2 мая 1969 г.
В этот день Джон Леннон и Йоко Оно дали интервью для еженедельного художественного скетч-шоу Майкла Уэйла на канале “Би-Би-Си”. Интервью состоялось в студии корпорации “Лайм Грув” с 12:30 до 13:00. Во время интервью были затронуты такие темы, как фильм “Изнасилование”, в котором съёмочная группа следила за молодой венгеркой Евой Майлатой, предстоящий выпуск их второго альбома “Жизнь со львами”, их арест за наркотики и последующий выкидыш Оно. Полного текста интервью нет.
Йоко: Ну, это фильм о жизни (прим. – фильм “Изнасилование”). Можно взять любые десять или двадцать минут фильма, любое время, и это окажет воздействие. Фильм, главным образом, о современной жизни, когда люди постоянно воздействуют друг на друга, лезут в жизнь друг друга и этим вызывают напряженность.
Джон: Он также о иностранных языках.
Йоко: Ну да, мы все разговариваем друг с другом на иностранном языке, понимаете.
Джон: Дело в том, что не имеет значения, что она говорит. Всё, что она произносит, это: “Почему я из всех людей в этом мире?”.
Йоко: Но, я говорю, что всё это время – это мир, понимаете, мы всегда спрашиваем: “Почему я? Почему я?”, понимаете.
Джон: Вы спрашивали об этом, вот почему.
Йоко: И наш язык очень чужд к положению других людей, понимаете.
Майкл Уол: Почему вы решили снять такой фильм?
Джон: Ну, у Йоко было то, что она называет сценарием. Это было что-то вроде: “Давайте снимем фильм о…”, понимаете, как-то так. Мы были в больнице, у нас был выкидыш, и мы снимали фильм, находясь в больнице. У нас был кинооператор по имени Ник, которому мы сказали: “Иди на улицу и преследуй кого-нибудь, Ник”. Таким образом, он вышел и сделал в Гайд-парке с полдюжины проб на разных людях. Есть хороший материал, но он никогда не снимал достаточно долго, потому что он был добрым парнем, и не хотел быть назойливым, понимаете. Но идея в том и состояла, чтобы быть назойливым. Кроме того, с этим связана попытка не реагировать на кинокамеру, но через полчаса: “Я думаю, что ты должен объясниться, дружище”. Но всё это не зашло достаточно далеко, знаете ли. Так что, он ушёл, и я не знаю, сколько дней у него это заняло, может быть неделю или две, и наконец он наткнулся на эту девушку.
Майкл Уол: Теперь об этой девушке. Это актриса?
Джон: Ну, кто-то в Монтрё сказал: “Вы в курсе, что эта девушка на самом деле играет”. Знаете, это, наверное, было как в “Алисе в стране чудес”, я не знаю, чем она занималась, была ли она актрисой. Мы этого не знаем.
Йоко: Сейчас она работает манекенщицей.
Джон: Сейчас она работает манекенщицей, поэтому, полагаю, она станет актрисой, но я не думаю, что она ей была. Просто какой-то парень сказал, что она была актрисой, и, возможно, она была ею. Но если она актриса, то получит “Оскар” за это, но она в фильме не играла. Это так.
Майкл Уол: Эта девушка, она на самом деле не знала, почему её преследуют?
Джон: Нет, поэтому она всё время спрашивает: “Что это такое?”. Понимаете, вначале все реагируют одинаково: “Это телевидение, меня показывают?”, и все немного от этого в восторге. А через полчаса им становится некомфортно, и они проходят через всё эти изменения. Они начинают спрашивать: “Ну, что это такое?”. Мы сказали кинооператору и звукооператору, чтобы они не отвечали, потому что тогда у них установятся взаимоотношения, и они станут как бы друзьями, понимаете, что-то между ними произойдёт. И тогда их начнут спрашивать: “Для чего всё это? Пожалуйста, расскажите мне, каковы ваши намерения”, и это будет продолжаться в таком духе. А она всё, что говорит, это: “Что такое? Что такое?”.
Майкл Уол: Говоря о преследовании. Но кто преследователи?
