17 июля 1968 г.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «В этот день состоялась мировая премьера мультипликационного фильма “Жёлтая подводная лодка”».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Вечера в среду 17 июля 1968 года, вскоре после восьми часов вечера, битломания впервые за последние два года захватила лондонский Вест-Энд. Во всех направлениях – вдоль Пикадилли и вниз по Риджент-стрит, вверх по Шафтсбери-авеню – движение остановилось из-за того, что тысячи и тысячи поклонников попытались протиснуться как можно ближе к лондонскому кинотеатру “Павильон”, чтобы посмотреть, как “Битлз” прибудут на мировую премьеру “Жёлтой подводной лодки”».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «По тротуару гарцевал огромный Синий Злюка».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Лондонские “бобби” выстроились в линию, взявшись за руки, чтобы сдерживать натиск толпы верных поклонников “Битлз”. В последний раз на площади Пикадилли подобное происходило в июле 1964 и 1965 годов, когда состоялись не менее эффектные мировые премьеры фильмов “Вечер трудного дня” и “На помощь!”».
Дэвид Старк (автор книги «Жизнь внутри и вокруг “Битлз”»): «В 1968 году я был пятнадцатилетним школьником, который, как и бесчисленное множество других поклонников “Битлз” по всему миру, был готов пойти практически на всё, чтобы встретиться со своими кумирами. Я несколько раз добивался этой цели, но первая и, возможно, самая дерзкая из моих встреч произошла в среду, 17 июля 1968 года, в день мировой премьеры “Жёлтой подводной лодки” в Лондоне.
С моим школьным приятелем днём мы прибыли на площадь Пикадилли, и провели несколько часов, наблюдая за собравшейся толпой с крыши кинотеатра (нам удалось войти внутрь благодаря открытой боковой двери и удобно расположенному лифту). Тем не менее, когда мы спустились в бельэтаж театра, нас остановил швейцар, который потребовал предъявить билеты.
Я сказал, что мы оставили билеты, когда спустились вниз, а когда подошёл менеджер и спросил, почему мы вообще здесь, я ответил, что билеты нам прислал наш “хороший друг” Клайв Эпстайн, с которым я действительно познакомился несколькими годами ранее во время каникул. Что ж, менеджера это объяснение не слишком убедило, и он отвёл нас в бар, чтобы найти Клайва. Блин! Но мне удалось произвести на него впечатление, когда я заметил Дика Джеймса и спросил, видел ли он Клайва. Он ответил, что Клайв задержался в Ливерпуле, после чего менеджер сказал: “Хорошо, я вижу, вы знаете здесь людей. Можете остаться, но в следующий раз держите билеты при себе!” Невероятная удача!»
Пригласительный билет на премьеру.
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «В дверной проем с трудом протиснулся один из Стоунзов».
Кит Ричардс и Анита Палленберг.
Дэвид Старк (автор книги «Жизнь внутри и вокруг “Битлз”»): «Когда все входили, мы просто стояли в сторонке. Помню, как появились “Статус Кво”, “Грейпфрут” и некоторые участники из “Ху”».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Прибыли участники группы “Би-Джиз”, Джинджер Бейке из группы “Крим” и участники группы “Грейпфрут”».
Актриса Джулия Фостер с мужем Лайонелом Мортоном.
Модель Тфигги и её менеджер Джастин де Вильнёв.
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Когда начали прибывать знаменитости, в узком фойе кинотеатра они стали смешиваться с десятками репортёров и телеоператоров. Издатель журнала для поклонников Шон О’Махони, редактор Джонни Дин, фотограф Лесли Брайс и ваш покорный слуга оказались зажатыми у подножия лестницы. “Надеюсь, после всего этого один из вас угостит меня стаканчиком-другим!” – пробормотал вспотевший ирландец, штатный сотрудник кинотеатра, чья невыполнимая задача, казалось, состояла в том, чтобы удерживать свободным проход для звёзд и в то же время позволить фотокорреспондентам выполнить свою работу.
Два человека, с головы до ног украшенные жёлтыми лентами, раздавали яблоки.
На лестнице Твигги и Джастин устроили внеплановую пресс-конференцию, чтобы объявить о своей помолвке».
