1 июля 1963 г.
Брюс Элдер (журналист): «30 июня группа «Формоуст» (The Fourmost) подписала с Брайеном Эпстайном контракт на управление».
Билл Харри (автор книги «Самая полная энциклопедия Битлз»): «Подписав с ними контракт и следуя своей обычной практике, Эпстайн предложил их менеджеру записи Джорджу Мартину, но они обнаружили, что у них нет своего материала, достаточно сильного, чтобы подойти для записи. Оуи [Brian (Owie) O’Hara] спросил у Джона Леннона, нет ли у них какого-нибудь номера, который они [«Битлз»] могли бы им отдать, и Джон Леннон ответил, что есть один такой, который он сочинил, сидя на унитазе (прим. – в манере Джона Леннона шутить по любому поводу)».
Билли Хэттон (музыкант группы «Формоуст»): «Мы договорились зайти к Джону Леннону домой, и они [«Битлз»] отдали нам копию с текстом песни».
Билл Харри (автор книги «Самая полная энциклопедия Битлз»): «Джон сказал им, что номер, который они могут получить, называется «Привет, малышка» (Hello Little Girl), который он сочинил еще в юности, и входил в репертуар группы еще с 1958 года. «Битлз» также записывали ее во время своего прослушивания на «Декке» 1 января 1962 и на «Парлофоне» 6 июня 1962».
Джон: «Это была одна из первых песен, которую я закончил. Мне тогда было около 18-ти. Мы отдали ее группе «Формоуст». Я думаю, что это была первая песня моего сочинения, которую я попытался записать с другой группой».
Билл Харри (автор книги «Самая полная энциклопедия Битлз»): «Джон также отметил, что песня была отчасти основана на паре старых стандартов, которые ему пела его мать, когда он был маленьким ребенком, и в ней была предпринята попытка передать настроение тех песен, написанных еще в 1930-х годах».
Пол: «К сожалению, текст песни был не слишком прекрасный. Он был слегка посредственный, а «Формоуст» жаждали иметь хит, но они были хорошими друзьями «Битлз». Они были больше комедийной группой, по-настоящему смешными исполнителями в стиле кабаре, и когда они появлялись, чтобы записать пластинку или им нужно было быть серъезными на каком-нибудь телешоу, они всегда смеялись и хихикали. Они всегда так сильно смеялись, что это создавало им трудности. Они были просто не из тех парней, у кого мог появиться главный хит. Я пытался для них несколько раз».
Билли Хэттон (музыкант группы «Формоуст»): «Мы не слышали этот номер до этого, и Джордж с Джоном дали нам общее представление о ней, записав мелодию на пленку. Мы получили эту пленку в понедельник [1 июля] в 4 часа утра. Перед записью этой песни в среду [3 июля], у нас было два дня, чтобы достаточно хорошо подготовить аранжировку и записать ее на пластинку».
По дороге в студию.
Прибытие «Битлз» в студию.
Студия Эбби-Роуд, фото 1960-е гг.
На снимке: поклонники возле студии на Эбби-Роуд 1 июля 1963. Даты их сессий звукозаписи были опубликованы загодя в еженедельных газетах, посвященных поп-музыке, и когда «Битлз» прибыли на запись в студию Эбби-Роуд, то пришлось дважды вызывать полицию из-за собравшейся толпы.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Студия Эбби-Роуд. «Битлз» записывают свой следующий сингл с песнями «Она любит тебя» (She Loves You) и «Я тебя добьюсь» (I’ll Get You).
beatlesbible.com: «Студия 2 «И-Эм-Ай», Эбби-Роуд. Продюсер: Джордж Мартин; Звукоинженер: Норман Смит. Группа приступила к записи в 17.00, и закончила сессию в 22.00, хотя первоначально студия была зарезервирована на время с 14.30 до 17.30».
Одной из девушек удалось проникнуть в студию №2 до начала сессии, и она почти добралась до Джона (на снимке он разговаривает со звукоинженером Норманом Смитом).
