27 августа 1963 г.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «[21 июля 1963] «Битлз» встретились с Доном Хауртом (Don Haworth) с телевидения «Би-Би-Си» в Манчестере, чтобы обсудить возможность съемок получасового документального фильма о «Битлз» и сцене Мерси-бита. Группу заинтересовало это предложение, и планы получили свое развитие».
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «Продюсер «Би-Би-Си» Дон Хаурт решил отразить на экране появившийся бум на музыку «месибита» как некое социологическое исследование. На встрече, которая состоялась 21 июля, «Битлз» выразили мнение, что фильм должен показать группу как серьезных артистов, а не просто улыбающийся коллектив. 6 августа они подписали соответствующий контракт. Съемки фильма начались 27 августа в 9.30 в Саутпорте в Малом театре (Little Theatre, Southport). В пустом театре в отсутствии зрителей они исполнили песни «Танцуй твист и вопи» (Twist And Shout) и «Она любит тебя» (She Loves You), одетые в свои серые сценические костюмы».
Репетиция.
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «Для исполнения песни «Люби же меня» (Love Me Do) они переоделись в костюмы черного цвета».
beatlesbible.com: «Занавес позади них тоже был заменен, чтобы создать иллюзию другого места».
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «Впоследствии на кадры с песней «Люби же меня» был наложен звук с записью этой песни, сделанной в студии «И-Эм-Ай» с Ринго за ударными.
Кадры, запечатлевшие истеричную аудиторию, были сняты съемочной группой «Би-Би-Си» днем ранее. В фильме они будут смонтированы с кадрами, записанными в этот день, чтобы создать ощущение выступления перед публикой. Продюсер фильма решил, что было бы слишком трудно снимать фильм с участием «Битлз» в присутствии зрителей в аудитории».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «В этот день с 17.00 до 17.29 радиостанция «Би-Би-Си» транслирует передачу «Вот идут Битлз» (Pop Go The Beatles), записанную 1 августа, в программе «Ценитель соверменной музыки» (Light Programme)».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Выступление в зале кинотеатра «Одеон», Саутпорт (Odeon Cinema, Southport)».
Джон Винер (автор книги «Вместе! Джон Леннон и его время»): «В конце августа 1963 года корреспондент газеты «Дейли Уокер» отправился в Ливерпуль послушать выступление «Битлз». «Пролетарии, говорите? – писал он в своем отчете. – Да, как и все нынешние поп-певцы». Битловский Ливерпуль, по его словам, представлял собой «скопище грязных трущоб, омываемых мутными водами, – восемьдесят тысяч обветшалых домов и тридцать тысяч безработных». И еще: «Битлз», вполне вероятно, являются гордостью города на Мерси, но хваткие дельцы без особого труда могут эксплуатировать ищущих работу молодых ребят, легко покупающихся на обещания денег и славы». А то, что в подвале «Пещера» уже с полудня толчется народ, – вполне понятно: «Кому же захочется уходить, когда бит барабана выбивает из твоей головы мысли о необходимости искать работу? Кому же захочется променять этот уютный и веселый кабачок на нужду и заботы, на дом, где папа сидит без работы и телик – единственная отрада глаз в загаженной квартирке?» (прим. – интервью будет опубликовано 7 сентября в газете Коммунистической партии Великобритании «Дейли Уокер»).
Том Спенс (журналист «Дейли Уокер»): «Ритм разрывает сцену, наполняет ее электронными звуками блестящих усилителей и воплями девчонок. Воздух внезапно и дико наполняют тысячи криков, как будто при появлении кинозвёзд.
Трехминутные песни практически не слышны из-за пронзительных криков, сопутствующих им, несмотря на мощь электроники. Яркие пятна света скачут по сцене, выхватывая из темноты то одного, то другого из четырех безукоризненно одетых молодых парней. Мы видим, но мы не слышим, как трое из них бренчат на электрогитарах, а четвертый выбивает неслышный ритм на барабанах. Рты раскрываются в такт беззвучной песне. Четыре головы с зачесанными вперед волосами, четыре воротника маленького лорда Фаунтлероя и четыре пиджака без отворотов: «Битлз» (прим. – Маленький лорд Фаунтлерой – персонаж одноименной повести для детей Фрэнсис Элизы Бернетт). Они кланяются (единственный признак окончания песни), и крики стихают. Но едва раздается «Большое спасибо», как все начинается снова.
На этом представлении тысячи стриженых голов, топающих ног и хлопающих рук, но все это тонет в крике. Ближе к концу пот градом льет с Битлов, стихает и шум в зале: исполнители и публика выдохлись. Это был вечер с «Битлз» в Саутпорте: обычный концерт для самой популярной в Британии группы, веселье и радость для их поклонников.
Позже, в своей уборной они обсуждают выступление и курят сигареты. Они беспокоятся, когда вы говорите им, что их не слышно. «А где ты сидел? На заднем ряду?». «Пусть обращает внимание на звук», – кричит Джордж из дальнего угла комнаты. «Слова — не самое главное», — говорит Джон.
Они беседуют, изредка поглядывая на экран телевизора, у которого вежливо убрали звук из-за моего прихода. Это было похоже на беседу добрых знакомых, если бы не крики «Мы хотим Битлз!», доносящиеся из окна. «Наш успех зависит от выбора песен и от случая», — философствует Джордж. «Мы слушаем много американских групп», — прибавляет Джон. Пол заговорил с бирмингемским акцентом. «Что это ты?» — удивляется Джон. «Это могло начаться и там», — объясняет Пол. «Где угодно. Но это началось в Ливерпуле». «Мы с Полом пишем песни», — говорит Джон. «Однако испытываем влияние американских групп», — добавляет разговорчивый Джордж. Ринго больше молчит, изредка немногословно отвечая на случайные вопросы, внимательно слушает ответы других. «Это тяжелая работа, но нам это нравится», — поясняет Джордж подход группы к своему делу».