20 октября 1964 г.
Отель «Времена года», в котором расположилась группа, находится в Сент-Филлэнс, на берегу озера Ирн.
Отель в 1960-х.
Отель в настоящее время.
Ринго и Джордж жили вместе в Шале 1, в то время как Леннон и Маккартни расположились в Шале 6 (на снимке).
Комната в Шале 6.
Вид из окна комнаты Леннона и Маккартни.
Озеро Ирн.
Газета «Стрэзерн Геральд», 24 октября 1964: «Они легли спать уже во вторник утром, и спали долго. Первыми встали Джон с Полом, которые жили в одном домике. Они прогулялись по берегу озера Ирн, нагуливая себе аппетит».
Кен Макнаб (автор книги «Битлз в Шотландии»): «На следующий день после того, как они потрясли Эдинбург, Леннон и Маккартни проснулись в полдень, что было необычно для них, и направились в сторону озера. Конечно же, там собралась целая толпа журналистов и местной молодежи, которая ошеломленно взирала, как их боги спускаются с Олимпа, чтобы оказаться среди простых смертных».
Фото Роберта Уитакера.
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «Несколько часов вдали от толпы было для них большой роскошью, и администрация отеля наняла четырех полицейских детективов, чтобы быть уверенной в том, чтобы их никто не побеспокоил».
Газета «Стрэзерн Геральд», 24 октября 1964: «Свежий воздух был немного прохладным, но они медлили уходить, пытаясь заманить собаку в озеро, бросая туда палки. Однако собака не поддавалась на провокации».
Газета «Стрэзерн Геральд», 24 октября 1964: «Потом Джон с Полом насладились завтраком в столовой отеля, в то время как Джордж с Ринго позавтракали в своем Шале.
После завтрака Джон с Полом попробовали свои силы в катании на лодках».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «В час дня все четверо «Битлз» в сопровождении Нила отправились кататься на лодке по озеру Лох-Ирн».
Кен Макнаб (автор книги «Битлз в Шотландии»): «Битлам захотелось испытать морские навыки, поэтому для них начали готовить маленькие лодки, чтобы они смогли поплавать на озере. Пока они ждали, Леннон, дурачась, начал исполнять серенаду «Милые берега озера Ломонд» (прим. – народная шотландская песня), и двое других быстро к нему присоединились. Потом Джордж с Джоном сели в одну лодку, а Маккартни в другую, после чего они устроили соревнование на водной поверхности».
Газета «Стрэзерн Геральд», 24 октября 1964: «После некоторой неловкости в начале, пока они не научились управлять своими лодками, они отплыли в озеро на полчаса или около того».
Роберт Уитакер (фотограф): «Все четверо были очень горазды на выдумки и весьма непосредственны. Я попросил их запрыгнуть на ограду. Они схватили эти зонтики, а затем Джон… ну, посмотрите на него на этой фотографии. Он парит над землей».
Из дневника Альфа Бикнела: «Вторник. Сегодня «Битлз» играют в зале «Кэйрд» в Данди».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «В трех милях от Данди их машину встретила полиция, которая сопроводила их до места выступления».
Данди в 1960-х.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Выступление в зале «Кэйрд», Данди».
Из дневника Альфа Бикнела: «Хорошее место, как я успел отметить».
Снимки прибытия «Битлз», интервью перед шоу и истеричная реакция публики были запечатлены местным фотографом Винни Форбс-Кокрейном.
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «Прошло чуть больше года с тех пор, как «Битлз» выступили в «Кэйрд-Холле», и их влияние на этот прекрасный город было настолько велико, что известие о том, что они приедут, вызвало большое волнение. Власти были уверены, что никому не позволят испортить праздник. Полиция вместе с агентством Мэлкольма Никсона решила нанять не менее 50 охранников. «Это будут люди, которые смогут постоять за себя в экстренных ситуациях», – предупредил представитель агенства Чарльз Макдональд. – «Не будет ни мальчиков, ни девочек, ни тех, кого могут испугать трудности. Чем больше я смогу нанять – 75 или больше, если возможно, – тем лучше».