Энди Бабюк (автор книги «Аппаратура Битлз»): «1 июля группа снова появилась в студии № 2, чтобы записать свой четвертый сингл. Как видно по фотографиям, сделанным во время этой сессии, Старр играет на ударной установке «Людвиг», Леннон на гитаре «Гибсон Джи-160К», подключенной к усилителю «Вокс Эй-Си 30». Маккартни играл на своем «Хофнере», который к этому времени несколько изменился: видимо в какой-то момент держатель звукоснимателя у грифа ослабился, скорее всего, из-за выпавших фиксирующих винтов, и самым быстрым решением проблемы было закрепить этот звукосниматель черной изолентой».
Пол: «У этого баса было столько много работы, что он был скреплен скочем».
Энди Бабюк: «На этой сессии записи Маккартни все еще использует с акустической системой усилитель «Вокс Т-160».
Энди Бабюк (автор книги «Аппаратура Битлз»): «На этой сессии Харрисон использует гитару «Гретч Кантри Джентлмен», подключенную к усилителю «Вокс Эй-Си 30». На некоторых фотографиях с этой сессии Харрисон подключается через небольшое устройство гитарного эффекта «Фузз» (прим. – фузз – гитарный эффект, основанный на нелинейном искажении звука электрогитары, с ярко выраженным «органным» или «кларнетным» звучанием) – «Гибсон Маэстро фузз-тон» (Gibson Maestro Fuzz-Tone). «Фузз» был электронной формой искажения звука, а «Маэстро» была первой, кто предложила использовать этот эффект. Харрисон на удивление рано начал экспериментировать с этим эффектом, еще за несколько лет до его [эффекта] появления в качестве звука на какой-либо записи «Битлз». Интересно представить, как бы звучали песни «Она любит тебя» (She Loves You) или «Я тебя добьюсь» (I’ll Get You) с добавлением гитарного фузз-эффекта, устройство для которого было приобретено ими в музыкальном магазине Селмера (Selmer’s music store) на Чаринг Кросс-Роуд в центре Лондона».
Дуг Эллис (служащий магазина Селмера): «Группа «Битлз» была в магазине несколько раз, и я помню, как однажды они купили «Гибсон фузз-тон» По-моему, это было утром в будний день, когда они появились чтобы купить его, поскольку в это время в магазин не кишел вопящими людьми».
Терри О’Нейлл (фотограф): «Редактор попросил меня сфотографировать возникшую молодежную культуру. Они же [«Битлз»], казалось, были сосредоточением тех изменений, что отражали настроение того времени. Их прически были длинней, чем были приняты в те дни, их одежда была щеголеватой, но уравновешенной, почти повседневной».
Чезз Эйвери (beatlesource.com): «На всех снимках в июне и июле 1963 Джон Леннон использует полуакустическую гитару «Гибсон Джамбо». Дело в том, что его «Риккенбэккер» будет все это время неисправен и находиться в текущем ремонте. Снова «Риккенбэккер» появится в руках Джона 29 июля 1963 на фотоснимке Дона Смита».
Билл Харри (автор книги «Самая полная энциклопедия Битлз»): «Идея песни «Она любит тебя» (She Loves You) пришла Джону Леннону и Полу Маккартни 26 июня во время поездки на автобусе в Ньюкасл, где был запланирован очередной концерт».
Пол: «Песню «Она любит тебя» мы написали вместе с Джоном».
Джон: «Это наша общая с Полом песня. Была написана во время гастролей. Идея песни пришла в голову Полу: вместо того чтобы снова петь: «Я люблю тебя», – он написал именно от третьего лица. Он, кстати, до сих пор не отказался от этого хода. Он предпочитал писать о ком-то, а я более склонен писать о себе».
Пол: «В то время у Бобби Райделла была песня «Забудь его» (Forget Him), и, как часто бывает, когда пишешь одну песню, думаешь о другой. Мы ехали в Ньюкасл в концертном автобусе. У меня была задумка песни «с ответом», в которой двое из нас пропевали бы «она любит тебя» (she loves you), а двое других отвечали: «да да» (yeah yeah). Мы решили, что это неважная идея, но, по крайней мере, у нас появилась идея написать песню под названием «Она любит тебя».
beatlesbible.com: «27 июня у Пола Маккартни в доме на Фортлин-Роуд, Леннон и Маккартни закончили работу над этой песней».