Джон: Ну, мы все преследуем друг друга, понимаете, постоянно шпионим и наблюдаем через занавески, что происходит на улице, подглядываем за жизнью друг друга. Все подглядывают за всеми, пресса наблюдает за каждым, и мы все наблюдаем за прессой, каждый из нас.
Йоко: Мы все любопытные варвары.
Майкл Уол: В самом деле, учитывая ваш новый альбом.
Джон: Сегодня выходит, но завтра будет полный выпуск.
Майкл Уол: Когда вы вышли из суда в окружении полиции… Это было после того, как вас обвинили в хранении наркотиков. Они были преследователями?
Джон: Ну, полагаю, это их работа. Это называется преследованием, но в то же время они помогли нам выбраться. Так что, это насколько они выглядят доброжелательными, когда помогают. Но это на самом деле рассказ на целую историю.
Майкл Уол: Когда они пришли к вам домой, что произошло? Полицейские постучали в дверь…
Джон: Ну, это было немного странно, потому что мы были в постели, когда услышали что-то вроде стука. Йоко отворила дверь, не открывая её полностью, так как это один из плоских замочных клинов, подошла к входной двери и спросила: “Кто там?”. Ей ответили женским голосом: “Почтальон”. Йоко сказала: “Почтальон – это мужчина!”. Затем: “У меня для вас специальное сообщение”. Мы с Йоко забеспокоились, потому что это либо пресса, либо какой-нибудь сумасшедший поклонник, то есть, из тех, кто стучится подобным образом. Так продолжалось некоторое время, а потом этот ублюдок открыл дверь, простите, а я ещё в постели и слышал, что происходит. Я просто замер, с любопытством разглядывая несколько человек возле двери, все в штатском, так что нельзя было понять, кто они были.
Поэтому она бросилась назад. “Что происходит? Что происходит?”. Она была в панике, беременная, “Что происходит? Что происходит?”. Люди у двери, и всё такое. Она просто как бы вернулась на землю, и этот стук в окно. Я решил, что это не полиция, а кто-то, кто пытается до меня добраться. Я отдёрнул шторы, и этот верзила, такой супер-полицейский у окна, а мы почти без одежды, в подобии ночных рубашек. Парень у окна, я пытаюсь его удержать. “Что происходит? Что происходит?”. А он говорит: “Хаааа!”. Не знаю, сказал ли он: “Я полицейский”, ничего такого я не слышал, но я сказал: “Звони, звони в полицию”. Это продолжалось, это было похоже на “Братьев Маркс”, но тогда это так не воспринималось.
Майкл Уол: Но, на самом деле, это было давление на вас, и, давя на вас, они повлияли на вашу жизнь, и фактически это было во время выкидыша.
Йоко: Ну, всё влияет на нашу жизнь, понимаете. Но жизнь – симпатичная волнительность.
Майкл Уол: Наша программа сегодня в основном о ностальгии. Вы ностальгируете о чём-нибудь, Джон?
Джон: О друг друге и вчерашнем дне, типа.
Майкл Уол: Йоко?
Йоко: О нас. О Джоне и Йоко встретившихся, и о сегодняшнем дне. О будущем.
Майкл Уол: Джон и Йоко, большое вам спасибо.
Бэрри Майлз (автор книги “Календарь ‘Битлз’”): «Продолжение работы над песней Джорджа “Что-то” (Something)».
Марк Льюисон (автор книги “Сессии записи ‘Битлз’”): «19:00-3:40. Студия 3, “И-Эм-Ай”, Эбби-Роуд
Продюсер: Крис Томас; звукоинженер: Джефф Джарретт.
Хотя 16 апреля 1969 года группа записала 13 дублей песни Джорджа Харрисона “Что-то” (Something), в этот день они вновь вернулись к записи этой композиции. Во время этой сессии было записано тридцать шесть дублей, последний из которых лег в основу выпущенной песни. Джордж Харрисон играл на ритм-гитаре, Пол Маккартни на бас-гитаре, Джон Леннон на фортепиано и Ринго Старр на барабанах.