Дэвид Старк (автор книги «Жизнь внутри и вокруг “Битлз”»): «А потом вдруг засверкали фотовспышки, всё загудело. Это прибыли “Битлз” со своей свитой».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Из “Битлз” первым прибыл Ринго. С ним была Морин, одетая в красивую белую кружевную блузку».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Затем появился Джордж в жёлтом костюме и такой же шляпе со значком жёлтой подводной лодки. Патти тоже была в жёлтом, с фиолетовой повязкой на голове».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Последними пришли Пол, Джон и Йоко Оно. Пол с очень красивым жёлтым шелковым галстуком, Джон в белом костюме и тёмно-синей рубашке с рюшами спереди».
Анатолий Максимов (автор книги «Маккартни. День за днем»): «На премьере присутствовали Ринго с Морин, Джон с Йоко, Джордж с Патти. Пол, однако же, был один. Это косвенно доказывает, что в отношениях с Джейн Эшер наступил кризис».
Дэвид Старк (автор книги «Жизнь внутри и вокруг “Битлз”»): «В сопровождении фотографов Битлы спустились в первый ряд “бельэтажа”».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Пока гости прибывали, в зрительном зале уже показывали короткометражный мультфильм. Но это не мешало телевизионщикам следовать за каждым только что прибывшим Битлом к центру первого ряда, нацеливая на них свои камеры и освещая их яркими лампами!».
Дэвид Старк (автор книги «Жизнь внутри и вокруг “Битлз”»): «Когда фотографы ушли, я заметил два пустых места позади Пола! В те несколько минут, пока ещё не погас свет в кинозале, я быстренько подхватил свои вещички, оглянулся, и отправился навстречу грандиозному событию. В этот момент я вспотел, особенно когда посмотрел направо и увидел, что сижу рядом с Китом Ричардсом из “Роллинг Стоунз”! Мой сосед справа – одетый в чёрный бархатный пиджак гитарист, известный своим образом жизни беспредельщика. Я подумал, что нас в любой момент могут выставить. В конце концов я набрался смелости и спросил его, можно ли здесь остаться, и он ответил, как ни в чём не бывало, что я могу сесть рядом, место не занято. Эти места были для Мика Джаггера и Марианны Фейтфулл, но они всё ещё находились в Штатах! В общем, два пустых места в проходе на втором ряду им не понадобятся. Вот так новость! И, конечно же, приятный сюрприз.
Прямо напротив, в первом ряду, я разглядел затылок одной из самых знаменитых на весь мир голов. Эта голова увлечённо болтала с рыжевато-блондинистой девочкой, сидевшей слева. Её я не узнал, но понял, что это не его девушка, с которой он встречался несколько лет. Справа от него сидел друг юности и соавтор. Он был одет в броский белый костюм, чёрную рубашку и свои фирменные круглые очочки Национальной службы здравоохранения Великобритании.
От него по правую руку сидела его новая подруга, японка, персонаж пока что загадочный, неизвестный. Во всяком случае, на таких крупных мероприятиях они вместе ещё не появлялись.
Рядом с ней, в свою очередь, расположились два других члена знаменитой четвёрки, с жёнами, ради мероприятия нарядившимися в пёструю одежду.
Затем Джон Леннон повернулся к нам и спросил Кита Ричардса что-то вроде: “Твои друзья, это кто?”, и Кит ответил: “Ой, прости, разве я ещё не познакомил тебя с Миком и Марианной?”».
Дэвид Старк (автор книги «Жизнь внутри и вокруг “Битлз”»): «Тут свет начал гаснуть, а гул зала, набитого знаменитостями, стихать. Сердце моё забилось от страха: вдруг кто-то заявится и прогонит с места, которое мне только что разрешили занять.
Сложно поверить в то, что ещё менее получаса назад мы стояли на крыше бывшего Викторианского театра, а вот теперь сидим уже внутри него. И совершенно невероятно то, что сидим-то мы на местах почётных гостей в бельэтаже кинотеатра “Павильон” на площади Пикадилли.
Собственно, событие того вечера – мировая премьера крайне ожидаемого мультфильма “Жёлтая подводная лодка” группы “Битлз”. А мне посчастливилось занять место прямо за участниками группы! И всё это благодаря чистой удаче, везению, а также тому, что называется еврейским словом “хуцпа”, – здоровой наглости.