Пол: «Однажды вечером мы сидели там, когда мой папа смотрел телевизор и курил сигареты «Плейерс», и написали песню «Она любит тебя». На самом деле мы просто закончили ее, потому что начали еще в номере отеля. Мы прошли в гостиную: «Папа, послушай это. Как она тебе?». Так что мы проиграли ее моему папе, и он сказал: «Очень мило, сынок, но везде и без того полно этих американизмов. Почему бы вам не петь «Она любит тебя, Да! Да! Да!» (She loves you. Yes! Yes! Yes!)».
Майкл Маккартни: «Папаша, услышав песню «Она любит тебя», сделал заключение, что местный акцент Пола был слишком резок. Когда же он услышал жёстский американский акцент «Она любит тебя, Ага! Ага! Ага!» это стало для него последней каплей. «С таким дурным произношением ты далеко не уедешь! Почему бы тебе не спеть «Она любит тебя, Да! Да! Да!» начал приставать он к Полу».
Пол: «В этот момент мы просто рухнули замертво, и сказали: «Нет, папа, ты совершенно не понимаешь!».
Джон: «Вы когда-нибудь слышали, чтобы ливерпулец пел «Да» (yes)? Только «Ага» (yeah)! Это была самая броская фраза. Мы написали песню, нам требовалось что-то еще, и мы спели «ага – ага – ага», и это подошло. Это было навеяно похожими «завываниями» в песне «Танцуй твист и вопи» (Twist And Shout) американской группы «Братья Айсли».
Джордж Мартин: «Я сидел на своем обычном месте в студии 2 на высоком табурете, когда Джон с Полом впервые исполнили эту песню в сопровождении акустических гитар. Джордж присоединялся к ним во время припевов. Я решил, что песня была замечательной, но меня заинтересовал финальный аккорд, который был нетипичной разновидностью большой сексты (прим. – интервал в шесть ступеней и четыре с половиной тона). Джордж играл сексту (прим. – sexta — шестая, музыкальный интервал шириной в шесть ступеней), а Джон с Полом терцию (прим. – терция — интервал в три ступени, содержащий два тона) и квинту (прим. – квинта – музыкальный интервал шириной в пять ступеней), подобно аранжировке Гленна Миллера».
Джордж Мартин: «Джон с Полом впервые исполнили [мне] песню [«Она любит тебя»] в сопровождении акустических гитар».
Тони Бэрроу: «Думаю, музыкальный издатель Дик Джеймс был одним из тех, кто мешал битлам идеей политики открытых дверей во время сессий звукозаписи».
Билл Харри (автор книги «Самая полная энциклопедия Битлз»): «Песня «Она любит тебя» заканчивается вокальным аккордом с секстой. Эта идея принадлежала гитаристу группы Джорджу Харрисону, который и выводил сексту в заключительном аккорде».
Пол: «Песню «Она любит тебя» мы написали вместе с Джоном, но идея закончить песню шестикратным «йе-йе» принадлежит Джорджу Харрисону».
Джордж Мартин: «Я сказал им, что это старо как мир. Гленн Миллер делал такое двадцать лет назад. А они отвечают: «Это классный аккорд! Никто никогда до этого его не слышал!». Конечно же, я знал, что это было не совсем так».
Пол: «Мы принесли песню Джорджу Мартину и спели: «Она любит тебя, йе-йе-йе…» – с секстаккордом в конце. Джордж Мартин сказал: «Да, концовка ничего, как в старомодных вещах, но я не стал бы заканчивать секстаккордом». Но мы возразили: «Если это хорошо звучит, остальное не важно – пусть остается так. Это самый замечательный для гармонии аккорд».
Он часто давал нам такие указания: «Не стоит удваивать терцию», или: «Заканчивать секстаккордом, а тем более септаккордом банально». На что мы отвечали: «А нам так нравится, это очень по-блюзовому». Хорошо, что нам удавалось часто переубеждать его отказываться от его так называемых профессиональных решений. Если бы кто-нибудь спросил меня сейчас: «Каков признак талантливости автора песен?» – я ответил бы: «Удачное звучание его песен». Мы никогда не следовали никаким правилам».
