?”, – спросила она. Я рассказал ей причину, но то, что Леннон был в городе, ничем не подтверждалось, и у меня не было фотоаппарата “Полароид” или магнитофона, чтобы подтвердить сказанное.
Когда я пришёл в школу, был перерыв. Все были снаружи, и я разразился эмоциональной и восторженной речью. Вокруг меня собралась толпа, девочки мне поверили, а парни нет. Потом вышел заместитель директора. Оценив ситуацию, он отвёл меня в сторону и сказал: “Джерри, бери выходной. Иди домой”.
Вернувшись домой, я запаниковал. Примерно в три часа дня я вспомнил, что у меня нет магнитофона. Я позвонил в “Си-Эйч-Ю-Эм” в отдел новостей и сказал: “Привет, у меня в шесть эксклюзивное интервью с Джоном Ленноном. Если вы обеспечите меня магнитофоном, я позволю вам использовать это в новостях”. Мне ответили с явным недоверием в голосе: “Ага, прекрасно”, поэтому я сказал: “Позвоните Дереку Тейлору в отель ‘Король Эдвард’, и он подтвердит, вот его номер”.
Я сел в автобус из Бэтхарста до Шепарда. В те дни газеты выходили три раза в день: утром, днём и вечером. На каждой автобусной остановке можно было увидеть на первой полосе газет, что Леннон приехал в Торонто. Чем ближе я подъезжал к центру города, тем больше меня одолевали сомнения: “Господи, это происходит на самом деле? Они впустят меня снова, или это была просто уловка, чтобы избавиться от меня?”.
Перед отелем “Король Эдвард” было столпотворение – полицейские на лошадях, подростки за ограждением, торговцы в разнос. Я прошёл в бар, и там увидел парня с выпивкой. Рядом с ним лежал большой катушечный магнитофон. Я спросил: “Вы с ‘Си-Эйч-Ю-Эм’”?
Мы вместе поднялись на лифте, двери открылись, я вышел, но здоровенный полицейский довольно бесцеремонно запихнул меня обратно. Парень с “Си-Эйч-Ю-Эм” достал карточку и сказал: “Нет, он со мной. Мы пресса, берём интервью”. Мы прошли в холл, оцепленный полицейскими, где находилось около трёхсот подростков – пара из них была из нашей школы.
В коридоре на стульях сидели журналисты. Один из них схватил меня и спросил: “Куда направился?”.
– У меня назначена встреча на шесть, – ответил я.
– Ага, как и всем остальным.
В этот момент открылась дверь, и Дерек Тейлор спросил: “Где этот парень?”.
Он провёл меня в номер, усадил на диван и сказал: “Джон с Йоко ещё одеваются, они сейчас подойдут”. В этот миг я понял, что не подготовил ни одного вопроса. Я был в панике и в это время Джон с Йоко сели напротив меня».
Йоко: «Помню, как юный Джерри пришёл, чтобы взять у нас интервью, в то время как множество журналистов пытались поговорить с нами».
Джерри Левитан: «У меня в руках был фотоаппарат, и Джон спросил: “Хочешь со мной сфотографироваться?”. Парень с “Си-Эйч-Ю-Эм” взял мой фотоаппарат и сфотографировал нас, после чего Леннон сказал: “Спрашивай”, после чего я начал задавать вопросы».
Джерри Левитан: Джон, не могли бы вы рассказать нам о ситуации с вашим посещением Соединенных Штатов?
Джон: Это довольно сложная ситуация. Похоже, что многие не хотят, чтобы я приехал. Они думают, что я хочу начать революцию, но это не так, а другие не хотят моего приезда, потому что я призываю к миру. Война – это большой бизнес и им нравится война, потому что она позволяет им быть сытыми и довольными. Я против войны, поэтому они не хотят меня пускать. Но я нанесу им удар, потому что им придётся признаться, что они против мира.
Джерри Левитан: Что молодёжь в Торонто должна сделать ради мира.
Джон: Вы можете ходить в школу ради мира, или не ходить в школу ради мира. Вы можете нассать за мир – всё, что вы делаете, вы сделаете ради мира.
Джерри Левитан: Что мы, молодёжь, можем сделать, чтобы вам помочь?
Джон: Помогите нам, помогая себе. Дело в том, что воинственные революционеры… Попросите их продемонстрировать хотя бы одну революцию, которая добилась того, что обещали революционеры. В России, Франции, везде, где была гражданская война. Все они начинались с добрых намерений. То, что они делают – это разрушают существующее, и начинают всё строить заново, и те, кто его строят, становятся правящим классом. Вы, ребята, через несколько лет станете правящим классом. Не стоит заниматься разрушением, потому что нужно иметь жильё и имущество. Цель в том, чтобы протестовать, но мирным путем. Насилие порождает насилие. Это закон вселенной. У них в руках всё оружие и все деньги, и они знают, как бороться с насилием, потому что они делали это в течение тысяч лет, подавляя нас, и единственное, с чем они не знают как справиться, это ненасилие и смех. Есть множество способов быть за мир, и мы делаем это со смехом и ненасилием. Как Джон и Йоко в постели, понимаешь. Это может подойти и кому-то ещё. Мы просто используем некоторые возможности нашего времени. Мы как бы находимся в рамках аквариума, внутри аквариума. То, что мы сейчас делаем, это держим в аквариуме зеркало и отражаем то, что происходит. Это всё, что мы можем сделать. Но есть много других способов демонстраций за мир. Делайте всё ради мира. Писайте за мир, или улыбайтесь ради мира, ходите в школу за мир, или не ходите в школу ради мира. Делайте всё, что угодно, просто делайте это ради мира. Думайте о мире, и вы его получите. Вы должны хотеть его. Это зависит от людей. Нельзя обвинять в этом правительство: “О, они это сделают”, или: “Они собираются вовлечь нас в войну”. Мы дали им такую возможность, мы позволяем это, и мы можем изменить это – если мы на самом деле хотим это изменить, то мы можем это изменить.