Бас-гитара Маккартни записывалась на первую дорожку, ударные Старра – на вторую, гитара Харрисона – на третью, а фортепиано Леннона – на четвёртую. Начиная с девятого дубля, второй сигнал гитарного усилителя Харрисона подавался через динамик “Лесли”, который записывался на шестую дорожку.
На дублях с 27 по 36 в конце песни Джон Леннон вовлёк группу в музыкальную импровизацию».
Дэйв Рыбачевски (автор книги “История музыки ‘Битлз’”): «Проигнорировав тринадцать дублей песни, которые они записали двумя неделями ранее, они снова начали с запись композиции “Что-то” (Something) с первого дубля, на этот раз на восьмидорожечном студийном аппарате. В этот день в общей сложности было записано 36 дублей. После восьмого дубля Джордж решил, что он хотел бы, чтобы звук его гитары передавался через вращающийся динамик “Лесли”, поэтому его гитарная игра одновременно транслировалась через это устройство, и результат был записан на шестую дорожку, начиная с девятого дубля. На данном этапе вокал не записывался.
Между 23:00 и часом ночи группа взяла двухчасовой перерыв, после чего возобновила запись ритм-трека. В конце дубля 27 Джон увлёк в группу коду, основанную на повторяющемся риффе, который он сочинил на фортепиано. После этого он продолжал делать это в конце нескольких дублей, и каждый раз запись останавливалась на несколько секунд после этого импровизированного выступления. Однако после того, как дубль 36 был завершён, импровизация Джона на фортепиано продолжалась почти пять минут, а его товарищи по группе ему подпевали».
Марк Льюисон (автор книги “Сессии записи ‘Битлз’”): «Это была длинная, повторяющуюся и несколько бессвязная инструментальная композиция из четырех нот под управлением фортепиано в дубле 36, длящаяся с 3:00 до 7:48».
Дэйв Рыбачевски (автор книги “История музыки ‘Битлз’”): «В то время как дубль 36″ был признан лучшим исполнением ритм-трека, эта мелодичная фортепианная концовка была исключена из выпущенной версии, поскольку все участники группы сочли её неподходящей. Однако она появится в качестве основы сольной песни Джона “Вспомни” (Remember) альбома 1970 года “Пластик Оно Бэнд”».
Бэрри Майлз (автор книги “Календарь ‘Битлз’”): «“Эй-Ти-Ви” заявила, что заручилась поддержкой акционеров, владеющих 45 процентами акций “Северных песен”, и продлила своё предложение до 15 мая».
Питер Маккейб и Роберт Шонфилд (авторы книги “Сердцевина яблока”): «Предложение “Эй-Ти-Ви” должно было закончиться 2 мая, но ближе к этому сроку они получили только 45% акций “Северных песен”. Они объявили, что их предложение продлевается до 15 мая. Консорциум, представляющий собой объединение акционеров с разными интересами и стратегиями, начал распадаться – одних больше заинтересовало предложение “Битлз”, других – “Эй-Ти-Ви”. К началу мая некоторые участники группы устали от сложившейся ситуации и стали искать простое решение. Предложение “Эй-Ти-Ви” о продаже акций наличными, скажем, по 165 пенсов за акцию, могло бы изменить ситуацию. [финансовый директор “Эй-Ти-Ви”] Джек Гилл упёрся и наотрез отказался от предложения Консорциума.
После этого Консорциум вступил в переговоры с акционерным банком “Генри Ансбачер энд Компани” о создании альянса с “Битлз”. В отсутствие “Битлз” или Аллена Кляйна Брюс Ормрод (прим. – член правления акционерного банка) из “Ансбачер” заключил сделку, согласно которой “Северные песни” будут управляться независимой группой менеджеров во главе с Дэвидом Платцем в качестве управляющего директора, без какого-либо прямого права голоса для “Битлз”. Затем это соглашение было доведено до “Битлз”, но Джон Леннон заблокировал его, как объяснил представитель Консорциума Иэн Гордон».