Из интервью Пола Маккартни с Марком Льюисоном:
Марк Льюисон: А потом был знаменитый последний аккорд в песне «Она любит тебя», «гленнмиллеровский»?
Пол: Правильно. Мы обожали этот кусок и играли, репетировали его без конца. Мы с Джоном написали эту песню в гостинице, лежа на кроватях в свободный день. Это было в свободный день, а мы ведь сидели и сочиняли! Мы это дело обожали. Это не было работой.
Мы порепетировали самый конец песни «Она любит тебя» и показали Джорджу, а он просто рассмеялся и сказал: «Да вы что?! Так заканчивать – это просто смешно, это невозможно! Это же точь-в-точь сестры Эндрюс». Мы сказали: «Хорошо, попробуем без этого». Попробовали. Стало хуже, и тогда (я подчеркиваю эту черту Джорджа [Мартина]) он согласился. «Да, вы правы, здорово получается». Мы были очень гибкими, мы тоже прислушивались к идеям Джорджа, потому что он был продюсером, музыкантом, явно знал толк во всем этом, так что существовал обмен. Одна из замечательных особенностей нашей работы в те, ранние, дни заключалась в том, что условия для нее были гораздо лучше, чем мои нынешние. Если я сейчас записываюсь, то я и исполнитель, и, вероятнее всего, продюсер; конечно же, я играю на басе и тд., для микширования я еще должен работать и со звукоинженером. Короче, я участвую в каждом шаге. А тогда ты заходил в студию, пел, а потом отправлялся в паб, а они оставались, чтобы сводить; они звонили тебе, если им казалось, что есть материал для сингла; ты же звонил им и спрашивал: «Ну что, получился хит?». И все твои заботы. Это были изумительные, роскошные условия, если подумать серьезно. А теперь, как я уже сказал, приходится тянуть работу каждого и по ходу дела еще и убиваться по любому поводу. Иногда я оглядываюсь на те давние дни и думаю: «Господи, что лучше? Мало денег и много свободного времени в пабе или масса денег и отсутствие возможности выйти из студии?» Равновесие найти трудно.
Необычайно привлекательный припев песни обеспечил продажи дисков и поднял группу на новую волну популярности. Даже сейчас, если вы скажете фразу «йе-йе-йе» практически любому британцу, он вспомнит «Битлз».
Иен Макдональд (автор книги «Переворот в сознании»): «В итоге, рефрен «йе-йе-йе» (yeah, yeah, yeah) станет визитной карточкой не только самой песни, но и в некотором смысле группы».
Синтия: «Эти «йе-йе-йе» в конце припева — их пела вся страна, устоять было невозможно. «Битлз» доказали, что они талантливы, оригинальны и достаточно сильны для того, чтобы конкурировать на поп-сцене с американскими звездами. Мне эта песня особенно нравилась: она напоминала о том, что Джон написал мне в своей первой рождественской открытке: «Я люблю тебя, да, да, да!». Тогда авторы не заявляли публично о том, что та или иная песня посвящена любимому человеку, однако я знаю, и Джон сам часто говорил, что многие его песни были написаны для меня. Они с Полом творили, основываясь на своих собственных эмоциях и опыте, а я занимала настолько значительное место в жизни Джона, что составляла неотъемлемую часть его сочинительской кухни. Естественно, его песни о любви становились нашими песнями».
Норман Смит (звукорежиссёр): «Я не был впечатлён этой песней, увидев перед началом записи ее текст. Однако как только началась запись, гармония мелодии и слов привели меня в восторг».
Джордж Мартин: «Мое мнение относительно способности «Битлз» писать хорошие песни стало меняться после того, как они сочинили «От меня тебе» (From Me To You) и особенно «Она любит тебя». Вот тогда я понял, что нам ничего не грозит».
Пол: «В то время нам говорили, что это самая неудачная песня в нашем репертуаре».
She loves you yeh, yeh, yeh, Она любит тебя, да, да, да,
She loves you yeh, yeh, yeh. Она любит тебя, да, да, да,
You think you’ve lost your love, Ты думаешь, что потерял свою любимую,
Well I saw her yesterday — yi — yay, Ну что ж, я видел её вчера,
It’s you she’s thinking of, Ты тот, о ком она думает,
And she told me what to say — yi — yay. И она сказала мне, что тебе сказать.