Удача нам улыбнулась всего несколько минут назад, когда мне удалось раздобыть официальное разрешение присутствовать здесь, хотя никакого формального приглашения на столь серьёзное событие шоу-бизнеса у меня, конечно же, не было. А теперь, благодаря доброте Кита Ричардса из “Роллинг Стоунз” я сижу – что самое удивительное – за спинами Джона, Пола, Джорджа и Ринго, на событии, которое войдёт в историю как последнее торжество массовой битломании в Лондоне.
Поговорим о везении: я каким-то образом оказался в самом сердце королевского эпицентра поп-музыки. А Лондон в то время свинговал по полной: музыка, кино, искусство, мода… Даже если всего на пару часов, это было воплощением мечты для этого пятнадцатилетнего школьника и большого поклонника “Битлз”».
Дэвид Старк (автор книги «Жизнь внутри и вокруг “Битлз”»): «Возможность поговорить с ними появилась после того, как мультфильм закончился, вызвав овации публики. Битлы остались в фойе, ожидая, пока шум снаружи немного утихнет и подъедут их машины, поэтому я воспользовался ситуацией, чтобы поговорить с Джоном и Джорджем.
Все были в хорошем настроении. Они явно были довольны тем, что увидели на экране. Джон рассказал мне о новом офисе “Эппл”, который только что переехал на Сэвил-Роу, и когда я спросил его, записывают ли они какие-нибудь новые песни, он ответил, что работают над одной, которая написана на основе детской песенки. Позже я понял, что он, должно быть, имел в виду песню “Плачь, детка, плачь”. Джордж в свою очередь сказал, что надеется, что его альбом саундтреков к фильму “Чудесная стена” выйдет до конца года.
Помимо встречи с “Битлз”, самым ярким воспоминанием, которое у меня осталось от того дня, было невероятное зрелище тысяч и тысяч людей возле кинотеатра, которые изо всех сил пытались увидеть своих кумиров, распевая припев из песни “Жёлтая подводная лодка”. Это было невероятно!».
Шон О’Махони (редактор журнала «Битловская книга»): «Пол помогает одной из девушек битловской кампании сесть в автомобиль».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «После премьеры они посетили праздничную вечеринку, которая состоялась в отеле “Ройял Ланкастер”, где по этому случаю название дискотеки было переименовано в “Жёлтую подводную лодку” (которая нескольких лет будет оставаться с этим названием)».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Конец фильма ни в коем случае не стал окончанием вечерних торжеств. От Пикадилли-сёркус поток автомобилей пересёк Лондон, направившись к Бэйсуотер-роуд и отелю “Ройял Ланкастер”. Там компания “Рэнк Организейшн” устроила для знаменитостей вечеринку, чтобы открыть свою новую дискотеку под названием “Жёлтая подводная лодка”».
Иоганн Дивок (поклонник из Германии, 1968): «Когда я недавно был в Лондоне, мне удалось получить пригласительный билет на вечеринку, которую “Битлз” устраивали по случаю выхода своего мультфильма “Жёлтая подводная лодка”. Она началась около одиннадцати часов вечера в отеле “Ройял Ланкастер”. Перед входом на цокольный этаж, где проходила вечеринка, стоял человек, одетый как персонаж мультфильма “Человек из ниоткуда”, и приветствовал входящих. Он разрешал входить только тем, у кого были пригласительные билеты».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Большинство известных лиц, которых мы увидели в кинотеатре, снова появились между 23:00 и полночью в “Ройял Ланкастер”. Телеканал “Соузерн” брал у звёзд интервью. Ди-джеи, вроде Пита Брэди, Тони Блэкберна, Саймона Ди и Кенни Эверетта нажимали на угощения. Секретарь клуба-поклонников Фреда Келли и её муж Брайан непринуждённо болтали с сотрудниками из “НЕМС” и “Эппл”.
На улице у больших стеклянных дверей на Пикадилли снова собрались поклонники “Битлз”, чтобы ещё раз взглянуть на свою любимую четверку. В это время в дискотеке “Жёлтая подводная лодка” около ста человек танцевали в помещении, рассчитанном максимум человек на пятьдесят».