Джерри Левитан: «Я спросил его о Трюдо (прим. – премьер-министр Канады). В то время я был его поклонником. Мне кажется, что я сыграл определенную роль в жизни Джона Леннона, который в итоге встретился с Трюдо. На плёнке можно услышать, как он говорит: “Мы слышали о нём, как он отжигал в Лондоне в своём кожаном пальто, и, если подростки, вроде тебя, считают, что он крут, ну, наверное, нам нужно с ним встретиться”».
Джерри Левитан: Знаете ли вы что-нибудь о Трюдо? Он вам нравится?
Джон: Трюдо производит впечатление нормального человека. На самом деле, я его не знаю. Может быть он всего лишь ещё один из них. Тут нельзя сказать определенно. Но впечатление о нём лучше, чем о других. Его репутация в Британии хорошая. Он свингует, носит кожаное пальто и всё такое, но я не знаю, является ли это всего лишь имиджем. Он говорил в эфире, что хотел бы встретиться с нами, но не знает, сможет ли он это сделать из-за его графика. Так что, либо это игра, в которую он играет, либо его желание. Ну, мы это узнаем, и вы узнаете к тому времени, как мы отсюда уедем, увидим мы его или нет. Если мы с ним встретимся, то есть шанс, что с ним всё в порядке, если не встретимся, то мы поймём, в какие игры он играет.
Джерри Левитан: Я не уверен в том, что он сказал. Мне кажется, что он сказал, что вы хотите дать ему жёлуди, чтобы он их посадил. Он сказал: “Я хотел бы встретиться, но не уверен на счет посадки желудей”, или что-то вроде этого.
Джон: Ну, я тоже слышал, что он сказал, что не успеет посадить жёлуди. Не знаю, что это значит, господин Трюдо. Сколько нужно времени, чтобы сделать пальцем ямку в земле? Знаешь, если мы встретимся, то объясним, как легко можно посадить жёлуди.
Джерри Левитан: Знаете, если вы с ним встретитесь, а я дважды встречался с ним лично, и после этого стал ему симпатизировать, он мне нравится, если вы с ним встретитесь и поговорите, то, полагаю, может быть, возможно, сможете найти ответы на некоторые вопросы.
Джон: Ну, да.
Джерри Левитан: Вы планируете провести демонстрацию в постели в течение семи дней в Монреале?
Йоко: Да.
Джерри Левитан: А Пол, Ринго и, как его имя…
Джон: Джордж.
Джерри Левитан: Джордж (смеётся), как на счёт них, они тоже пацифисты?
Джон: Ну да, они тоже пацифисты, такие же, как мы. Четыре личности. Джордж сказал мне перед тем, как мы начали это, что он со мною во всём согласен. Но он говорит, что чувствует себя немного виноватым, потому что не вышел с громким заявлением. Он сказал: “Я отличаюсь от тебя, потому что ты всегда был большим и громким оратором”. Это моё выступление. Джордж делает это по-своему, с музыкантами и теми, кого он встречает, и с тем, как он идёт по своей жизни. Вот так. Не правильно, кричать на каждом углу: “Я за мир”, а потом наброситься с кулаками на своего товарища. Нужно пытаться думать головой, не прибегая к насилию. Это чертовски трудно, потому что внутри мы все ожесточенные. У каждого из нас внутри Гитлер, и у каждого из нас внутри Христос. Просто нужно пытаться и работать над тем немногим хорошим внутри себя. Жить в мире более комфортно.
Джерри Левитан: Вы сняли фильм “Изнасилование”. Его покажут в Канаде?
Джон: Покажут, как только это будет возможно. Если бы сейчас мы смогли получить разрешение, то показали его, пока мы здесь.
Джерри Левитан: Я посмотрел фильм “Волшебное таинственное путешествие”, когда он шёл в [кинотеатре] “О’Киф”. Я был впечатлён. Мне интересно, планирует ли ваша четвёрка ещё снимать фильмы.
Джон: Да. Мы только что сняли своего рода документальный фильм о “Битлз”, записывающих альбом, и это удивительно, видеть, как мы, чёрт возьми, упорно работаем (смеётся). Не знаю, как наше интервью пройдет через ваш школьный совет. Но это удивительно, наблюдать за тем, как мы проходим через весь этот стресс и напряжённость во время записи альбома. Это фильм о том, что есть. Но найти пьесу для таких четырёх приматов, как мы, не снимая очередной фильм “На помощь!”, или “Вечер трудного дня”, задача не из легких. Так что, если мы наткнемся на что-нибудь подходящее, то будем снимать, если нет, то не будем. Вот как-то так.