She says she loves you, Она говорит, что любит тебя,
And you know that can’t be bad, И знаешь, это очень даже неплохо,
Yes, she loves you, Да, она любит тебя,
And you know you should be glad. И ты знаешь, что ты должен быть счастлив.
She said you hurt her so, Она сказала, что ты её так обидел,
She almost lost her mind, Что она почти потеряла разум,
And now she says she knows, А сейчас она знает,
You’re not the hurting kind. Ты не из тех, кто делает больно.
She says she loves you, Она сказала, что она тебя любит,
And you know that can’t be bad, И знаешь, это очень даже неплохо,
Yes, she loves you, Да, она любит тебя,
And you know you should be glad. И знаешь, ты должен быть счастлив.
She loves you yeh, yeh, yeh, Она любит тебя, да, да, да,
She loves you yeh, yeh, yeh, Она любит тебя, да, да, да,
And with a love like that, И с любовью, как эта,
You know you should be glad. И знаешь, ты должен быть счастлив.
You know it’s up to you, Конечно, это твоё дело,
I think it’s only fair, Но, по-моему, будет справедливо,
Pride can hurt you too, Твоя гордость тоже может быть задета,
Apologise to her. Извинись перед ней.
Because she loves you, Потому что она любит тебя,
And you know that can’t be bad, И знаешь, это очень даже неплохо,
Yes, she loves you, Да, она любит тебя,
And you know you should be glad. И знаешь, ты должен быть счастлив.
She loves you yeh, yeh, yeh, Она любит тебя, да, да, да,
She loves you yeh, yeh, yeh. Она любит тебя, да, да, да.
With a love like that, И с любовью как эта,
You know you should be glad. И знаешь, ты должен быть счастлив.
With a love like that, И с любовью как эта,
You know you should be glad. И знаешь, ты должен быть счастлив.
With a love like that, И с любовью как эта,
You know you should be glad. И знаешь, ты должен быть счастлив.
Yeh, yeh, yeh, да, да, да,
Yeh, yeh, yeh. да, да, да.
Газета «Таймз» (14 мая 2009 г.): «В обнаруженном недавно письме Джорджа Харрисона поклоннице Линн Смит в ответ на ее вопрос о том, на каких треках он поет, он пишет: «Я пел в припевах и в словах «Она любит тебя», то есть, в «Я видел её вчера» (I saw her yesterday), «И она сказала мне, что тебе сказать» (And she told me what to say) и т.д.».
Стивен Кноултон: «Песня «Она любит тебя» – это типично битловское исполнение, при этом в припеве удачные синкопы, когда Ринго парой флэмов вносит контраст в общий импульс группы».
Дик Джеймс, Джордж Мартин и Брайен Эпстайн.
Дмитрий Мурашев (dmbeatles.com): «В перерыве сессии звукозаписи в левом от студии проходе между домами состоялась фотосессия».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Это была официальная фотосессия для «И-Эм-Ай».
Терри О’Нейлл (фотограф): «Свой самый первый фотоснимок, относящийся к поп-музыке, я сделал на Эбби-Роуд. Я не знал, как это делать, поскольку до этого никто не фотографировал группу, поэтому я просто вывел их из здания вмести с гитарами, а Ринго с тарелками. Это было единственное, что я смог придумать. Эти фотоснимки получились такими безхитростными. Они также не знали, что нужно делать, но это было началом всего.
Джон был старшим, и на снимке можно увидеть, что он лидер. Он, определенно, был сильной личностью. И он хотел быть на переднем плане. Джон с Полом составляли замечательный дуэт, и не только на сцене. Вне сцены они были умными молодыми энергичными людьми. Джон был ироничным, Пол – обаятельным. Джордж был блестящим музыкантом, но застенчивым и серъезным. Ринго был в группе новичком, но очень забавным парнем.
beatlesbible.com: «Для стороны «Б» сингла была записана песня «Я тебя добьюсь» (I’ll Get You).
Марк Льюиссон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «Первоначально песня называлась «В конце концов, я тебя добьюсь» (Get You in the End)».
