Группа «Битлз» выезжает в Лондон на пробную запись на фирме «Декка»

31 декабря 1961 г.

 

Филипп Норман: «В холодный и снежный канун нового года участники группы отправились на юг».

 

Заголовки газеты «Гардиан» от 1 января 1962 г.: «Лондонский аэропорт закрыт из-за снега. Замерзшие стрелочные переводы остановили поезда на станции Ватерлоо. Британский айсберг».

 

Филипп Норман: «Брайен поехал поездом, собираясь перено­чевать у тети Фриды в  Хэмпстеде».

 

Хантер Дэвис: «Для участия в предстоящем прослушивании Брайен выехал в Лондон поездом, а Джон, Пол, Джордж и Пит Бест – со своим администратором Нилом Аспиналом на автобусе».

 

Нил Аспинал: «Помню, как в канун Нового года нам нужно было ехать в Лондон. Была назначена пробная запись на фирме «Декка». И мы поехали. Я специально нанял огромный фургон. В Лондоне мне до сих пор бывать не приходилось, я и не мечтал об этом».

 

Бэрри Майлз: «В автофургоне, в новогоднюю ночь, в штормовых условиях, они добирались в Лондон течение десяти часов».


61-12-31-BC21

Газета «Гардиан» от 1 января 1962 года с передовицей о снежных заносах.

 

Питер Браун: «Ребята просидели десять часов на заднем сиденье фургончика, тесно прижавшись друг к другу, чтобы не замерзнуть».

 

Нил Аспинал: «На до­рогу ушло десять часов, потому что возле Вулверхэмптона мы заблудились».

 

Питер Браун: «Нил прежде никогда не ездил в Лондон на машине и, поскольку мела метель, сбился с пути. С трудом «Битлз» добрались до Лондона».

 

Нил Аспинал: «В десять часов вечера мы приехали в Лондон, пря­мо в нашу гостиницу «Ройял» рядом с Рассел-Сквер. И сразу отправились куда-нибудь перекусить. Сунулись в какую-то харчевню на Чаринг-Кросс-Роуд. Вошли туда – настоящая шай­ка, – сели. А у них тарелка супа – 6 шиллингов! «Да вы шу­тите», – сказали мы. Тамошний вышибала велел нам тогда убираться. Мы и убрались. Пошли на Трафалгар-Сквер, там по случаю Нового года было полным-полно пьяных и они падали в фонтан».


61-12-31-BD11
61-12-31-BD21

Предновогодний Лондон (кадры кинохроники).


61-12-31-BD31

Синтия: «Первое, что им бросилось в глаза, как потом вспоминал Джон, были «пьяные, нырявшие в фонтан на Трафальгарской площади».

 

Нил Аспинал: «Потом мы встретили на Шефтсбери-Авеню двух наку­рившихся до одурения ребят, правда мы этого не поняли. А они, как выяснили, что у нас есть фургон, так сразу стали про­ситься туда, чтобы покурить в фургоне свой гашиш».

 

Филипп Норман: «На Чаринг-Кросс-Роуд они повстречали двух муж­чин, которые предложили им нечто, называвшееся «пот» (прим. – pot (жарг.) – марихуана), если им разрешат «покурить» это в фургоне Нила».

 

Нил Аспинал: «Мы заорали – нет, нет, нет! Совсем зеленые еще были. Испугались дико. Этот Сочельник стал для нас первым, проведенным в Лондоне».

 

Сева Новгородцев: «Вечером 31 декабря в канун Нового Года на Трафалгар-Сквер царило традиционное новогоднее безумство. Вы уже чувствуете – прямо как киносценарий! Новый год, перелом времени. У наших героев в жизни наступает переломный момент. Какой-нибудь Антониони или Висконти очень бы это смачно отсняли. Представляете – безумствующие толпы счастливой молодежи и никому еще неизвестная четверка провинциалов».


61-12-31-BD41

61-12-31-BD43

У витрины магазина «Хэмлис».

 

Брайен: «Группа приехала в Лондон и остановилась в отеле «Роял» в Вобурн-Плейс, платя 27 пенсов в ночь за постель и завтрак».

 

Себастьян Лесни (журналист): «На ночь они остановились в отеле «Ройял» в Вобурн-Плейс (Royal Hotel, Woburn Place)».

 

Брайен: «Они были бедны, и я не был богат, но мы все вместе отметили это событие ромом и коктейлем из виски с колой, который стал фирменным битловским напитком».

 

Бруно Цериотти (Bruno Ceriotti, историк): «Место Ринго Старра в группе «Рори Сторм и Ураганы» занял Дерек Фелл (Derek Fell)».


61-12-31-BD51
61-12-31-BD61

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?



    Ваше имя (обязательно)

    Ваш e-mail (обязательно)

    Тема

    Сообщение

    Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)