Джерри Левитан: «Я рассказал им о том, как сильно я люблю музыку “Битлз”, и как много она значит для меня. Спросил об остальных “Битлз”. Рассказал, как сверстники говорят о “Битлз” разные гадости, и как меня это огорчает. Мои родители были недовольны, что я купил альбом “Два девственника”. Начальник моей матери, господин Роузен, когда увидел его, то сказал: “Убери его, это – порнография”. Я возразил: “А это, тогда, что?”, указав на висящий у него на стене календарь с девушками. Он ответил: “Это искусство”.
В этот момент появился Дерек Тейлор, и спросил: “Вы о чём?”. Джон рассмеялся, и ответил: “Какой-то мясник назвал ‘Двух девственников’ порнографией”».
Джерри Левитан: На счёт альбома “Два девственника”. Получив ваш автограф, сегодня я показал его заместителю директора и учителям. Они видели его раньше, и он им очень понравился. Он произвёл на них довольно сильное впечатление, но, когда я вернулся, один парень…
Джон: Ну, да.
Джерри Левитан: …Это было на работе у матери, он мясник, он был недоволен и сказал: “Это порнография, мне жаль тебя, видя что-то подобное”. Но я посмотрел в угол и увидел там календарь с обнажённой девушкой.
Джон: Ну, да. Ну, да.
Джерри Левитан: Тогда я ему говорю: “А это, тогда, что?”. Но он назвал это “искусством”.
Джон: О, да. Такие люди – психи.
Джерри Левитан: (смеётся)
Джон: И мы почти ничего не можем сделать с ними. Они – старое поколение, но мы должны пытаться взаимодействовать с ними, потому что будет неправильно, если мы скажем: “Мы – классные”, а их не будем замечать. Мы должны пытаться к ним пробиться. Мы все обнажены.
Дерек Тейлор: Ты о чём, Джон?
Джон: А, это просто о каком-то мяснике (смеётся). У него на стене фотография кинозвезды, а он говорит этому парню: “Это отвратительно, этот альбом ‘Два девственника’”. Не знаю, что делать с такими людьми. Понятно, почему они такие. Нужно просто оставить их в покое. Дать им их непристойные картинки, и мы можем продолжить менять мир.
Джерри Левитан: Я увидел в газете рекламу “Вернись” (Get Back) и “Не обмани моих ожиданий” (Don’t Let Me Down). Вы говорите, что это “отличный гитарный бит”.
Джон: (смеётся) Да, потрясающий гитарный бит (смеётся).
Джерри Левитан: Мне кажется, что все считают Джорджа хорошим гитаристом и всё такое, но я от него не в восторге. Он мне нравится, и всё такое, но вы с Полом, скажем, приводите меня в восторг. У меня ощущение, что вы как бы отдаляетесь от людей. Вы по-прежнему как некий символ “Битлз”, что-то вроде Бога. Но в школе, если спросить, какая группа любимая, то назовут “Би Джиз” и тому подобное.
Джон: Да, ну, “Битлз” были у всех на слуху слишком долго. Сейчас мы уже взрослые, но, в любом случае, будем ещё долгое время на слуху, записывая хорошие пластинки. Но нельзя постоянно ожидать оставаться на самом верху. Кто-то приходит, кто-то уходит. Мы постоянно что-то теряем. Например, когда мы покинули Ливерпуль. До этого мы играли в одном клубе, и были там очень популярны. Мы оставили этот клуб, и перебрались в другой, и потеряли много поклонников. Мы покинули Ливерпуль, и они стали выражать недовольство, потому что мы оставили Ливерпуль. Всё потому, что нельзя оставаться популярным у всех. Всегда хочется чего-то нового, будь то “Би Джиз” или “Шваброголовиков”. Люди постоянно стремятся к новому. И вы оставляете их. Невозможно постоянно потакать вкусам, и я думаю, что у “Битлз” будет, наверное, всё меньше и меньше поклонников, но они будут более интеллектуальными (смеётся), чем та масса фанатов, которая у нас была. Мы не можем себе позволить оставаться ждать поклонников. Мы не могли себе позволить остаться в Ливерпуле в “Пещере” в угоду двух сотен людей. Мы должны были выбраться и собрать уже пятьсот поклонников. Таким образом, мы потеряли, быть может, сотню или две, но приобрели ещё пятьсот. Нужно просто продолжать в том же духе, расширяя свою аудиторию. Но ты относишься к нам по нашей музыке, а не по тому, что говорит парень в классе.
Джерри Левитан: Я поговорю в школе с некоторыми из ребят. Большинству из них нравятся “Би Джиз”, и тому подобные…
Джон: С “Би Джиз” всё в порядке. Они делают хорошую музыку. Но их положение не такое, как у нас. Есть множество других групп, не таких, как мы и “Би Джиз” .
Джерри Левитан: Что они скажут, какие назовут причины… я спрошу их, почему им не нравятся “Битлз” – ведь это потрясающая группа, необыкновенная. Они ответят, потому что, скажем, есть обвинения по поводу марихуаны, и что: “Они все – хиппи, они ушли от нас, они сейчас грязные”.
