Продолжение работы над композициями I Am The Walrus и Your Mother Should Know

29 сентября 1967 г.

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Джон был одним из подписчиков почтового арт-мероприятия, организованного Йоко Оно. Участие в “13-дневном танцевальном фестивале Сделай свой танец” стоило 1 фунт стерлингов в обмен на то, что подписчики каждое утро получали открытку с инструкциями от Йоко. Её послание в этот день: “Дышите вместе”».

 

 

 

 

Питер Браун (бывший персональный помощник Брайена Эпстайна): «Величина состояния Брайена была недооценена вследствие «налога на наследство», который давал право налоговой полиции обращаться с мёртвыми так же, как и с живыми. Даже если считать его состояние равным 800 тысяч, налог всё равно был сумасшедшим, и Клайв Эпстайн был вынужден продать что-то из недвижимости Брайена, чтобы уплатить его. Он решил избавиться от театра «Сэвилл», продал серебристый «Бентли», дом за городом, мебель и хрустальные канделябры. Последним был продан дом на Чепел-Стрит, где Клайв даже взвесил уголь в подвале, чтобы взять с новых владельцев и за него».

 

Дэвид Гоггин: «В 1967 году я учился в Калифорнийском университете в Ирвине. Я специализировался на английском языке и изучал почти всё: искусство и кино, немецкий язык, философию, литературу, биологию, Шекспира и историю театра. Я был соучредителем студенческого уличного театра, который ставил сатиры и пародии, часто высмеивая нашу администрацию на университетской площади. Университет был новой школой, и сама форма курсов и дисциплин была открыта для творческого моделирования. А ещё я был одним из самых весёлых шутников в студенческом общежитии.

Ещё мы организовывали рок-концерты и световые шоу. У нас были диапроекторы, мы заливали цветную воду и масло между стеклянными циферблатами часов и проецировали психоделические капли. У нас были лампы с инфракрасным излучением, стробоскопы и машины для пузырей. Это всё было очень круто.

В 1967-м я провел год за границей, обучаясь в Эдинбургском университете, в Шотландии. В Лондоне я нашёл дом Леннона и выдав себя за журналиста, что было отчасти правдой, так как я писал для университетской газеты, был принят Синтией и домработницей, которые позволили мне посмотреть в гараже раскрашенный в цветочки «Роллс-ройс». Когда в конце концов вышел Джон Леннон, чтобы встретиться со мною, он был заинтригован моими познаниями в области гипноза, медитации и биологической обратной связи, которые я почерпнул на факультете психологии. Думаю, я показался ему интересным. Я слышал, как он сказал кому-то позже: «Это Дэвид. Я обнаружил его у себя в саду».

После чая я поехал в лимузине с Ленноном и Джорджем Харрисоном на запись шоу Дэвида Фроста. По дороге мы обсуждали трансцендентальную медитацию».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Джон с Джорджем появились в программе Дэвида Фроста, обсуждая с ним трансцендентальную медитацию».

 

 

 

 

 

Джон: Будда был замечательным, Иисус был отличным.

Джордж: Я верю в реинкарнацию. Жизнь и смерть являются только нашими мыслями. Я верю в перерождение. Мы продолжаем возвращаться, пока не обретаем понимание. Конечная цель – проявить свою божественность и стать единым с Творцом.

Сон, грёзы и пробуждение, все эти три состояния, которые переживают люди, все они относительны.

Джон: Вы просто чувствуете себя более энергичными, делая какую-либо работу или что-то еще. Вы просто выпускаете это, позволив случиться. У нас было достаточно кислоты, она дала нам всё, что могла дать, но дальше не было никакого движения. Только медитация дает много.

Дэвид Фрост: Что она даёт?

Джон: Ну, что дает… мм, это даёт, главным образом, то, что вы больше узнаете себя и своё эго, как-то так. Поэтому она более психологична, чем что-либо ещё.

Дэвид Фрост: Принимая во внимание, что это не психологически? Я имею в виду, что это кажется…

Джон: Вы позволяете своим мыслям течь. Что бы ни происходило. Не имеет значения, о чем вы думаете. Просто позволяете течь, используя мантру, вибрацию или эманации. Просто погружаетесь в мысли. Здесь не нужна сила воли.

Джордж: Если вы поймаете себя на мысли, обнаружите, что снова думаете о чем-то, то опять вытесните эту мысль мантрой.

 

 

 

 

Дэвид Гоггин: «После записи у Дэвида Фроста они пригласили меня в студию, куда не допускались даже их жены».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Продолжение работы над композициями «Я – морж» (I Am The Walrus) и «Твоя мать должна помнить» (Your Mother Should Know)».

 

Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «19:00-5:00. Студия 2 «И-Эм-Ай», Эбби-Роуд. Продюсер: Джордж Мартин; звукоинженер: Кен Скотт; помощник звукоинженера: Грэм Киркби.

В этот день было сделано семнадцать новых мономиксов композиции «Я – морж» (I Am The Walrus), которые были пронумерованы от 6 до 22, но только два из них – 10-й и 22-й, были полностью закончены.

Микс 22 содержал запись трансляции «Би-Би-Си» радиоспектакля «Король Лир» Уильяма Шекспира. Спектакль был записан 24 августа 1967 года с участием Марка Дигнама и Глостера, Филипа Гарда в роли Эдгара и Джона Брайнинга в роли Освальда в акте IV, сцена VI».

