1 марта 1969 г.
Газета “Нью Мюзикл Экспресс” (1 марта 1969 года): «В понедельник в Лондон прибыл бизнес-менеджер группы “Роллинг Стоунз” Аллен Кляйн, который начал переговоры с “Битлз” и руководителями “Эппл”.
“Эппл” пригласила Кляйна разобраться с их финансовыми делами.
В понедельник пресс-служба “Эппл” сообщила: “Он будет ежедневно совещаться с ‘Битлз’”.
“Эппл” опровергла информацию о том, что “Битлз” планируют переехать на Западное побережье Америки. “‘Эппл’ ищет там базу для запуска американского ‘Эппл’. ‘Битлз’ не переедут туда, но они могут чаще ездить на работу”, – сказал представитель пресс-службы.
Проект телешоу группы “отложен”. Маловероятно, что они состоятся в ближайшем будущем».
Журнал “Кэшбокс” (1 марта 1969 года): «Джон Л. Истман из нью-йоркской юридической фирмы “Истман Энд Истман” был назначен главным юрисконсультом “Битлз”, их компании “Эппл Энтерпрайсез” и связанных с ними компаний. Истман станет всемирным центром обмена информацией о различных сделках “Битлз” и “Эппл” и поможет в координации их усилий по всему миру».
Бэрри Майлз (автор книги “Календарь ‘Битлз’”): «На студии “Морган” в Уиллсдене Пол продюсирует запись песен “Прощай” (Goodbye) и “Воробей” (Sparrow) для нового сингла Мэри Хопкинс».
Джон Винн (автор книги “Бесподобный путь: ‘Битлз’ – записанное наследие”): «Чтобы помочь Хопкин выучить песню, в начале февраля 1969 года у себя дома на Кавендиш-авеню Маккартни записал демонстрационную версию песни “Прощай” (Goodbye)».
Пол: «У меня не было на примете других русских народных песен, поэтому я просто написал для неё одну. Я подумал, что она подойдёт ей по всем параметрам. Песня стала не такой успешной, как первая (прим. – “То были дни” (Those Were The Days)), но всё же она получилась. Моё самое яркое воспоминание об этой песне, когда я много лет спустя отправился в морское путешествие с севера Шотландии на Оркнейские острова. Капитана судна звали Джордж, и он сказал мне, что это была его любимая песня. И если посмотреть на это с точки зрения моряка, то это песня о том, как он покидает порт. У него был странный шотландский акцент, почти норвежский, как у оркнейцев. Он очень гордился тем, что это была его любимая песня».
Please don’t wake me up too late, Пожалуйста, не буди меня слишком поздно,
Tomorrow comes and I will not be late. Наступит завтра, и я не опоздаю.
Late today when it becomes Сегодня будет поздно, но когда наступит
Tomorrow I, Завтра я
Will leave and go away. Уйду и исчезну навсегда.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
My love, goodbye. Любовь моя, прощай.
Songs that linger on my lips, Песни, которые не сходят с моих губ,
Excite me now and linger on my mind. Возбуждай меня сейчас и не выходи у меня из головы.
Leave your flowers at my door, Оставь свои цветы у моей двери,
I leave them for Я оставляю их для
The one who waits behind. Того, кто не уходит.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
My love, goodbye. Любовь моя, прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
My love, goodbye. Любовь моя, прощай.
Far away my lover sings, Далеко отсюда поёт мой возлюбленный,
A lonely song and calls me to his side. Одинокую песню, зовущую меня к нему.
Where the sound of lonely drums, Где слышен звук одиноких барабанов,
Invited me on, Зовущих меня,
I must be by his side. Я должна быть рядом с ним.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
Goodbye. Goodbye. Прощай. Прощай.
My love, goodbye. Любовь моя, прощай.
Goodbye. Прощай.
Ah, ha, ha, hi. Ах, ха, ха, хай.
Goodbye. Прощай.
Мэри Хопкин: «Он записал для меня демоверсию песни “Прощай” (Goodbye), которую сам сочинил, а затем спродюсировал. И когда мы её записывали, то вместе играли гитарные партии, плюс Пол на протяжении всей песни хлопал себя по бедру и играл на укулеле (прим. – гавайская четырёхструнная миниатюрная гитара)».
Марк Льюисон (автор книги “Полная хроника ‘Битлз’”): «Хопкин пела и играла на акустической гитаре, в то время как Маккартни сыграл на бас-гитаре, вступительную партию акустической гитары и соло, на ударных, укулеле и барабанах. Также были добавлены вокал второго плана, духовые и струнные, аранжированные Ричардом Хьюсоном».
Питер Эшер (менеджер по работе с артистами “Эппл”): «Песня “Прощай” (Goodbye) была аранжирована Ричардом Хьюсоном, которого я пригласил в “Эппл” для работы над альбомом Джеймса Тейлора. Мы с Полом ранее использовали его в композиции “То были дни” (Those Were The Days), и Пол пригласил его в “Прощай”. Аранжировка, которую Ричард сделал для этой песни вобрала в себя многие любимые элементы Пола. Труба, исполняющая восьмые ноты “па-па-па-па-па”, – идея в духе Пола. В самом деле, лёгкий ритмичный звук, который Пол использовал для перкуссии, написан под влиянием Бадди Холли. Пол Маккартни, кстати, также играл на басу на этой пластинке».