Джон: О, да, понимаю. Ну, эти ребята, они похожи на детей обывателей, и (смеётся) твоя задача, познакомить их с “Битлз” или кем-нибудь ещё. Они только-только выбрались из-под родительской опеки.
Джерри Левитан: Понимаю. Они похожи на роботов. Жаль…
Джон: Да, верно. Ты должен показать им, что хорошо проводишь своё время.
Джерри Левитан: О, да. Я, действительно, хорошо провожу своё время. У моего шурина есть фантастическая стереоустановка, и впервые, когда я насладился этим в полной мере, то послушал на ней альбом “Сержант Пеппер”. Это почти свело меня с ума. Музыка играла в наушниках на полную мощность.
Джон: Мы её так и записывали. На полном звуке. Единственный способ услышать музыку “Битлз” – это включить её на полную громкость.
Джерри Левитан: Верно! Это то, о чём я говорю. Сейчас я слушаю ваш двойной альбом и “Два девственника”, и у меня сносит крышу. На этой неделе у меня презентация на английском языке…
Йоко: Джон, мы должны дать ему нашу новую пластинку.
Джон: У нас с Йоко только что вышел наш последний альбом. Я дам его сейчас тебе. Он называется “Жизнь со львами”. Он реально снесёт у тебя крышу. Это наше с Йоко выступление в Кембридже, в Англии, перед студентами. Мне было очень необычно играть перед двумя сотнями людей, вместо тридцати тысяч (смеётся), но я на самом деле врубился. Сейчас я дам тебе этот альбом. Ты можешь слушать его везде. Это снесёт тебе крышу.
Джерри Левитан: Потрясающе. Знаете, моя стереосистема – обычная за 100 долларов, с двумя простыми колонками, но когда я слушаю на ней музыку, то могу, по крайней мере, получать удовольствие от ощущения, что я слушаю это в стерео… ощущение, которое у меня было впервые, когда мне действительно нравилось что-то так сильно.
Джон: Это здорово. Если даже ты единственный в школе, кто может врубиться в “Два девственника” или в “Жизнь со львами”, то для нас этого уже достаточно. Это только начало. Мы читаем… они спросили у нескольких людей в одной газете о поп-музыке…
Дерек Тейлор: Я думаю, что один на тысячу, это довольно хорошо (смеётся).
Йоко: “Жизнь со львами”, мы должны дать ему копию.
Джон: Сходи, возьми его тогда.
Йоко: Где он?
Джон: Ха-ха! (смеётся). В одном из двадцати девяти мешков. В Англии некоторые из двенадцатилетних повернуты на “Жизни со львами”. Одна из музыкальных газет попросила читателей дать свои критические замечания о нём, потому что большая часть критики музыки Джона и Йоко заключается в вопросе: “Что это такое?” (смеётся). Это удивительно. Двенадцатилетние пишут: “Я слушаю его каждое утро, перед тем как пойти в школу. Он сносит мне крышу”. Йоко говорит: “Они будут от него в восторге, они будут от него в восторге”, а я отвечаю: “Они не будут от него в восторге, там нет офф-бита”. Но она оказалась права. Знаешь, то, что мы делаем сейчас, лет через пять станет поп-музыкой.
Джерри Левитан: Кажется, все считают, что вашим лучшим альбомом является “Сержант Пеппер”, но я не согласен. Я думаю, вы всё время всё лучше и лучше. Например, двойной альбом. Мне было интересно… я никогда не пытался думать о вас… начинать изучать под микроскопом…
Джон: Ну да.
Джерри Левитан: …ваши альбомы… пока я не обнаружил… это просто пришло ко мне, и однажды я просто почувствовал ваш двойной долгоиграющий, после того, как прослушал его в течение длительного времени… и это просто пришло ко мне… возможно, что это всего лишь совпадение… но у меня появилось чувство, что в нём содержится послание. Этим посланием было, на первой стороне, кажется, погрузиться в жизнь людей. Как, например, в песне “Снова в СССР” (Back In The USSR), которая, как я думаю, о жизни в Великобритании?
Джон: Это везде, понимаешь. Это везде. Послания на всех уровнях на протяжении всего альбома. И на каком бы уровне это не было, у меня тоже это было, когда я её писал или пел. Но что касается некоторых из этих композиций, то я их сочиняю, записываю, и играю, но не слышу в течение нескольких месяцев, пока не лягу с наушниками, и не прослушаю весь битловский альбом, попытаюсь прослушать его в ретроспективе, объективно. А потом я слушаю его и говорю: “О, я об этом сказал? О, понял, я понял, о чём это”. Он обо всём. Это о Великобритании, о СССР, это ни о чём и это о США. Всё, что вы там слышите. Там есть всё, и банальность, и глубокомысленность, что угодно, всё это там есть. Это как в цветке, есть всё. Это просто существует, и если вслушиваться достаточно долго, весь… все ответы (смеётся) там, и то же самое с музыкой.
Джерри Левитан: Возможно, что это уже банально, спрашивать о Махариши, но мне было интересно, по-вашему, он был всего лишь фарсом? Я хотел бы услышать это из первых уст.