 

Джон: «В работе мне помогали даже передачи радио «Би-Би-Си». По нему передавали Шекспира или что-то ещё, а я просто вставлял услышанные строчки в песню. Это была трансляция в прямом эфире, но во время микширования это не играло роли. У меня в студии было радио, настроенное на несколь­ко каналов «Би-Би-Си».

Мы сделали около полдюжины миксов, и я просто использовал всё, что приходило в голову. Я даже не догадывался, что это был Король Лир, потому что едва мог понять разговор, пока много лет спустя мне кто-то не сказал об этом. Было интересно совместить запись с радиотрансляцией. Так что в этом весь секрет».

 

Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «Идея Джона включить в композицию звук настройки радиоприемника на волну был включен в мономикс «дубль 22». Однако, поскольку на ленте не оставалось свободной дорожки для записи радио, им нужно было как-то реализовать идею Джона».

 

Джефф Эмерик (звукоинженер): «В итоге Джон решил воплотить свою идею. Ринго крутил ручку настройки, когда монофонический микс был готов, вот почему ремикшировать композицию «Я – Морж» (I Am The Walrus) нельзя. Радиотрансляция не записывалась на отдельную дорожку. Она была записана вживую на две дорожки во время сведения».

 

Джон: «Мы записали это в ремиксе. Когда мы делали ремикс, мы просто добавили эти голоса. Это была своего рода импровизация. Так что это не позднее наложение, это всё происходило в реальном времени. У нас были магнитные петли со звуками, которые мы просто время от времени вставляли в запись. Когда мы это делали, у нас шла радиотрансляция. Мы просто записали то, что звучало по радио».

 

Джордж Мартин (музыкальный продюсер «Битлз»): «Джону нравилось экспериментировать, но он не очень хорошо обращался с техникой, не очень хорошо обращался с оборудованием, но всегда стремился получить какие-нибудь новые эффекты. Во время работы с композицией «Я – Морж» Джон наугад двигал регуляторами уровня сигнала, потому что кто-то должен был что-то делать, но он не руководил процессом».

 

Освальд: Ты одолел. Возьми мой кошелек. Похорони меня. Живи в достатке. Письмо, которое найдешь при мне, отдай Эдмонду Глостеру. Он в стане у англичан. Безвременная смерть! Нежданная! (Slave, thou hast slain me. Villain, take my purse. If ever thou wilt thrive, bury my body, and give the letters which thou find’st about me to Edmund Earl of Gloucester. Seek him out upon the British party. Oh, untimely death!).

Эдгар: Я знаю, кто убитый: льстец раболепный злобной госпожи, её пороков ревностный поборник (I know thee well – a serviceable villain, as du­teous to the vices of thy mistress as badness would desi­re).

Глостер: Что, он убит? (What, is he dead?).

Эдгар: Присядьте, дорогой, пока обшарю я его кар­маны (Sit you down. Father, rest you).

 

 

 

 

Пол: «В студии, где мы записывались, были залы для реверберации, и мы очень смеялись, потому там можно было подключиться к чужому эхо. Помню, записывался Пол Джонс, и мы чуть было не забрали себе его эхо и включили в песню «Я – Морж». Пускай, думаем, и Джонс споёт на одной из наших пласти­нок. Студии «Эбби-Роуд» были замечательны ещё и тем, что там был, считайте, наш дом особенно во времена записи «Сержанта Пеппера». После десяти вечера большинство людей заканчивали работать и расходились, а мы вкалывали. Гастроли ведь прекратились, и мы совершенно свободно распоряжались своим временем в студии».

 

Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «Затем миксы 10 и 22 были объединены в моноремикс 23, включающий четырёхтактное вступление, в котором были удалены две посторонние доли, хотя на этом этапе ещё оставался дополнительный такт перед строкой «Жёлтая масса заварного крема» (Yellow-matter custard)».

 

Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «Из двух полных миксов, сделанных в этот день, было решено сделать один, соединив первую половину дубля 10 со второй половиной дубля 22. Склейка находится перед строчкой «Сидя в английском саду» (Sitting in an English garden). Комбинация двух дублей была обозначена как дубль 23».

 

Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «Потом они приступили к работе над композицией «Твоя мать должна помнить» (Your Mother Should Know). Ремейк от 16 сентября был отложен в пользу исходной версии, сделанной 22 и 23 августа.

Из дубля 9 было сделано три промежуточных сведения, отмеченных номерами с 50 по 52, в которых вокал был помещён на одну дорожку, а фортепиано и ударные на другую.

После этого на третью дорожку 52-го дубля Маккартни добавил бас-гитару, Ринго партию бубна, в то время как Леннон записал на четвертую дорожку электроорган».

 

Дэйв Рыбачевски (автор книги «История музыки Битлз»): «Партия электрооргана повторяла фортепиано Пола ритм-трека во время инструментальных проигрышей. То, что звучит как гул тамбуры в последних секундах песни, скорее всего, было сыграно Джорджем (если это тамбура, поскольку официально это не задокументировано)».

 

Марк Льюисон (автор книги «Сессии записи Битлз»): «В конце сессии было сделано черновое моносведение. Это было сделано с магнитофоном, работающим со скоростью 60½ циклов в секунду, а не с обычными 50, из-за чего при воспроизведении он звучал намного медленнее.

Дальнейшие сведения будут сделаны 30 сентября, 2 октября и 6 ноября 1967 года».

 

 

 

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?

    Ваше имя (обязательно)

    Ваш e-mail (обязательно)

    Тема

    Сообщение

    Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)