Иэн Гордон: «Ормрод в тот момент делал всё возможное, чтобы утвердить это соглашение. На самом деле всё сводилось к тому, чтобы убедить Джона Леннона, который, безусловно, диктовал условия двум другим участникам группы. Позиция Пола была неясной. Он отрицал, что Кляйн представлял его интересы, но я думаю, что он согласился бы на эту сделку, потому что мы, по-моему, были в хороших отношениях с его тестем, так что всё было в порядке. Затем Леннон стал откровенно чинить препятствия. Он неохотно согласился, что я мог бы стать членом правления, но он не понимал, почему “Битлз” должны утруждать себя приобретением компании, а потом слушать, что они не могут делать с ней всё, что им заблагорассудится. Он сказал, что предпочел бы, чтобы всё досталось Грейду (прим. – Лью Грейд – глава “Эй-Ти-Ви”), чем подчиняться таким указаниям. Вот тут-то мы все и остановились».
Джон: «Я не собираюсь терпеть, когда меня трахают мужчины в костюмах, просиживающие свои толстые задницы в Сити».
Газета “Детройт Фри Пресс” (2 мая 1969 года): «В начале 1969 года Терри Найт заключил продюсерский контракт с “Кэпитол Рекордз”, который также позволил ему выпускать свои собственные песни в качестве сольного исполнителя (прим. – 22 августа 1968 года Терри Найт присутствовал на сессии записи “Битлз”). Он написал и записал сингл “Святой Пол” (Saint Paul), который, возможно, способствовал мистификации слуха “Пол мёртв”, появившегося в конце года. Обычно считается, что загадочный текст песни намекает на неудачные отношения Найта с Маккартни и на его очевидную веру в то, что “Битлз” скоро распадутся. В текстах не упоминается смерть, но некоторые из поклонников интерпретировали их как содержащие подсказки. Концовка повторяет фразу “Эй, Пол” в аранжировке, похожей на песню “Битлз” – “Эй, Джуд” (Hey Jude)».
прим. – издательская компания “Маклен Мюзик” предъявило компании “Кэпитол Рекордз” претензию, после чего в “Кэпитол” отказались издавать сингл. Найт провёл переговоры с “Маклен Мюзик” и в конце концов получил разрешение на выпуск своего сингла. Количество отрывков из песен “Битлз” теперь было сокращено до минимума, а издание снабжено отметкой, что мелодия “Эй, Джуд” (Hey Jude) использована с разрешения авторов.
Хантер Дэвис (автор книги “Письма / Джон Леннон”): «Эта телеграмма, посланная Ринго в мае 1969 года, немного загадочная – Джон явно обращается к нему за помощью; в этот период он подвергался критическим нападкам за авангардистские фильмы, снятые совместно с Йоко».
Телеграмма Ринго, 2 мая 1969: 2045 11:35 Уэйбридж Суррей КТ 17. М-р Старр, студия Туикенхэм, Сент Мартгаретс Миддлсекс. Крепись дорогой и помоги мне – Джон и Йоко.
Мэдлин Бокаро (автор книги “В твоих мыслях – бесконечная вселенная Йоко Оно”): «В 1968 году эта акция не привлекла большого внимания средств массовой информации, поэтому в 1969 году Джон и Йоко (теперь женатые) повторили “Жёлуди во имя мира”. Они разослали желуди всем мировым лидерам, которых только могли придумать, прося каждого посадить желудь во имя мира. Многие не ответили, но некоторые, скорее всего, посадили. Пара получила благодарственное письмо от королевы Англии.
“Мы собираемся послать по два желудя за мир каждому мировому лидеру от Джона и Йоко, – сказал Джон. – Возможно, если они посадят их и будут смотреть, как они растут, им может прийти в голову эта идея”.
“Это была прекрасная идея Джона посадить желудь”, – добавила Йоко».
В 1969 году Джон и Йоко разослали жёлуди и сопроводительное письмо самым разным видным деятелям по всему миру с просьбой посадить жёлуди во имя мира. “В этой посылке мы отправляем вам две живые скульптуры, которые представляют собой жёлуди, в надежде, что вы посадите их в своем саду и вырастите два дуба во имя мира во всем мире. С любовью к вам, Джон и Йоко Оно Ленноны”.
Джон: Мы с Йоко планируем отправить по одному из этих конвертов с двумя желудями главам государств всех стран мира. Мы хотим, чтобы они посадили их во имя мира.