Джон: Он не был фарсом. Я по-прежнему медитирую сейчас, как и тогда. Сейчас я понял, что не могу заниматься этим каждый день. Это как упражнения. Я не могу вставать и касаться своих носков каждое утро. Но медитация полезна. За три месяца в Индии были написаны все песни для альбома. Главное, это не то, что я был в Индии, а то, чем я занимался, медитировал, и то, что я чувствовал. Так что, все считают, что он надул нас с деньгами. Но он не получил с нас ни одного пенни. Всё, что он получил – это внимание общества. Он тоже за мир, поэтому мы дали ему внимание общества, всё в порядке. Он хороший парень. Обманывал ли он других ради денег, я не знаю. Кто-нибудь выяснит, ну так что. Деньги – это всего лишь бумага, так что, пусть они у него будут. Но он дал нам многое. Мне он дал опыт. В Индии он сбил меня с толку, но я нисколько об этом не жалею. Теперь я здесь, и это окончание всего этого, на самом деле.
Джерри Левитан: Был ли это Джордж… единственное, что я могу узнать, что происходит на самом деле – это прочитать то, что я могу почерпнуть из газет, или из какого-нибудь журнала с фотоснимками… и всё, что я смог выяснить, это то, что Джордж в некотором роде является единственным, кто подумывает уйти из “Битлз”… он из тех, кто, в некотором роде, почивает на своих маленьких лаврах, записывая музыку, такую как “Музыка стены чудес”…
Джон: По-твоему, что делаем мы с Йоко?
Джерри Левитан: Никогда не задумывался об этом (смеётся).
Джон: Что ты подумал бы о том, чем я занимаюсь? Меня всегда за это обвиняют. Ринго Старр постоянно снимается в фильмах. Я сочиняю песни, как ты знаешь. Мы все чем-то занимаемся. Я имею в виду, что писал книги несколько лет назад. Мы все занимаемся своими музыкальными проектами, как и “Битлз”. С одной стороны – это “Битлз”, а с другой – четыре индивидуальности.
Дерек Тейлор: “Битлз” – это пять субъектов и четыре участника.
Джон: Ну да. Один – это “Битлз” и остальные четыре индивидуальности.
Джерри Левитан: Я читал вашу книгу [издательства] “Пингвин”. Взял в нашей библиотеке. Наша школа довольно продвинутая, там целая куча битловских книг. И там одно ваше стихотворение… “Бедный Найджел”.
Джон: “Арф! Арф!”.
Джерри Левитан: Оно продолжает выводить меня из себя, и я постоянно его вспоминаю.
Джон: Это здорово (смеётся). Меня это тоже выводило из себя, пока я его не записал.
Джерри Левитан: Я хотел закончить о вашем двойном альбоме. Его первая сторона, в основном, о людях. Вторая, как мне кажется, о любви. “Марта, дорогая” (Martha My Dear) о собаке Пола, а “Джулия” (Julia) о вашей матери.
Джон: Ну да.
Джерри Левитан: Третья сторона о чувствах. “День рождения” (Birthday) пробудила во мне какое-то сумасшедшее чувство.
Джон: Ну да.
Джерри Левитан: Ну а четвертая сторона, она о жизни в целом. “Революция” (Revolution), затем “Революция 9” (Revolution 9), о которой я могу говорить лет десять, – это самое лучшее, что вы когда-либо сделали…
Джон: Это хорошо.
Джерри Левитан: Номер девять, номер девять. Как бы то ни было, сложите их все вместе, и вы получите Люди, Любовь, Чувства, Жизнь.
Джон: Ну, ты просто почувствовал то, через что прошли четверо парней в то время. Грызня в “Битлз” и что мы чувствовали в то время. Все эти жизненные переживания мы попытались уместить в одном часе, записанном на винил, понимаешь, получилось всё из этого. Мы не утверждаем: “Эта сторона будет об этом, а эта сторона о том”. Мы скомпоновали альбом как представление, сопоставляя одно с другим, снова и снова прослушивали все треки почти двадцать четыре часа, и обсуждали: “Нет, эта ослабит эффект той, если будет находиться рядом с ней”. Мы таким образом всё компоновали. И вышло так, как ты сказал. Это просто жизненные переживания четырёх парней, и мы об этом поём. Размышляли, где мы находимся и что чувствуем, когда записывали эту пластинку.
Джерри Левитан: В “Революция 9”, похоже, речь идет о том, во что вы втягиваете ребенка.
Джон: Ну да.
Джерри Левитан: Но в самом начале, и я смог это разобрать только на хорошем стерео, было: “Да, ты грёбаная шлюшка, надо было сперва подумать, прежде чем трахать Лауру, Джордж”. Я хочу понять, что там происходит.
Джон: Не помню, что там говорят. Понятия не имею, что там было сказано. Мы просто говорили чепуху. Было множество плёночных петель и магнитных лент. Я нарезал Бетховена и проиграл его задом наперед. Брал всё, что попадалось под руку. Это монтаж. Джордж, Йоко и я, мы участвовали в записи, где звучит: “И где ты стоишь голым…”. Этот фрагмент? Самый конец, мой изменённый голос? Но я не помню, грёбаная, или дырожопная, или ещё что-то подобное. Хотя, возможно, там могло быть и это. Не помню.