Билл Харри (автор книги «Самая полная энциклопедия Битлз»): «Основной автор этой песни – Леннон».
Пол: «Это было наше равное сотворчество. В основном эта песня была написана в доме Леннонов на Менлав-Авеню, и это был редкий случай, поскольку Мими, тётя Джона, с которой он всё ещё жил там, неодобрительно относилась к деятельности Битлз».
Oh yeh, oh yeh.
О, да, о, да.
Пол: «Мне нравится, как мы поём слова «О, да, о, да» (Oh yeah, oh yeah). Это звучит так по-битловски».
Иен Макдональд (автор книги «Переворот в сознании»): «Насыщая песни возгласами «йе!» и окрашивая их отчётливым ливерпульским акцентом, весьма заметным в их ранних записях, Леннон и Маккартни прокладывали собственный путь в наивно-глуповатой любовной лирике».
Imagine, I’m in love with you,
Представить, что я люблю тебя,
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Открывающая песню строка «Представить, что я люблю тебя» была инновационной, немедленно обрисовывающей слушателю сюжет песни. Маккартни приводил это как пример раннего влияния творчества Льюиса Кэрролла на тексты песен Леннона; это будет проявляться и в дальнейшем, в текстах таких песен, как «Люси в небе с алмазами» (Lucy in the Sky with Diamonds), «Земляничные поляны навсегда» (Strawberry Fields Forever) и «Представьте» (Imagine)».
It’s easy ‘cos I know,
Нетрудно, потому что,
I’ve imagined I’m in love with you,
Я представлял, что люблю тебя,
Many, many, many times before.
До этого много, много, много раз.
It’s not like me to pretend,
Не хочу притворяться,
But I’ll get you in the end,
Но я добьюсь тебя, в конце концов,
Yes I will, I’ll get you in the end, oh yeh, oh yeh.
Да, я добьюсь тебя в конце концов, о, да, о, да,
I think about you night and day,
Я думаю о тебе ночью и днем,
I need you ‘cos it’s true.
Ты нужна мне, потому что это правда,
When I think about you, I can say,
Когда я думаю о тебе, то могу сказать,
I’m never, never, never, never blue.
Я никогда, никогда, никогда, никогда не грущу.
So I’m telling you, my friend,
Поэтому я говорю тебе, моя подруга,
That I’ll get you, I’ll get you in the end,
Что я добьюсь тебя, добьюсь тебя, в конце концов,
Yes I will, I’ll get you in the end, oh yeh, oh yeh.
Да, я добьюсь тебя, в конце концов, о, да, о, да,
Well, there’s gonna be a time,
Да, придет время,
When I’m gonna change your mind.
Когда я изменю твое мнение.
So you might as well resign yourself to me, oh yeh.
Так почему бы тебе не уступить мне, о, да.
Марк Льюиссон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «Вначале были записаны вокал и основной трек, затем наложены губная гармоника Джона и хлопки в ладоши остальных членов группы».
Пол: «В этой песне есть очень интересный аккорд. Его можно услышать во втором слоге слова «pretend». Он был позаимствован из композиции Джоан Баэз под названием «Все мои испытания» (All My Trials). В её песне аналогичный аккорд берётся в слове «buy» (в строке «Есть только одно, что нельзя купить за деньги» (There’s only one thing that money can’t buy). Похоже на аккорд в ре-мажор, переходящий в ля-мажор. Меня всегда приводил в восхищение такой переход, поэтому я решил использовать его в нашей песне».
Иен Макдональд (автор книги «Переворот в сознании»): «В отличие от большинства песен «Битлз» того времени, в песне нет отдельной партии для соло-гитары — Джордж Харрисон играет партию второй ритм-гитары.
Типично для стиля вокальных партий этого периода «Битлз», Джон Леннон и Пол Маккартни на большей части этого трека поют в унисон, кроме нескольких случаев, когда они поют на два голоса».
Марк Льюиссон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «В средней части Джон ошибся: в то время как Пол правильно пел (верхняя партия): «Когда я изменю твое мнение» (When I’m gonna change your mind), Джон, возможно, от усталости, спел (нижняя партия): «Когда я успокою тебя» (When I’m gonna make your mind)».