И, чтобы довести это сообщение до всех, читателям местной газеты «Курьер энд Эдвертайзер» было сказано, что у «Битлз» также будет традиционная группа «охранников-тяжеловесов». Агентство подчеркнуло, что «Битлз» не будут размещаться на ночовку в пределах 35 миль от города, что было правдой, поскольку отель «Четыре сезона» находился более чем в 50 милях от города».
Алистер Файфф: «Мне было тогда 17 лет. Так получилось, что у меня остался билет с неоторванным купоном. На входе была толкотня, и масса тел пронесла меня мимо билетеров и охранников. Всё время с прошедшего с концерта этот билет тихо и незаметно живет в моем в старом кошельке».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Перед первым концертом Джун Шилдс из телеканала «Грэмпиэн» взяла интервью у «Битлз» в их гримерной».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «Перед концертом в костюмерной у группы взяла интервью Джун Шилдс для телеканала «Грэмпиэн». Во время интервью они пошутили о традиционном шотландском торте «Данди», после чего им был задан вопрос о том, есть ли у них в шоу-бизнесе кумиры. Джон назвал Джорджа, Джордж не назвал никого, Пол сказал, что все, особенно американские цветные группы, а Ринго с ним согласился. Джона спросили, может ли он что-нибудь сказать поклонникам в Абердине, потому что группа там не выступала. Он ответил, проговорив какую-то леннонскую тарабарщину с имитацией шотландского акцента».
Джун Шилдс: Когда вы спокойно сидите вместе, когда это становится возможно, то думаете: «Разве не смешно, что они нас об этом не спросили?»
Джордж: Нет.
Пол: Нет… на самом деле это не так. Я думаю, все спрашивают …
Джун Шилдс: Обо всём?
Пол: Да, я так думаю …
Ринго: И все спрашивают: «Разве у вас не было вопросов, которые вам не задавали?»
Джон: Так и есть.
Джун Шилдс: Это ставит меня на место, верно!? Ваши путешествия, ваши поездки… Послушайте, вы преодолели столько тысяч миль, вы всегда знаете, где вы находитесь?
Джон: Ты имеешь в виду, забыть, куда мы приехали?
Джун Шилдс: Ммм.
Джон: О, да.
Джордж: О, да.
Ринго: А мы где? (смеется)
Джун Шилдс: Вы знаете, где вы сейчас находитесь?
Джон: Мы в торте (прим. – игра слов, торт Данди – известный шотландский фруктовый торт с миндалем)
Пол: Торт.
Джун Шилдс: Торт? В смысле?
Джон: Данди.
Ринго: Торт «Канаверал».
Джон: Данди.
Джун Шилдс: Могу я задать вам по одному последнему вопросу? Вы кумиры для стольких людей, а у вас есть кумиры, Джон?
Джон: Да… (глядя в землю)
Джун Шилдс: Кто?
Джон: Джордж (Джун переводит взгляд на Джорджа)
Джордж: Эээ, я!?
Джун Шилдс: У тебя есть кумир в шоу-бизнесе?
Джордж: Нет… мне никто не нравится.
Джун Шилдс: Тебе никто не нравится? (остальные смеются)
Пол: Да, все до одного, понимаешь? Их много…
Джун Шилдс: Нет одного конкретного человека, который…?
Пол: Американские цветные группы, в основном…
Джордж: Дэ Кларк был очень хорош!
Ринго: Согласен.
Джун Шилдс: Могу я задать тебе последний вопрос, Джон? Когда вы были в Эдинбурге, то очень благожелательно обратились с посланием к своим поклонникам в Данди. Могу я теперь попросить вас передать сообщение от своего имени вашим поклонникам в Абердине, городе, в котором в этот раз вы не будете?
Джон: (Поет какую-то тарабарщину с сильным шотландским акцентом).
Пол: И это касается всех нас.
Ринго: Да.
Джон: Да, большое спасибо. Привет, Абердин.
beatlesbible.com: «Съемочная группа телеканала «Грэмпиэн» также сняла сцены всего зала, включая «Битлз» на сцене. Трансляция пятиминутного сюжета состоится 23 октября 1964 года».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»: «Одной из посетительниц за кулисами была Маргарет – графиня Стратморская. Она приехала на своем роллс-ройсе с шофером и её провели за кулисы, чтобы она встретилась с королями поп-музыки».