Джерри Левитан: Ближе к концу “Революции 9” слышны звуки целой толпы: “даа, даа, даа”. Не могу понять, что это такое.
Джон: Не знаю, что там говорят. Я взял это в звуковых эффектах. Они там были в категории “охи” и “ахи”.
Дерек Тейлор: Где ключ от этого большого ящика?
Джон: Ээ, ключ от этого большого ящика? Не знаю. Понятия не имею, где он.
Дерек Тейлор: Может, в твоём белом пиджаке с прошлого вечера?
Джон: Э, хорошо, я уложил его в чёрный чемодан. Моя ручная кладь там. Белый пиджак с прошлого вечера там.
Джерри Левитан: Когда вы решили показать клип, где вы поёте “Вернись” (Get Back), на шоу Глена Кэмпбелла…
Джон: Мы?
Джерри Левитан: Ну, да. Я обрадовался, подумав, что вы решили выбрать какого-нибудь хорошего американца, и поэтому выбрали Глена Кэмпбелла (прим. – эпизод из фильма был показан в программе Глена Кэмпбелла 30 апреля 1969 года).
Дерек Тейлор: Это что-то вроде “Братьев Смозерс” или “Шоу сегодня вечером”.
Джон: И что с ним?
Джерри Левитан: Все знают, что я большой поклонник “Битлз”, и когда его показывали по телевидению, мне позвонил один мой приятель, и сказал: “У Глена Кэмпбелла показывают ‘Битлз’”, поэтому я включил телевизор, но там были наши “Ма энд Па” из Теннесси, а потом в самом конце я увидел вас, парни. Это, казалось, было что-то нереальное. Показывали на самом деле. Разве вы не в курсе, где показывают ваши фильмы?
Джон: Мы просто говорим, чтобы использовали самые крупные сети кабельного телевидения, или в программах вроде “Братьев Смозерс”, потому что слышали, что у них были сложности. Или же мы просто запускаем по максимуму… на тех шоу, которые смотрят много людей. Кроме тех случаев, когда мы не знаем программу и нам не нравится ведущий. Я только слышал о Глене Кэмпбелле, что когда он в эфире, то все смотрят его, поэтому это имеет значение. Как-то так. Тогда люди увидят. Поклонники “Битлз”, такие, как ты, узнают об этом независимо от того, где это показывают. Даже, если в новостях. Исключая некоторые специфические шоу, из тех, что мы знаем и хотим, мы просто говорим, чтобы это показали где-нибудь там, где будет максимальный просмотр.
Джерри Левитан: Я только что прочитал книгу об Эде Салливане, и там был фотоснимок…
Йоко: Вот он [альбом “Жизнь со львами”]. Мы подпишем тебе его.
Джон: А, ну да, как твоё имя?
Джерри Левитан: Джерри.
Джон: Не стесняйся, продолжай.
Джерри Левитан: …на нём он поднял руки вверх и произнёс: “Давайте, послушаем их… ‘Битлз’”. И мне стало интересно, вам нравится Эд Салливан? Он ваш друг?
Джон: Он не друг. Я имею в виду, что он друг настолько же, насколько знакомый. Я не могу описать одним словом тех, с кем мы знакомы. Он не друг, и не враг. Он просто был тем человеком, кто пригласил нас в свое шоу, и мы были счастливы принять его приглашение. Когда мы услышали об этом, то подумали: “Это здорово. Мы будем на шоу, в котором выступал Элвис, и мы будем на нём же”. Мы были ужасно волновались и всё такое. А Эд Салливан – это Эд Салливан. Он всегда будет на телевидении. И дело в том, что в детстве я его терпеть не мог. Но сейчас это даже смешно. Он у нас в Англии. Они всегда рядом. Ты просто не должен позволять ему выводить тебя из себя.
Джерри Левитан: Он стал по-настоящему клёвым.
Джон: Он?
Джерри Левитан: Ну да, сейчас у него бакенбарды, и он на самом деле делает больше, чем просто говорит. Он танцует или что-то вроде того.
Джон: Поразительно. Может он принимает кислоту? Потому что обычно он просто стоял и говорил: “А… теперь… ‘Битлз’… из… Майями-Бич…”. Он был хорош, никогда не был пошлым или что-нибудь такое. Многие из них, когда у тебя что-то не получается, начинают подначивать, а он всегда был добр и старался, чтобы мы чувствовали себя непринужденно. Значит, с ним всё порядке, насколько я могу судить. Он не настолько мне интересен, насколько интересна индустрия развлечений, но он хорошо к нам относился и за это мы его уважаем. Особенно до того, как мы это сделали.
Джерри Левитан: Кто ваш самый любимый певец или композитор?
Джон: У меня нет какого-то определенного… многие.
Йоко: (смеётся)
Джерри Левитан: А как насчёт себя?
Джон: Ну да, сперва я, потом Йоко. Всё нормально.
Джерри Левитан: Просто, чтобы закончить эту тему. В моём списке “Битлз” под номером один, номер два – Пьер Трюдо, и номер три – Джерри Льюис.
Джон: Джерри Ли Льюис, или комик?