Газета «Таймз» (14 мая 2009 г.): «В обнаруженном недавно письме Джорджа Харрисона поклоннице Линн Смит в ответ на ее вопрос о том, на каких треках он поет, он признается, что текст песни «Я тебя добьюсь» (I’ll Get You) был спет неправильно. В мелодии, которая внезапно появляется в средней части «Я тебя добьюсь» (текст спет неверно, если внимательно прислушаться)».
Джефф Эмерик (звукооператор): «Джордж Мартин решил, что большинство слушателей не заметит эту оплошность Джона, к тому же часы в студии тикали, а время – деньги».
Дэвид Хэбер (David Haber): «Нет сведений о том, сохранилась ли хоть одна мастер-плёнка песни «Я тебя добьюсь». Стандартная процедура на студиях Эбби-Роуд в то время заключалась в том, что стирались двухдорожечные плёнки с сессий звукозаписи, если запись предназначалась для сингла, после того как запись микшировалась (сводилась) в окончательный микс (тогда обычно монофонический) на мастер-плёнку, которая уже использовалась для печати дисков. Все последующие переиздания осуществлялись на основе перезаписей с синглов».
beatlesbible.com: «Сингл с песнями «Она любит тебя» (She Loves You) и «Я тебя добьюсь» (I’ll Get You) поступит в продажу 23 августа 1963».
В конце сессии группа подписала автографы для поклонников.
Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «После [записи] «Пожалуйста, обрадуй меня» я посещал по мере возможности как можно меньшее число сессий записи на протяжении моих шести лет с «Битлз», за исключением тех случаев, когда у меня было дело, имеющее отношение к одному или нескольким ребятам. Я находил более правильным подождать и услышать законченную работу на диске в моём офисе на следующий день. Таким образом, для меня не стало проблемой, когда в не столь отдалённом будущем битлы настоятельно исключали посторонних со своих сессий записи, ревниво охраняя святилище студии, как свою частную и личную мастерскую. Для битлов их студийное пространство было не менее священным местом, чем гримёрка для актёра за полчаса до поднятия занавеса. В конечном счёте, когда сессии стали более сложными и напряжёнными, жён и других любимых женщин в семье и на работе попросили сделать свои визиты краткими, или оставаться вместе в стороне.
Этот запрет распространялся на несущественные визиты деловых помощников, хотя, очень редко, они позволяли мне впустить горстку заслуживающих доверия журналистов и избранных фотографов. Они доверяли мне вводить нужных людей и, по крайней мере, в ранние дни они признавали необходимость контакта со средствами массовой информации и принимали, что рекламные возможности должны иногда брать верх над их желанием уединиться на рабочем месте. Думаю, музыкальный издатель Дик Джеймс был одним из тех, кто мешал битлам идеей политики открытых дверей во время сессий звукозаписи. Шумливый, весёлый, трудолюбивый, гениальный, проницательный, имевший добрые намерения Дик не мог устоять против соблазна всякий раз нажать кнопку связи Джорджа Мартина и прокричать через динамики слова поздравления или поощрения группе, находящейся внизу в студии, как только они заканчивали каждый дубль. Присутствие Брайена Эпстайна обычно терпелось, если только он не вмешивался в процесс создания музыки. Тогда мы слышали резкую отповедь Джона со студийного этажа: «Иди и считай наши деньги, Брай. Мы будем заниматься музыкой, а ты придерживайся процентов». Битлы следовали ливерпульской привычке сокращать имена своих друзей и коллег, иногда даже до одного-единственного слога, если это было возможно. Эпстайн стал «Эппи», Брайен был сокращён до «Брай». Когда битлы говорили с ним, они называли его «Брай», а когда они упоминали его имя в разговорах с остальными из нас, то это был «Эппи». Они называли Нила Аспинолла «Нил», чтобы не путать с «Нелли», их прозвищем для подростковой покорительницы чартов Хелен Шапиро, когда они гастролировали вместе в 1963 году. Я понял, что я зарабатываю одобрение ребят, когда сперва Пол, а затем постепенно и все остальные начали называть меня «Тон».