Сэнди Макгрегор: «Я был тогда ещё молодым репортером газеты «Данди Курьер». К нам в офис позвонил личный секретарь графини Стратморской и спросил, можем ли мы организовать ей встречу с группой. Первоначальная идея заключалась в том, чтобы они приехали в замок «Глэмис», расположенный примерно в 15 милях от Данди, где она жила. Это оказалось невозможным, поэтому я решил собрать их всех на послеобеденный чай в доме моей тогдашней невесты, думая, что из этого получится отличная статья для газеты, что-то вроде «Графиня обедает с Битлами в муниципальном доме». Этот план провалился из-за нехватки времени, что не понравилось маме моей невесты, которая потратила большую часть семейного бюджета той недели на ветчину для бутербродов! Последнее предложение, которое сработало, заключалось в том, чтобы я доставил графиню в «Кэйрд» – зал, где они должны были выступить».
На снимке Сэнди Макгрегор – второй справа.
Сэнди Макгрегор: «Мы провели с ними довольно много времени. Они подписали множество автографов. У меня было два комплекта. Один из них я хранил в своем кошельке, но однажды, разговорившись с одной американской парой, подарил им, а другой комплект с годами где-то затерялся – в то время я не думал, что они когда-нибудь станут такими ценными».
beatlesbible.com: «Группа выступила в двух концертах, за которые ей заплатили 850 фунтов стерлингов. Концерты состоялись в 18:30 и 20:45».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «Когда за день до этого «Битлз» приземлились в аэропорту «Тернхаус», Джон обратился с посланием к поклонникам Данди в своей традиционной манере: «Привет, шотланды! Рад вернуться. С нетерпением жду встречи с вами сегодня вечером в «Кэйрд-Холле». Спасибо за вашу хилэнскую поддержку (прим. – «Хилэн» – одна из марок шотландского виски). О, да, привет от шотландца Макленнона».
Между тем Чарльз Макдональд сдержал свое слово. Плечом к плечу перед сценой стояло сорок крепких мужчин, среди которых были местные и национальные чемпионы по борьбе. В разных точках зала находились еще тридцать пять человек, и каждый из них был готов утихомирить возбужденных подростков, но преданность поклонников группе была такой, что сделанные накануне строгие предупреждения и призывы к спокойствию перед началом концерта ничего для них не значили, и когда занавес раздвинулся, крики «Мы любим вас, Битлз» внезапно слились в один громогласный гимн».
Газета «Курьер энд Эдвертайзер»: «Шум в зале был намного более сильным, чем во время их предыдущего визита. За первые пять минут около пятидесяти девушек потеряли сознание, остальные истерично рыдали или находились в полуобморочном состоянии».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «Графиня Стратморская не получила удовольствия от концерта и в «Курьер энд Эдвертайзер» были опубликованы её слова, где она описывает поклонников как ужасных и невоспитанных, потому что они кричали так сильно, что она не могла слышать музыку».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «После окончания исполнения песни «Долговязая Салли» (Long Tall Sally) кто-то вышел на сцену и попытался заставить поклонников вызвать «Битлз» на сцену на бис, но поклонники были уже научены, и знали уловки организаторов концертов. Поэтому, когда «Битлз» пытались покинуть здание, около тысячи человек преградили им путь. Чтобы сопроводить «Битлз» в машину, полиции пришлось задействовать свои автомобили и собак. И всё-равно фанаты с криками бросались на машину. Толпа людей, заполнивших все двери зала, была настолько большой, что группу тайно вывели через подвал и отвезли в гостиницу».
Альф Бикнел: «После выступления еле вырвались».
Сэнди Макгрегор: «После концерта ко мне подошел один из дорожных менеджеров «Битлз». Со мной было несколько девушек с моей работы, и этот парень спросил, могу ли я рассказать им о вечеринке, которую группа устраивает в их отеле в Сент-Филлэнсе, что я и сделал. И девушки туда уехали».
beatlesbible.com: «Это было второе и последнее выступление «Битлз» в этом зале. До этого они выступали там 7 октября 1963 года».