Иоганн Дивок (поклонник из Германии, 1968): «Среди гостей были участники группы “Мэрмэлейд”, Джейн Эшер и многие модели. Холодных закусок и шампанского было столько, сколько можно было съесть и выпить».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Около дюжины официантов непрерывно разносили шампанское. Постепенно обнаружилось, что ноги втаптывают в ковёр всё больше и больше осколков стекла, но не из-за взбалмошной небрежности гостей, а потому, что давка приводила к неизбежному проливанию напитков и разбиванию бокалов.
Время от времени сюда заходили все четверо “Битлз”. И снова Ринго был первым – остальные ещё заканчивали ужин в соседнем ресторане. Можно было точно быть уверенным, появлялся ли в комнате кто-то из “Битлз”, потому что давка толпы ослабевала там, откуда они уходили, и усиливалась там, куда они перемещались!»
Иоганн Дивок (поклонник из Германии, 1968): «Около часа ночи первым из “Битлз” появился Ринго в сопровождении Морин. Мне показалось, что он чувствовал себя немного растерянным среди множества гостей. Возможно поэтому он не пробыл на вечеринке очень долго. Около двух часов ночи появились Пол Маккартни и Джон Леннон. Пола тут же окружило множество людей. Он чувствовал себя в толпе явно более комфортно, чем Ринго. К сожалению, Джордж Харрисон не пришёл на вечеринку. Это было очень плохо, потому что мне хотелось увидеть всех Битлов. Но даже так, было потрясающе!».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «На вечеринке Пол некоторое время общался с Клемом Кертисом – солистом группы “Фаундейшн”, и пообещал написать группе песню».
Пол с Клемом Кертисом.
Дерек Тейлор (пресс-агент “Эппл”): «Мы были ужасно занятыми людьми. Кроме всего этого безумия, помимо того, что мы курили травку, в офисе всегда было шумно, потому что “Битлз” всё ещё были на пике своей популярности. О них писали все газеты, но к середине 1968 года в прессе стали появляться возмущённые статьи: “Что случилось с нашими ребятами? Куда они исчезли? С ними что-то не так. Они слишком чудят: развод, Махариши, индусы… Это уже не наши ребята. Что с ними произошло?”. “А что стало с тобой, Дерек? – задавался я вопросом. – Ты тоже наряжаешься в пёстрые одежды и тоже чудишь?”. Но я не наряжался, а одевался в стиле хиппи, но только не в кафтаны (это слово я ненавидел), а в блузы. Да-да, в блузы с тесьмой, ожерельями и колокольчиками. Не забывайте, что к тому времени у меня уже было пятеро детей, а в мире журналистики меня давно знали. На вечеринке в честь премьеры “Жёлтой подводной лодки” я встретился с сотрудником “Дейли Миррор” – криминальным репортёром Эдди Лакстоном. Я был в особенно экзотическом наряде из бутика “Эппл” – в сюртуке, чёрно-белых туфлях, просторной рубашке с оборками, вокруг шеи было обмотано несколько разных шарфов, а на груди, несомненно, были баттоны. Мне не хотелось, чтобы Эдди подумал, что я начал одеваться так вызывающе потому, что работаю в экзотической компании, поэтому я подошел к нему и сказал: “Привет, Эдди, мы знакомы”. Он ответил: “Нет, не знакомы. Я вижу вас впервые”. Мне вдруг стало неловко, я почувствовал себя Адамом, на котором нет никакой одежды. “А ведь он прав!” – подумал я, и мне стало стыдно. Не знаю, случалось ли мне потом, после встречи с Эдди Лакстоном из реального мира, чувствовать себя таким же свободным, как до неё. Но таков был дух времени. Многие из нас, избавившись от серых костюмов (который я теперь опять с удовольствием ношу), радовались этой свободе».
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «В общем, многолюдный, жёлтый, звёздный, с брызгами шампанского вечер дал мультфильму “Битлз” великолепный старт!»
Нина Хибен (газета «Монинг Стар», 1968): «Ничего подобного мы раньше не видели. “Жёлтая подводная лодка” открывает новую эру в истории мультипликационного кино».
Джордж: «Мне понравился фильм. По-моему, это классика. Этот фильм будут смотреть из поколения в поколение. Каждый ребенок в возрасте трёх-четырех лет обязательно смотрит “Жёлтую подводную лодку”».
