Продолжение работы над композицией Hey Jude, начало записи Not Guilty

7 августа 1968 г.

 

 

 

Джейн и её спутник Роберт Кидд (24-летний шотландский режиссер пьесы Джейн «Лето») на премьере «Выпускника» в лондонском театре «Павильон» в Лондоне, 7 августа 1968 года.

 

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Продолжение работы над композицией “Эй, Джуд” (Hey Jude), начало записи “Невиновен” (Not Guilty)».

 

Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «15:00-5:30. Студия 2 “И-Эм-Ай”, Эбби-Роуд. Продюсер: Джордж Мартин; звукоинженер: Кен Скотт; помощник звукоинженера: Джон Смит.

В этот день состоялось две сессии. Во время первой сессии, которая состоялась с 15:00 до 19:45, была сделана единственная копия чернового мономикса “Эй, Джуд” предыдущего дня.

Вторая сессия состоялась с 20:45 до 5:30 утра, во время которой группа начала запись новой песни Джорджа Харрисона “Невиновен”».

 

Джордж: «Хотя Леннон и Маккартни изрядно потрепали мне нервы во время записи аль­бома, я заявил им в этой песне о своей невиновности в том, что перешел им дорогу в плане карьеры и сбил их с пути, заманив в Ришикеш к Махариши. Я по­старался, и вещь получилась достаточно сильной».

 

Not guilty,  Невиновен,

For getting in your way,  За то, что встал у вас на пути,

While you’re trying to steal the day.  Пока вы пытаетесь украсть этот день.

Not guilty,  Невиновен,

And I’m not here for the rest,  И я здесь не ради остального,

I’m not trying to steal your vest.  Я не пытаюсь украсть вашу одежду.

 

I am not trying to be smart,  Я не пытаюсь быть умным,

I only want what I can get.  Я хочу только то, что могу получить.

I’m really sorry for your ageing head.  Мне очень жаль вашу стареющую голову.

But like you heard me said:  Но, как вы слышали, я сказал:

Not guilty.  Невиновен.

 

No use handing me a writ,  Бесполезно вручать мне приказ,

While I’m trying to do my bit.  Пока я пытаюсь внести свой вклад.

 

I don’t expect to take your heart.  Я не рассчитываю завоевать ваше сердце.

I only want what I can get.  Я хочу только то, что могу получить.

I’m really sorry that you’re underfed.  Мне очень жаль, что вы недоедаете.

But like you heard me said:  Но, как вы слышали, я сказал:

Not guilty.  Невиновен.

 

Not guilty,  Невиновен,

For looking like a freak,  За то, что выгляжу как чудак,

Making friends with every Sikh.  Дружа с каждым сикхом.

Not guilty,  Невиновен,

For leading you astray,  За то, что сбил вас с пути,

On the road to Mandalay.  По дороге в Мандалай.

 

I won’t upset the apple cart.  Я не буду опрокидывать тележку с яблоками.

I only want what I can get.  Я хочу только то, что могу получить.

I’m really sorry that you’ve been misled.  Мне очень жаль, что вас ввели в заблуждение.

But like you heard me said:  Но, как вы слышали, я сказал:

Not guilty.  Невиновен.

 

Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «В этот день группа записала дубли с 1 по 46. Джордж Харрисон играл на электрогитаре, Джон Леннон на электропианино, Пол Маккартни на бас-гитаре и Ринго Старр на барабанах».

 

Мэл Эванс: «На этой записи Джордж впервые использовал “Люси” – это фантастическую красную гитару “Гибсон”, которую Эрик Клэптон подарил Джорджу в начале августа».

 

Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «Первые 18 дублей были только вступительными, и только 26, 30, 32, 36 и 41 дубли были завершены.

Группа продолжит работу над композицией “Невиновен” в течение следующих трёх сессий».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Через много лет»): «Сессия закончилась рано утром 8 августа. Покидая студию, Пол Маккартни и его американская подруга Фрэнси Шварц решили пойти к бутику “Эппл”, который был уже закрыт и написали “Эй, Джуд” и “Революция” на стеклах витрины магазина».

 

Джордж: «Магазин “Эппл” опустел, и мы решили нарисовать в его витрине рекламу нового сингла».

 

Пол: «Я зашёл в магазин “Эппл” как раз перед выходом “Эй, Джуд”. Стёкла витрины были покрыты слоем побелки, и я подумал: “Отличная возможность. Бейкер-стрит, миллионы автобусов проезжают мимо…”. Итак, прежде чем кто-либо понял, что к чему, я нацарапал на побелке “Эй, Джуд”».