Альф Бикнел: «Вечером позвонил Джейн и поговорил с Марком. Эти звонки стоят мне целого состояния, но Брайен не позволяет включать их в счет».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «Группа провела вторую ночь в спокойной обстановке отеля «Четыре сезона», но администрации отеля пришлось вызвать полицию, чтобы отогнать несколько автомобилей с подростками, которые проследовали за группой из Данди».
Газета «Стрэзерн Геральд», 24 октября 1964: «Во вторник вечером менеджером отеля и его друзьями была организована вечеринка для четырех ливерпульских постояльцев. Первым вечеринку покинул Пол, за ним Джон».
Мартин Кризи (автор книги «Битломания! Настоящая история гастролей Битлз в Великобритании 1963-1965»): «Отель снова приготовил своим звездным гостям лодку, и устроил для них вечеринку. Первым с вечиринки ушел Пол, потом Джон».
Жан Клод (журнал «Диско-Ревью», октябрь 1964): «20 октября 1964 года группа «Роллинг Стоунз» выступила во Франции в концертном зале «Олимпия». Мик Джаггер, солист группы, безусловно, самая известная личность в музыкальном мире после Элвиса Пресли. Я встретился с ним в октябре, за день до прибытия «Стоунз» в концертный зал «Олимпия». В непринужденной обстановке Мик всегда остаётся спокойным, даже перед неудобными вопросами. Я не хотел вытягивать из него откровения, чтобы написать скандальную статью, я просто побеседовал с ним о разных вещах, как это делают двое приятелей, которые давно не виделись. Так как для меня – и я не скрываю этого – Мик в настоящее время является лучшим рок-исполнителем. Он, в свою очередь, называет меня «миссионером рока».
Жан Клод: Мик, ты знаешь, что группа «Роллинг Стоунз» очень популярна во Франции?
Мик: Теперь, когда ты сказал мне, что все билеты на наше выступление проданы, я начинаю в это верить. Представь себе, что когда мы приземлились в аэропорту, у меня в мыслях промелькнуло: «А что, если во Франции нас никто не знает?» Знаешь, когда мы прилетаем в чужую страну, поклонники ждут нас в аэропорту, и чаще всего это заканчивается беспорядками. Я не притязателен, но увидев утром, что в аэропорту никого не было, мне показалось, что здесь о нас не знают.
Жан Клод: В любом случае, это не имеет значения, потому что во Франции гораздо меньше проявлений фанатизма, чем в Англии или Америке. Когда в 1962 году, после возвращения Джонни Холидея из Америки, в аэропорту Орли было множество людей, но лишь по той причине, что парижскую молодёжь специально привезли в автобусах. Это не означает, что им нравится или не нравится Холидей. Я называю это рекламой, вот и всё.
Мик: Короче говоря, французская молодёжь не витает в облаках, не так ли?
Жан Клод: Впрочем, это их заслуга. Знаешь ли ты какой будет ваша аудитория завтра вечером?
Мик: Нет, абсолютно нет. Надеюсь, что наша работа будет оценена. Кажется, поклонники рока во Франции, это, в основном, парни. Мне рассказали об этом Битлы, это так?
Жан Клод: Действительно, по крайней мере, 80 процентов вашей аудитории – это парни. Но поверь мне, вы имеете дело со знатоками, которые будут горланить все песни вместе с вами.
Мик: Это поднимает настроение! Это также изменит наше представление о них. Безусловно, нам многое предстоит узнать во Франции.
Жан Клод: Знаешь ли ты, что в нашей стране не продаются макси-синглы на 45 оборотов?
Мик: Почему? Наши пластинки не выходят в этом формате, как в Англии или Америке?
Жан Клод: Макси-синглы позволяют фирме звукозаписи продать одну пластинку, тогда как производство двух обычных сорокопяток приносит больше выгоды.
Мик: Ещё одна история про деньги. Определённо, это замкнутый круг и не только во Франции, не так ли?
Жан Клод: Расскажешь об этом, Мик?