Ринго: «Мне очень понравился мультфильм “Жёлтая подводная лодка”. Полагаю, что это по-настоящему авангардный фильм с прекрасной анимацией. “Море Дыр”, “Синие злюки” – это по-прежнему звучит здорово, и я рад, что мы приняли участие в работе над ним».
Джон: «“Жёлтая подводная лодка” – детище Пола. Он написал запоминающийся припев. Донован помог с текстом. Я тоже помогал с текстом. В студии мы практически оживили трек, но на основе вдохновения Пола. Идея его. Название его. Написана для Ринго».
Пол: «Насколько помню, в основном это моя песня. Думаю, Джон помог. Текст становился всё более и более неясным, но припев, мелодия и куплеты – мои.
Это хорошее место, вот и всё. Знаете, всё было просто. Мы попытались написать детскую песенку. Это была основная идея, и тут не нужно ничего домысливать больше, чем есть в тексте любой детской песенки.
Я сочинил её однажды вечером, когда лежал в постели. Это было дома у Эшер. Это произошло в тот короткий момент, как раз перед тем, как ты засыпаешь. Это прекрасная зона неопределённости, когда ты погружаешься в сон и когда выходишь из него. Я всегда нахожу это вполне комфортной зоной. Поскольку я автор песен, то одна из вещей, которые я делаю в эти моменты неопределенности, – это обдумываю идеи песен. Почему-то в тот момент я подумал, что было бы неплохо написать для Ринго детскую песенку. Как детскую сказку. Ринго всегда хорошо ладил с детьми. Для каждого альбома мы с Джоном старались написать для него какую-нибудь песню. Итак, я подумал об этом, и мне в голову пришла идея о жёлтой подводной лодке, похожей на детскую книгу или что-то в этом роде. Я подумал об этом как о песне для Ринго, что в итоге и получилось, так что я написал её как не слишком требовательную к вокалу. Просто сочинил простую мелодию, а потом начал сочинять к ней историю, что-то вроде древнего мореплавателя, рассказывающего детям, где он был. На следующий день я начал её писать, и мы закончили. Ринго спел её очень хорошо».
Джордж: «Концепцию “Жёлтой подводной лодки” придумал Пол. Всё, что я помню, это то, что каждый раз, когда мы все подходили к фортепиано с гитарами, начинали слушать его и подбирать аранжировку, то все дурачились. Джон говорит голосом, который звучит так, будто кто-то говорит в трубу или корабельный рупор, как в торговом флоте. А на заднем фоне слышны крики и что-то похожее на шум небольшой толпы».
Джон (1980): «Те, кто занимался “Жёлтой подводной лодкой”, отвратительные животные, за исключением парня, который нарисовал настоящую жёлтую подводную лодку. Они пришли и, кроме того, что выкинули все наши идеи для фильма, даже не выразили нам свою признательность. Так Эрик Сигал (прим. – сценарист мультфильма) взял леннонские строки прямо из стилистики “Пишу как пишется”. Мы не имели никакого отношения к этому фильму, и вроде как возмущались, не зная, что происходило.
Это был третий фильм, который мы задолжали “Юнайтед Эртистс”, и Брайен договорился о нём, а мы не имели к нему никакого отношения и ничего о нём не знали. Но фильм мне понравился. Мне нравятся работы Хайнца [Эдельманна] (прим. – художник-мультипликатор мультфильма “Жёлтая подводная лодка”). Но идеи перчатки в небе и того, что засасывает людей, – это моё. Они спросили: “У тебя есть идеи о каких-нибудь монстрах?” Я ответил: “Да, у меня в бассейне пылесос “Гораций”, его можно купить в магазине, он плавает по бассейну, всё всасывая”. И я сказал, что это может быть монстр, который всё всасывает, и всё в таком духе. Они просто брали идеи, но так и не указали авторство. Они хотели ещё одну песню, и я состряпал “Эй, бульдог” (Hey Bulldog). Она хорошо звучит, но в ней нет никакого смысла».