Джерри Левитан: Нет! Джерри Льюис – крутой малый.
Джон: Да. А Пьер Трюдо? Премьер-министр?
Джерри Левитан: Премьер-министр. Его полное имя Джозеф Филипп Пьер Ив Эллиотт Трюдо.
Джон: Когда я был моложе, то мне до сумасшествия нравился Джерри Льюис, и я ходил в Ливерпуле на его фильмы. Я смотрел все фильмы с его участием и катался по полу, писал и плакал от смеха.
Джерри Левитан: Это невероятно. Он у меня парень под номером три. В общем, большое спасибо, Джон…
Джон: Не стоит благодарности, приятель.
Джерри Левитан: …и спасибо, Йоко.
Джон: Пока-пока. Вот твой альбом.
Йоко: Удачи. И мира.
Джон: Послушай этот альбом. И, о да, мира.
Джерри Левитан: «Это интервью закончилось не потому, что Дерек или Джон остановили его, а потому, что я понял, что оно отнимает слишком много времени Джона. Наверное, он уделил бы мне времени намного больше, хотя в тот день больше никто не взял интервью у Джона и Йоко, потому что они сразу же отправились в Монреаль».
Йоко: «Он [Джерри Левитан] был не только смелым, но и очень открытым и умным. Мы с Джоном решили, что это было очень приятное общение».
Джерри Левитан: «Не он остановил интервью, это сделал я. В какой-то момент времени я понял, что не могу разговаривать с ним бесконечно. Вот каким он был добрым и отзывчивым к тому, что я безусловно был ещё только подростком, кто его любил и хотел с ним поговорить. Он оказал мне любезность, великодушно и доброжелательно. И они не оставили меня и после интервью.
После окончания интервью вернулся Дерек Тейлор. Там была Мэри Хопкин, у которой в те дни был хит “То были дни” (Those Were The Days). Она была протеже Пола Маккартни. Она выступала на концерте у Энгельберта Хампердника, который тоже был значимой фигурой. Дерек Тейлор сказал: “Джон, только что прилетела Мэри Хопкин, она выступает у Энгельберта Хампердника, и передаёт привет.
– И ей тоже, – ответил Джон.
– Она хочет, чтобы вы пришли сегодня вечером на концерт.
– Не хочу идти на этот грёбаный концерт. Хочешь пойти вместо меня? – спросил он меня.
– Конечно, пойду.
– Он пойдёт вместо меня, обеспечь ему обслуживание по высшему разряду.
Я вышел из “Короля Эдварда”, направился в центр “О’Кифа” и занял место в центре первого ряда.
Потом была вечеринка, и всё крутились вокруг Энгельберта Хампердника. Мэри Хопкин в то время было около семнадцати, она сидела за своим столиком, и мы с ней разговорились. Она спросила: “Что ты делаешь завтра? Мне предоставили экскурсию на лимузине по Торонто, поедешь со мной? В любом случае, ты знаешь больше о Торонто”. “Конечно” – ответил я».
Ричи Йорк (в 1969-м штатный рок-обозреватель канадской национальной газеты “Глоуб Энд Мейл”): «Никогда не забуду звонок Дерека Тейлора, с которым я подружился за годы совместной работы. Я сидел за столом в редакции “Торонто Глоб энд Мейл”, обдумывая рецензию на чей-то альбом, и в это время позвонил Дерек, спросив, не могу ли я незаметно пройти в отель “Король Эдвард”, чтобы встретиться с Джоном и Йоко.
Во время пресс-конференции в Торонто, на которой я присутствовал за день до приезда в Монреаль, Джон сказал: “Наши акции заставили людей говорить о мире. Мы пытаемся заинтересовать молодёжь в том, чтобы сделать что-то для мира. Но это должно быть сделано ненасильственными средствами, иначе может возникнуть только хаос. Мы обращаемся к молодёжи – а они всегда были самыми хипповыми – мы призываем их донести эту идею до людей на площадях”. На что репортёр ответил: “А как насчёт того, чтобы поговорить с людьми, которые принимают решения, с влиятельными лицами?” Леннон только рассмеялся: “Твою мать, поговорить? О чём? Так не бывает. В США правительство слишком занято разговорами о том, как бы меня не впустить. Если я, как они говорят, посмешище и не важная персона, почему бы им просто не впустить меня?”
Летом 1969 года также поговаривали о постельной акции в России (“Я слышал, что туда попасть легче, чем в США”, – пошутил Джон), а также в Германии, Ирландии и Токио. Получив американскую визу, Джон надеялся организовать акции в Нью-Йорке и Вашингтоне.
Закончилось всё бегством по коридору, заполненному визжащими фанатками “Битлз”. Нам пришлось с боем прорываться к подземному гаражу отеля, откуда их троих (Джона, Йоко и Дерека Тейлора) лимузин отвёз в аэропорт. После ряда срочных телефонных звонков Дерек Тейлор выяснил, что Монреаль и отель “Королева Елизавета” будут идеальным местом для очередной постельной акции.
По дороге в аэропорт Джон рассказал, что между ним и Полом Маккартни были сильные разногласия по поводу обложки альбома “Два девственника”, и что он был готов к гастрольным турам, но не смог убедить остальных “Битлз”.