Мик: Ну, представь тех, кто ежедневно предлагает нам разные причудливые вещи, то одно, то другое. Например, они хотят, чтобы мы рекламировали какой-нибудь известный шампунь. С точки зрения сотрудничества, это очень интересно, но для нас слишком мелко. Мы оставим это Битлам.
Жан Клод: Но почему такое отношение к рекламе?
Мик: Потому что такой вид рекламы – это палка о двух концах. Мы не хотим издеваться над публикой, которая нам доверяет.
Жан Клод: Что касается «Битлз», помнишь, как в 1963 году я говорил тебе, что вы станете их прямым конкурентом?
Мик: Да, в то время мы были далеки от такой мысли. Я амбициозен и «Стоунз» тоже, так что, если бы удача нам не сопутствовала, мы выбрали бы другую профессию, но, возможно продолжали бы играть свою музыку, которая уже давно является для нас смыслом жизни.
Жан Клод: Вспомни, какой была ваша цель в 1963 году?
Мик: Неоднократно об этом говорил!
Жан Клод: Ты хотел увидеть, как один из ваших дисков станет лидером в английских чартах, и вы хотели записать пластинку в Чикаго.
Мик: Да. Это просто невероятно. В течение года мы увидели, как воплощаются наши грандиозные мечты и сегодня я задаюсь вопросом, чего ещё я хотел бы пожелать. Чтобы это продлилось очень долго и, разумеется, чтобы наша аудитория сохранилась.
Жан Клод: А ваши причёски? Они всегда вызывают столько проблем?
Мик: В Англии меньше. В нашей стране длинные волосы стали обыденным делом, а во Франции да, вызывают. Представляешь, во второй половине дня мы были на Елисейских Полях и позировали фотографу. Вдруг к нам подъехал на велосипеде человек зрелого возраста. Он приблизился, посмотрел на нас и начал очень громко кричать: «Банда педиков, банда педиков». Знаешь, я понимаю французский, хотя и не разговариваю свободно. Так что мы с Брайаном перекинулись несколькими словами, скорчили ему гримасу и крикнули «Мяу!» Ты бы видел, как он схватил свой велосипед и погнал от нас на четвёртой передаче. Думаю, что это наши причёски так вывели его из себя. В любом случае, мы хорошо провели время!
Жан Клод: Определённо! Кстати, о ваших длинных причёсках. Я нашёл одно высказывание, послушай, оно принадлежит Полю Леото: «Когда волос больше нет, длинные кажутся абсурдными».
Мик: Точно сказано! Где ты только находишь всё это?
Жан Клод: Это секрет. Какого жанра исполнителей ты предпочитаешь?
Мик: Сейчас мне особенно нравятся все артисты американского лейбла «Мотаун», а также Чак Джексон, Джимми Рид и все исполнители блюза.
Жан Клод: Что ты думаешь о Чаке Берри?
Мик: Это тяжело, но должен признаться, что был немного разочарован, когда мы записывались в чикагской студии «Чесс Рекордз». Я разочаровался в людях. Разумеется, что для меня он останется великим исполнителем ритм-энд-блюза, который мне всегда нравился. Но мне кажется, что тот успех, который мы достигли, исполнив его песни в своих аранжировках, его немного разозлил. Теперь он считает нас конкурентами, а ведь мы ещё год назад были друзьями. Бо Диддли в настоящее время является для нас более интересной личностью, чем год назад, когда мы мало о нём говорили, и он не был известен широкой аудитории.
Жан Клод: На твой взгляд, какая запись у вас самая лучшая?
Мик: Без колебаний назову «Не угасает» (Not Fade Away). Я уверен, что мы извлекли максимум из этой песни, как в вокальном плане, так и в инструментальном (прим. – песня Бадди Холли 1957 года). Я не думаю, что мы могли бы сделать версию ещё лучше. Это не предположение, я считаю, что приходит момент в работе, когда мы признаём, что выложились по максимуму.
Жан Клод: Планируете в ближайшее время ещё раз посетить во Францию?
Мик: Это во многом зависит от того, какой приём нам окажут завтра во время концерта.
Жан Клод: Будем надеяться, что «Роллинг Стоунз» в скором времени вновь посетит нас.