 

Фрэнси Шварц: «Однажды вечером Пол внезапно решил пойти в “Эппл” и раскрасить белые витрины. Никто не видел, как мы уходили, но к тому времени, когда мы нарисовали названия “Революция” и “Эй, Джуд” снаружи каждой из витрин, собралось несколько репортёров, пожелавших узнать, кто я такая и правдивы ли слухи. На следующее утро “Дейли Скетч” опубликовала две полуколонки под заголовком “Пол и Фрэнси раскрашивают город в белый цвет”. Остроумно. Когда я вернулась домой в Ньюарк, мой телефон не умолкал, и репортёры хотели узнать что-нибудь о Поле, “Битлз”, “Эппл”. Я отключила бы телефон, но это был не мой телефон. После недели ответов, что мне нечего сказать, я каждый раз просто вешала трубку».

 

Джордж: «На следующий день оказалось, что витрина магазина разбита. Наверное, кто-то перепутал “Джуд” (Jude) со словом “Джуден” (Juden), как во время нацистской кампании до войны».

 

Пол: «Потом мне позвонил один парень, мистер Леон, у которого рядом был магазин деликатесов. Он был евреем, и он пришёл в ярость: “ Что вы делаете? Как вы смеете? И так далее. Я пришлю одного из своих сыновей, чтобы он тебя избил”. Я спросил: “Подожди, подожди – о чём ты?” и он ответил: “Ты написал ‘Джуд’ в витрине магазина”. Я понятия не имел, что это означает “еврей”, но, если вы посмотрите кадры нацистской Германии, “Джуден Раус” было написано на побеленных окнах со звездой Давида. во времена Гитлера, на нацистском языке, “Джуден Раус” означало “Евреи вон!”. Клянусь, мне это даже в голову не приходило. Я сказал: “Мне очень жаль, и всё такое… Некоторые из моих лучших друзей евреи. Это просто песня, которую мы выпустили. Если вы её послушаете, то поймёте, что она ни с чем таким не связана – это просто совпадение”. В конце концов он почти успокоился».

 

Алистер Тейлор (генеральный директор “Эппл”): «Наш магазин стоял пустой, и однажды, когда я был в своём офисе, вошёл Пол и сказал: “У меня есть идея. У нас на Бейкер-стрит есть две витрины, так почему бы нам не закрасить их и не написать ‘Эй, Джуд’ на витрине, выходящую на Бейкер-стрит, и ‘Революция’ по Паддингтон-стрит. Ну, организуешь?”

– Да, конечно. Когда нужно cделать?

– Сегодня вечером.

– Хорошо.

Но банку с белилами не так-то просто достать, когда ты живешь в самом центре Лондона, но мне удалось раздобыть банку темперы и несколько кистей. Пол сказал: “Мы сделаем это”. Итак, я прошёл с ними в офис и дал им краску и кисти.

Позже тем же вечером я был дома, когда около восьми часов раздался звонок в дверь. Пришёл Пол в длинном пальто, забрызганном белой краской. Он сказал: “Давай, тебе нужно спуститься. У нас там такое веселье. У меня возникла другая идея. Мы покрасим витрины в белый цвет, а затем выскоблим буквы”.

Итак, я спустился вниз в футболке и джинсах, прихватив бутылку виски и шесть банок колы. Мы сделали это и закончили около полуночи, хихикая, как школьники.

Мы попрощались, а на следующий день рано утром мне позвонили из полиции и сказали, что витрина магазина на Бейкер-стрит была разбита и они задержали какого-то парня. Он был евреем, возвращался домой и остановился на светофоре возле магазина. В машине, на пассажирском сиденье, у него была бутылка с сифоном из-под газировки. При свете огней он взглянул налево и увидел там надпись “Эй, Джуд”. Он сразу же вспомнил нацистский режим времен Второй мировой войны, когда они размещали вывески на принадлежащих евреям магазинах в Берлине. Всё это ему вспомнилось, он выскочил из машины и швырнул сифон в витрину. Мы с Полом даже не задумывались об этом. Естественно, мы не стали выдвигать ему обвинения».

 

 

 

Фото 11 августа 1968 г.

 

 

 

 

 

 

 

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?

    Ваше имя (обязательно)

    Ваш e-mail (обязательно)

    Тема

    Сообщение

    Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)