Йоко: Если бы они захотели, мы бы поехали в другие страны и посадили их сами.
Джон: Мир не может ждать. Полагаю, что это будет самый позитивный шаг на пути к миру. Это было бы намного лучше, чем все эти фальшивые улыбки и рукопожатия, которые вы видите в газетах.
Эмили Петско (автор публикации “Когда Джон Леннон и Йоко Оно разослали жёлуди мировым лидерам”, 21 июня 2018 г.): «Джон Леннон и Йоко Оно отправили по почте жёлуди некоторым из самых важных мировых лидеров и попросили посадить их в поддержку мира во всем мире.
Идея вынашивалась целый год. 15 июня 1968 года Леннон и Оно посадили два жёлудя в английском кафедральном соборе Ковентри, который подвергся бомбардировке во время Второй мировой войны и позже был восстановлен как символ мира. Они были “установлены на востоке и западе”, символизируя союз Леннона и Оно, и их соответствующих культур.
Затем, в 1969 году, они решили расширить свой проект “жёлуди мира”. Вместе с двумя желудями, помещенными в маленькую круглую коробочку, они отправили мировым лидерам письмо следующего содержания: “В этой посылке мы отправляем вам две живые скульптуры, которые являются желудями, в надежде, что вы посадите их в своем саду и вырастите два дуба во имя мира во всем мире. С любовью ваши Джон и Йоко Оно Ленноны”.
В 1971 году журнал “Роллинг Стоун” спросил Джона Леннона, получили ли они с Йоко какую-либо реакцию от политических лидеров, получивших жёлуди. Он ответил: “Главы разных государств действительно сажали свои жёлуди, многие из них писали нам. Голда Меир (прим. – премьер-министр Израиля) сказала: ‘Я не знаю, кто они, но если это за мир, то мы за это’ или что-то в этом роде. Было довольно много людей, которые поняли эту идею”.
Официальный ответ, присланный помощником директора Меир в 1970 году, гласил: “Миссис Меир очень высоко оценила этот жест, символизм которого, по её мнению, должен был воплотиться в реалистичных рамках”.
Два желудя были “переданы Её Величеству [королеве Елизавете II] в надлежащее время”, говорится в письме, которое Личная канцелярия Букингемского дворца направила Леннонам.
В ответе из Малайзии было подтверждено, что жёлуди будут посажены в дворцовых садах Куала-Лумпура, а в другом письме из Южной Африки сообщалось, что они будут посажены на ферме тогдашнего президента Джима Фуше.
Один особенно вежливый ответ поступил от главы Камбоджийского государства Нородома Сианука, который выразил беспокойство, что совершил ошибку, обратившись к Леннону и Оно “мистер и миссис” (он этого не делал). Он написал: “Уважаемые сэр и мадам, возможно, я ошибочно предположил, что доброжелательные дарители желудей – это муж и жена, и хотел бы принести заблаговременные извинения вместе с моей искренней благодарностью за их подарок”.
Йоко Оно сохранила все эти письма. Со своей стороны, Леннон увековечил это событие в песне “Баллада о Джоне и Йоко” (The Ballad Of John And Yoko). Если вы когда-нибудь задумывались, что означает фраза “50 желудей, завязанных в мешочек”, то в данном случае идет о событиях, последовавших за их медовым месяцем и возвращением в Лондон»
Бэрри Майлз (автор книги “Календарь ‘Битлз’”): «Джон и Йоко разослали “Жёлуди во имя мира”: каждому мировому лидеру был отправлен жёлудь с просьбой посадить его во имя мира. Идея принадлежала Джону и Йоко, но за работу пришлось взяться “Эппл”. Сотрудникам пресс-службы потребовались недели, чтобы собрать достаточное количество желудей, поскольку время года было неподходящее, и они закончили тем, что стали рыть землю в лондонских парках, пытаясь найти, где их спрятали белки. Предложение купить жёлуди по 1 фунту за штуку было отклонено. Несколько месяцев спустя некоторые коробки так и не были распечатаны и отправлены, поскольку на первом месте стояла реклама песни “Вернись” (Get Back) и нового сингла Мэри Хопкин».