Пол: «Я думаю, что песня “Эй, бульдог” (Hey Bulldog) действительно крута. Что мне нравилось в стиле написания песен Джона, так это его причудливость. Некоторые его тексты довольно сюрреалистичны. И я думаю, что “Эй, бульдог” очень сюрреалистичен. Случилось так, что мы были в студии и только что записали “Леди Мадонну”, и несколько киношников пришли в студию, чтобы снять для неё видео. Мы так и сделали, и пока они собирались, то спросили, не возражаем ли мы, если они снимут немного общего плана. Мы ответили, что должны поработать над другой песней. Они сказали, что это нормально, и если мы не возражаем против их присутствия, то они начнут. Так что, они просто расположились на полу и начали снимать. Так или иначе, мы записывали “Эй, бульдог”, и они сняли множество живых кадров, где мы работаем над этой песней.
Мне нравится, что получилось. Мне нравится тот момент, когда я пою с Джоном, и он говорит что-то о собаке, а я начинаю лаять и изображать собаку. Потом Джон вроде как говорит: “У меня ещё есть это”, и тогда всё, я пошёл, я завыл! И ещё у песни очень крутой рифф. До сих пор помню, как мы его сочиняли. И текст великолепен. Джон хорошо поёт, и я полагаю, что моя собака тоже производит потрясающее впечатление».
Ринго: «Мне нравится эта песня. Она замечательная. Эта песня сделала мне карьеру. Её может спеть любой. Когда я гастролирую, то все говорят: “Это то, что знают все, а если нет, то с ними что-то не так”. Даже эмбрионы знают эту песню».
Джордж: «В тот год, когда эта песня вышла, мне кажется, она была признана в Британии самой популярной и самой ненавидимой песней. Она нравится всем детям, их бабушкам, всем тем, кто любят “Битлз”. Но есть люди, которым она не нравится, которые её ненавидят. Дело не только в том, что она им просто не нравится. Они её ненавидят. Это одна из крайностей. Это одна из тех песен, которые вы не можете выбросить из головы, как только услышите».
Пол (1999): «Когда ребята, которые снимали фильм, впервые приехали в Лондон и сказали, что хотят снять полнометражный мультфильм, чтобы его обсудить они пришли ко мне, потому что в то время я жил в городе, а остальные нет. На самом деле я представлял себе что-то вроде диснеевской анимации – Дамбо, Белоснежка, Леди и Бродяга. Это было в середине шестидесятых, в самый разгар безумной жизни в Лондоне. У нас только что вышел “Сержант Пеппер”, и они чувствовали, что должны подхватить эту тему, что, по-моему, было вполне правильно. Итак, моя главная идея заключалась в том, что мы могли бы сделать отличный детский мультфильм, но они на всё говорили “нет”, потому что хотели передать дух того времени. Думаю, они оказались правы, и именно это они и сделали. В фильме очень чувствуется дух шестидесятых, в цветах, шутках и самой идее. И я думаю, что это неплохая метафора для жизни – с одной стороны “Синие Злюки”, а с другой стороны – люди “Всё, что тебе нужно, это любовь”. Полагаю, что это всё еще актуально и, вероятно, всегда будет. “Всё, что вам нужно, это любовь” – это основная идея фильма, которая актуальна и по сей день. Кажется, что это очень простое сообщение и даже может показаться очень непритязательным, но это хорошая песня. Джон отлично её поёт, и она повлияла на многих людей. И я до сих пор думаю, что сообщение правильное, что это всё ещё то, что нужно людям.
Не думаю, что этот мультфильм предназначен для детей, хотя, по-видимому, многим из них он нравится. Фильм довольно впечатляющий, но некоторые обыгрывания образов просто ужасны. Они настолько ужасны, что об этом мгновенно забываешь. Некоторые идеи в фильме очень умны и это даже заставило меня рассмеяться в одном или двух местах, что было удивительно после всего этого времени.
В любом случае нужно помнить, что это был не наш фильм. Продюсеры спросили нас, не хотим ли мы озвучить своих персонажей, но нам этого не хотелось. Идея фильма была основана на мультипликационном сериале “Битлз”, который они до этого сделали, и мы его не озвучивали. К тому же это очень тяжелая работа, а мы в то время занимались своей музыкой, поэтому не хотели становиться ещё и актёрами. Это было не наше дело, поэтому они пригласили актёров из Ливерпуля, чтобы они нас озвучивали. Ничего страшного, мы понимали, что должны с этим смириться, но это породило идею о том, что ливерпульцы говорят таким дурацким тоном. Но это всего лишь мультик.