Мэри Хопкин: «Хотя я польщена тем, что Пол написал песню “Прощай” специально для меня, я считаю, что для меня это был шаг в неверном направлении. Я очень благодарна ему за то, что он выбрал песню “То были дни” (Those Were The Days) в качестве моего первого сингла. Полагаю, что эта песня, будучи изначально украинской народной песней, обладает вневременным качеством, но “Прощай” прочно вошла в эпоху поп-музыки шестидесятых. Песня “Прощай” хорошая, но я не была уверена, что она мне подходит. Мне было легко исполнять эти песни. Это были забавные поп-песенки. Так что мне было очень легко говорить: “О! Хорошо. Да”. Но как только я поняла, что происходит, я начала брать бразды правления в свои руки и твердо решила, с каким материалом я буду работать. В любом случае, я доверяла Полу. Я бы никогда не осудила его за то, что он сделал, потому что он делал то, что, по его мнению, было правильным для меня. И мне действительно нравилось с ним работать».
Газета “Нью Мюзикл Экспресс” (8 марта 1969 года): «Следующим синглом Мэри Хопкин почти наверняка будет композиция Пола Маккартни – предположительно, баллада, – которую она на выходных записала для одного из своих синглов. Есть вероятность, что это будет долгожданное продолжение сингла Мэри “То были дни” (Those Were The Days), который разошёлся трёхмиллионным тиражом, и новый сингл выйдет до конца этого месяца, хотя его выпуск может быть отложен из-за того, что её турне с Энгельбертом Хампердинком нарушит планы по выпуску сингла».
Газета “Нью Мюзикл Экспресс” (15 марта 1969 года): «Долгожданным продолжением мирового хита Мэри Хопкин “То были дни” (Those Were The Days) станет песня Пола Маккартни под названием “Прощай” (Goodbye). На пластинке они с Полом играют на гитарах дуэтом.
Пластинка выйдет на лейбле “Эппл” 28 марта, вскоре после успеха первого альбома Мэри “Открытка”, который на данный момент занимает шестое место в чарте “Нью Мюзикл Экспресс”.
Мэри описывает новый сингл как “немного более быстрый”, чем припев песни “То были дни”. Она добавила: “Песня очень запоминающаяся – Пол сказал мне, что написал её около четырёх недель назад”.
Песня “Прощай” (Goodbye) хорошо сочетается с песней “Воробей” (Sparrow), и есть вероятность, что пластинка будет выпущена как двойная сторона “А”. Пресс-секретарь “Эппл” Мэвис Смит сообщила “Нью Мюзикл Экспресс”, что она была написана двумя молодыми шотландскими песенниками Грэмом Лайлом и Бенни Галлахером, в которых издательский отдел лейбла очень верит».
Газета “Мелоди Мейкер” (15 марта 1969 года): «Долгожданное продолжение “То были дни” (Those Were The Days) от Мэри Хопкин будет выпущено в виде двойного сингла. На одной стороне будет композиция Пола Маккартни под названием “Прощай” (Goodbye), а на другой – “Воробей” (Sparrow) двух авторов, подписавших контракт с “Эппл”, – Галлахера и Лайла. Выход пластинки состоится 28 марта».
Алан Смит (газета “Нью Мюзикл Экспресс”, 29 марта 1969 года): «Это песня (прим. – “Прощай” (Goodbye)) Леннона-Маккартни с запоминающейся мелодией и приятным ритмичным рисунком. И это настолько очевидная песня “Битлз”, что нетрудно представить, как её поет квартет! Пение Мэри совершенно очаровательно и незамысловато, она плавно скользит под перебор гитар у неё за спиной. Ей не помешало бы ещё немного поучиться контролировать дыхание, поскольку она иногда задыхается, но это не умаляет общего эффекта».
Марк Льюисон (автор книги “Полная хроника ‘Битлз’”): «Песня “Воробей” (Sparrow) была написана Бенни Галлахером и Грэмом Лайлом, дуэтом авторов песен, подписавшим контракт с издательством “Эппл”. Хопкин пела и играла на гитаре, Маккартни добавил маракасы, сессионный музыкант играл на басу, а Хьюсон аранжировал партию хора».
Мэри Хопкин: «Песня “Воробей” (Sparrow) была замечательной, потому что именно тогда началась моя дружба с [авторами песен] Бенни Галлахером и Грэмом Лайлом. С тех пор мы дружим, и это, пожалуй, самое замечательное, что произошло за время моей работы в “Эппл”. Если подумать, песня немного грустная, но в то время я была ею довольна».
Эта сессия была снята главой “Эппл Филмс” Тони Брэмуэллом для рекламного ролика. На кадрах видно, как Хопкин поёт в студии, и есть кадры, на которых она и Маккартни в аппаратной слушают запись.
Кит Бэдман (автор книги “‘Битлз’ не под запись”): «В этом цветном клипе, снятом на 16-мм пленку Тони Брэмуэллом, Мэри поёт песню, а Пол с сигаретой в руке и Питер Эшер прослушивают запись в аппаратной. Этот клип редко демонстрировали, в Германии он будет показан в 43-м выпуске передачи “Клуб Бит” 7 июня 1969 года».
Бэрри Майлз (автор книги “Календарь ‘Битлз’”): «Ринго начал работу в фильме “Чудотворец” на киностудии “Туикенхэм”».