Откинувшись на заднем сидении, Джон выглядел усталым. Йоко сидела с равнодушным видом. Джон вздохнул и произнёс: “Думаю, Ринго прав на счёт гастролей”, и через некоторое время добавил: “Просто мы не пришли к согласию начать выступать с концертами. Я хотел на какое-то время начать выступать, но больше не уверен”.
Это была всего лишь поездка в аэропорт без каких-либо особых событий, желанная передышка от невыносимых толп, наводнивших отель. Никто не знал, куда мы поехали, но буквально через шестьдесят секунд вокруг нас собралась толпа, и нас быстро проводили в небольшую свободную комнату. Мы просидели там больше часа: Джон, Йоко, пятилетняя дочь Киоко, кинооператор “Битлз”, и я.
Во время разговора Джон признался, что не был готов к такой критике обложки альбома “Два девственника”.
– Я ожидал, что будет какая-то шумиха, – сказал Джон, – но не то, с чем мы столкнулись. Я хотел выпустить альбом с Йоко ещё до того, как мы стали любовниками. У Пола была Мэри Хопкин, у Джорджа был Джеки Ломакс, так что, я хотел сделать что-то с Йоко. В Индии я размышлял по поводу этого альбома, и мне внезапно пришла идея. Я написал Йоко, сказал, что хочу поместить её на обложку в обнаженном виде. Она была немного удивлена, но не так сильно, как Джордж с Полом. Пол прочитал мне долгую нотацию и сказал: “Есть ли в этом необходимость?”. Мне потребовались пять месяцев, чтобы убедить их в этом. Вполне естественно, что я тоже с ней сфотографировался. Когда мы получили фотографии, признаюсь, я был немного шокирован. Я подумал: “Привет, мы идём”. Представил, что если я сам был немного шокирован, то что подумают другие? Но это стоило того воя, который поднялся. На самом деле, это снесло им крышу, очистил немного воздух. Люди всегда пытаются убить то, что честно. В этом нет непристойности. Это всего лишь точка зрения.
Обложка “Двух девственников”, несмотря на то что полиция здесь её конфисковала, не вызвала столь большой переполох, как Джим Моррисон со своим непристойным обнажением во Флориде (прим. – во время концерта в Майами 1 марта 1969 года Моррисон обнажился на сцене, показав зрителям свой половой член; он был арестован и позднее освобожден). На Леннона это не произвело особого впечатления.
– Полагаю, что выступление шло не слишком успешно, поэтому Джим решил его немного оживить. Если он любит такого рода вещи, то всё нормально. Если он на самом деле сделал это, то хотел бы я посмотреть на него, когда он сделал бы это по-настоящему – половой акт на сцене.
Леннон по-прежнему считает, что “Битлз” имеют бо́льшее влияние на молодёжь, чем Иисус Христос – мнение, которое легло на него тяжелым бременем гнева, когда он впервые упомянул об этом два года назад.
– Даже некоторые священники встали на защиту и согласились с этим, – сказал Джон. – Сейчас молодёжь ещё больше под нашим влиянием. Так уж получилось, что я очень верю в Иисуса Христа. Он мне всегда нравился, потому что, он честный. Он сказал в своём послании, что любой, кто последует за ним, подвергнется гонению. Он был прав».
Фото Джеффа Гуди.
Ричи Йорк (в 1969-м штатный рок-обозреватель канадской национальной газеты “Глоуб Энд Мейл”): «В аэропорту Торонто я спросил Джона, не боится ли он политического климата в США.
“Да, мы действительно боимся ехать в США, потому что люди стали такими жестокими – даже такие, как мы. Насилие порождает насилие. Мы хотим избежать этого. Но как только мы доберёмся до Штатов и сможем провести постельную акцию в Вашингтоне и Нью-Йорке, я думаю, мы начнем добиваться определенного эффекта. Полагаю, что потребуется от пяти до десяти лет, чтобы что-то изменить. Йоко считает, что пять, я за десять. Но мы не можем сделать это в одиночку, нам нужна помощь каждого. Лондон никогда не входил в мои планы, потому что мне пришлось бы показать свой член, чтобы привлечь внимание английской прессы”, – с горечью сказал он в аэропорту Торонто.
“Теперь мы проводим мероприятия за пределами [Британии], и английская пресса приходит посмотреть на них. Нам очень нужна пресса, чтобы донести нашу идею, поэтому нам приходится мириться со всякой ерундой, которую несут журналисты. Мы снова и снова отвечаем на одни и те же вопросы. Честно говоря, акция в Амстердаме была не лучшим из известных мне способов провести медовый месяц”».
Бэрри Майлз (автор книги “Календарь ‘Битлз’”): «Джон и Йоко прилетели из Торонто в Монреаль, где они в номере 1742 отеля “Королева Елизавета” проведут восьмидневную акцию “в постели за мир”».
В Торонто, 26 мая, кадры кинохроники.
Питер Браун (персональный помощник “Битлз”, член правления “Эппл Корпс”): «После бессонной ночи в Торонто, когда Аллен Кляйн пытался оформить Джону визу в США, они переехали в Монреаль, где начали десятидневную постельную акцию в отеле “Королева Элизабет”».