Моему персонажу в фильме не хватает своеобразия. Вот Джордж на холме выглядит чудесно, это хорошо. Я думаю, что из Ринго всегда получается хороший персонаж, создатели фильмов любят Ринго, потому что он всегда был отличным персонажем, и у него есть забавная манера поведения, и это работает. Думаю, что мой мультяшный персонаж немного незапоминающийся. Но в то время мультипликаторы не знали меня, мою Пепперскую сторону. Когда вы становитесь известны как молодой исполнитель баллад, то получаете набор клише, это всё равно, что замылиться. Все уже определились с тем, какой вы, и вам просто нужно с этим жить. Но ничего страшного, это всего лишь мультик.
Мне нравится в фильме Синий Злюка, и у него отличный голос. Его характер может пригодится во многих ситуациях.
То, как они соединили музыку с анимацией, было очень хорошо сделано. Некоторые эпизоды особенно ошеломляют. Мне нравится сцена с Люси. Мне кажется, что она действительно хороша. Мне понравилось, как они разнообразили стили анимации в фильме, например, в сцене “Люси” с лошадьми они использовали живые кадры, а затем их закрашивали. Сейчас это довольно распространенная техника, но тогда она не часто использовалась. Или такой приём, как использование настоящих фотографии в “Элеонор Ригби”, получился очень стильным. Полагаю, что всё это переплеталось, а поскольку главные герои проходили через всё это, то получился своего рода психоделический фильм. Когда я впервые его смотрел, то ожидал что-то больше напоминающего Диснея».
Джордж (1999): «В свое время мультфильм “Жёлтая подводная лодка” был очень инновационным. В общем-то это был фильм для детей, им он нравится где-то с четырех-пяти лет.
Что мне больше всего понравилось в этом фильме, так это то, что мы не имели к нему никакого отношения. Они просто взяли нашу музыку, мы встретились с ними, и они в основном говорили о том, что собираются делать, а затем Хайнц Эдельманн, который был фантастическим мультипликатором, нарисовал всех персонажей, показал нам, и на этом всё.
Но это всего лишь мультик, а природа мультяшных персонажей – быть мультяшными, и я полагаю, что озвучка делает их действительно забавными, потому что это не наши голоса. Там много диалогов с ливерпульским акцентом, а мы бы не стали так говорить. Но, думаю, для мультяшных героев так говорить весело. И когда вы видите, как мой персонаж поднимается на вершину горного тумана трансцендентальной индийской музыки, это хорошо. Это вроде как про меня, не так ли? Таким я был, такой я есть сейчас. В глубине души я всё ещё на горе где-то в Индии, и это меня устраивает.
В фильме мне очень нравятся Синие Злюки, потому что в отличие от реальной жизни, в которой синие злюки довольно мрачные, но в “Жёлтой подводной лодке”, по-моему, они очень милые. Мне нравятся их наряды. Мне нравятся их большие сапоги. И мне нравится парень, который чистит пылесосом, и Чокнутые, потому что они никогда ничего не говорят, они просто трахают людей. Это действительно хорошая идея. Думаю, чем больше трахаться, тем лучше».
Ринго (1999): «Персонажи получились такие, какие они есть, мультяшные. А вообще я полагал, что они могли бы потратить немного больше денег на озвучивание, а то все говорят так, как будто они на валиуме (прим. – лекарственный аппарат с седативным, снотворным, противотревожным действием). В истории с “Жёлтой подводной лодке”, когда она вышла на экран, больше всего мне понравилось, что дети стали меня спрашивать: “Почему ты нажал на кнопку?” – в фильме есть сюжет, когда мой персонаж нажимает кнопку и его выбрасывает из субмарины. И меня до сих пор одолевают этим вопросом, как и в первый год после выхода фильма. Дети всего мира продолжают спрашивать: “Зачем ты её нажал?”, как будто это было на самом деле. Они и правда считают, что там был я сам.
Летающая перчатка великолепна. Что мне действительно нравится в фильме, так это “Море дыр”. Когда я впервые увидел эту сцену, мне она очень нравилась. Я думал, что это была самая авантюрная сцена во всем фильме, и я до сих пор так думаю».
Рисунок Алекса Росса.