1 сентября 1950 г.
Бэрри Майлз: «В 1948 году (прим. – так у Бэрри Майлза, но судя по протоколу комитета по здравоохранению, это произошло в сентябре 1950 г.) семья Маккартни переехала в дом № 12 на Эрдвик-Роуд (12 Ardwick Road) в пригороде Ливерпуля».
Протокол заседания Комитета по здравоохранению от 1 сентября 1950 года, когда была принята отставка Мэри Маккартни. «Зачитан следующий доклад начальника медицинской службы: Санитарный врач сообщает, что госпожа Маккартни, муниципальная акушерка, уведомила о том, что она покидает свою должность 30 сентября 1950 года. Она хочет устроиться на работу, на которой она не будет оставлять свой дом и семью в ночное время, и в выходные дни. Миссис Маккартни проживает в доме № 72, Вестерн-Авеню, Спик, арендуемом Комитетом по здравоохранению у жилищного отдела для использования в качестве проживания муниципальной акушерки. Она подписала соглашение о том, что освободит помещение после увольнения из муниципальной службы акушерства Ливерпуля. На основании этого начальник медицинской службы просит администрацию Подкомитета дать указание секретарю городского совета выдать миссис Маккартни недельное уведомление на освобождение дома № 72, Вестерн-Авеню, чтобы ее преемник мог быть там размещен.
Решение: секретарь городского совета уполномочен вручить миссис Маккартни недельное уведомление, чтобы освободить дом № 72, Вестерн-Авеню, в соответствии с условиями договора аренды».
Пол: «Когда мы были подростками, мы часто бывали на рынке Сент-Джон, на месте которого потом разбили автостоянку или что-то еще. Об этом рынке у меня сохранились приятные воспоминания. Один торговец громко завлекал покупателей: «Готов уступить эту фаянсовую посуду!» Вначале он говорил: «Все это стоит пятьдесят фунтов стерлингов, но я не только не прошу двадцати, я не прошу и десяти. А для вас, леди, готов отдать всего за три фунта весь товар. Он лихо ставил тарелки в стопку, чудом удерживая их на весу, посуда прочная. Среди покупателей всегда находился кто-нибудь подставное лицо, кто заявлял: «Я беру их», – и тогда все бросались покупать посуду. Каждому хотелось купить ее, даже если у него не было трех фунтов и ему не была нужна такая уйма тарелок, – так умно действовал. Это мне нравилось.
Мы часто ходили по Данджен-Лейн (Dungeon Lane) до берега реки Мерси, где стоял маяк. Однажды во время такой прогулки два парня постарше отняли у меня часы. Они жили на соседней улице, их сад примыкал к нашему, поэтому мне понадобилось только показать на него отцу: «Вот он, папа. Это он забрал мои часы». Мы заявили в полицию, их вызвали в суд, а они, болваны, начали отпираться. Мне пришлось прийти и дать показания против них. Так я впервые побывал в суде».
Хантер Дэвис: «Становясь старше, Пол все больше и больше совершенствовал свой дар тихой дипломатии — делал все очень спокойно, как его мать, не в пример шумному Майклу».
Джим Маккартни: «Однажды я за что-то лупил Майкла. Пол стоял рядом и кричал Майклу: «Скажи ему, что ты этого не делал, и он перестанет». Майк же продолжал утверждать, что сделал это, не помню уж что. А Пол всегда умудрялся вылезти сухим из воды».
Пол: «Я был довольно хитрым. Если меня когда-нибудь наказывали за плохое поведение, я обязательно прокрадывался к родителям в спальню, когда там никого не было, и понемножку отрывал бахрому у занавесок: вот вам, вот вам, думал я злорадно».
Хантер Дэвис: «Пол был хорошим учеником, послушно себя вел и не стеснялся выглядеть изысканно. Он рано узнал ценность добрых отношений с людьми и стал оттачивать в себе дипломатичность. Когда ему было выгодно, он легко притворялся».
Питер Браун: «На Пола значительное влияние оказал пример его отца, который был слишком честным человеком и поэтому не очень удачливым в коммерции. Порядочный – вот верное определение для него, и если бы он был не таким, то, возможно, добился бы большего в жизни. Пол разглядел в отце это замечательное качество – порядочность – и сам старается быть таким же, как его отец. Для мужчин из Северной Ирландии очень типична такая постановка вопроса: пока я хозяин – не забывайте свое прошлое, будьте порядочным, храните семейный очаг».