16 сентября 1964 г.
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «После выступления в Кливленде группа сразу же направилась в аэропорт, откуда она вылетела в Новый Орлеан».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «По плану «Битлз» должны были прибыть в аэропорт «Лейкфронт», откуда на вертолете их должны были доставить в отель «Конгресс».
Кларенс Дусет (газета «Таймс-Пикаюн», 17 сентября 1964): «Их прибытие в отель было запланировано как довольно простое мероприятие. Они прибудут в аэропорт «Лейкфронт» и будут доставлены в отель на вертолете».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Однако у вертолета оказалась повреждена шина, поэтому вместо него были заказаны лимузины, но они по ошибке отправились в международный аэропорт «Моисэнт Филд». Оказалось, что это было к лучшему, потому что именно там приземлился чартерный самолет группы».
Кларенс Дусет (газета «Таймс-Пикаюн», 17 сентября 1964): «Член муниципального совета Даниэль Л. Келли, представляющий мэра, и президент Совета директоров «Орлеанской дамбы» Милтон Дюпюи, представляющий губернатора Джона Дж. Маккейтена, должны были официально приветствовать квартет в аэропорту «Лейкфронт», но у них это так и не получилось. Во-первых, у вертолета в аэропорту оказалась повреждена шина. А во-вторых, заказанные лимузины по ошибке были отправлены в международный аэропорт Нового Орлеана.
Тем временем в аэропорту «Лейкфронт» собралась большая толпа подростков, когда было объявлено, что «Битлз» туда не приедут. Узнав об этом, Дюпюи махнул на всё рукой, и уехал. Келли, тем временем, срочно отправился на машине из аэропорта Лейкфронт в Моисэнт».
Поклонницы в аэропорту Лейкфронт в ожидании своих кумиров (некоторые из девушек в бигудях, надо полагать, чтобы в нужный момент быть на высоте).
Аэропорт Моисэнт.
Винсент Кейр (myneworleans.com): «Поздно вечером 15 сентября диспетчеры «Дельта Эйрлайнз», проводящие посадку, Ноэль Леблан и Альберт Джекоб, готовились заканчивать свою смену. Часы собирались пробить полночь, и приём всех прибывающих рейсов был закончен. Обслуживание самолетов «Дельта», идущих на посадку и взлетающих в «Моисэнт» – международном аэропорту Нового Орлеана, для этих молодых людей было обычной рутиной, работе «на автомате». Как-то раз Леблан и Джекоб поняли, что сверхурочная работа давала возможность достаточно быстро зарабатывать легкие деньги. В международном аэропорту Нового Орлеана всегда была, да и сейчас есть, возможность получать премиальные за обслуживание чартерных рейсов. Такие рейсы обеспечивали наземные службы авиалиний дополнительной работой.
Раннее утро 16 сентября не было исключением. Однако, работа, которую они выполнили в этот день, навсегда осталась как в их памяти, так и в рассказах служащих аэропорта. Наша парочка уже приготовилась заканчивать свою смену, но примерно за 25 минут до её окончания, капитан американских пассажирский авиалиний Пресс Купер – командир «Локхид 188 Электра», согласно инструкции, передал по радиосвязи наземным службам нью-орлеанского аэропорта «Лейкфронт» информацию о прибытии рейса. Всё напоминало военную операцию. Наготове стоял вертолет, в ожидании неких ВИП-персон, чтобы доставить их в отель «Конгресс», расположенный в пригороде. К сожалению, у этого вертолета внезапно была обнаружена механическая неисправность. Была ли она действительно, или, как многие полагали, это была хитроумная уловка, чтобы сбить с толку ожидающих буйных поклонников, до сих пор остается невыясненным. Куперу сообщили о ситуации, и сказали, что, кортеж лимузинов уже направлен в другой аэропорт, где будут ждать их прибытия.
Ситуация становилась всё более непредсказуемой и выходила из-под контроля, так как эти 25 минут быстро истекали, и «Электра» готовилась к посадке. Беспокойная, едва сдерживаемая толпа подростков собралась в аэропорту «Лейкфронт» в ожидании посадки авиалайнера.
Куперу было передано второе сообщение, в котором его известили о ситуации, но на сей раз возникла непредвиденная ситуация. Лимузины были ошибочно направлены в международный аэропорт «Моисэнт». Чтобы сэкономить драгоценное время, Купер, быстро оценив ситуацию среди всего этого беспорядка, пришел к выводу, что лимузины уже прибыли в аэропорт. Леблан и Джекоб уже собирались отметить время ухода с работы, и ничего не знали о тех событиях, которые разворачивались в воздухе. Они уже снимали с себя униформу служащих «Дельта», когда им позвонил один из знакомых им сотрудников главного терминала, и попросил оказать помощь с «Электрой». Они были совсем не против заработать ещё немного перед тем, как пойти домой.
Купер был благодарен тому обстоятельству, что его пассажиры научились извлекать пользу из нескольких часов сна и уединения, которые они получали в этих ночных перелетах. Через некоторое время он мягко посадил «Электру». Наземная служба, не знающая, кто был на борту, следуя инструкциям, направила Купера в изолированную зону летного поля. Как только широкие лопасти винтов «Электры» остановили свое вращение, лимузины и несколько патрульных машин подтянулись к месту остановки самолета. Пара, сдерживая своё любопытство, подготовила трап. И тут Джекоб и Леблан оказались рядом с Джоном Ленноном. Потом на землю сошли Пол Маккартни, Джордж Харрисон, Ринго Старр, Брайен Эпстайн, дорожные менеджеры Нил Аспинала и Мэл Эванс.
Остальные 92 места «Электры» были заняты многочисленными репортерами, которые, хотя и были приглашены Эпстайном и Дереком Тейлором, должны были дожидаться, когда за ними придет предназначенный для них транспорт».
Хью Диллард (ди-джей радиостанции «Даблви-Эн-Оу-И»): «Хэп Глауди выпустил кота из мешка, когда сообщил в эфире, что «Битлз» направились в аэропорт «Лейкфронт», а не в «Моисэнт Филд». Мы отправились туда, чтобы встретить «Битлз», но там нас побили фанаты».
Кларенс Дусет (газета «Таймс-Пикаюн», 17 сентября 1964): «Даниэль Л. Келли прибыл в аэропорт как раз в тот момент, когда «Битлз» садились в лимузины».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «В 3 часа ночи они сели в лимузин и покинули аэропорт в сопровождении полиции со сверкающими синими огнями и с включенными сиренами».
Винсент Кейр (myneworleans.com): «Сразу после того, как Леблан и Джекоб помогли с багажом, группа и сопровождающие лица очень быстро удалились. Оборудование, которое находилось в грузовом отсеке, было перегружено в багажники лимузинов».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Путь из аэропорта в Кеннере до Нового Орлеана занял около 45 минут».
Винсент Кейр (myneworleans.com): «Путь, который автоколонна преодолела от Кеннера (прим. – пригород, где находится аэропорт) до восточной части Нового Орлеана, занял примерно 45 минут».
Кларенс Дусет (газета «Таймс-Пикаюн», 17 сентября 1964): «Время и место прибытия кортежа должны были быть секретными, но полицейский эскорт, сопровождавший автоколонну от Моисэнта до мотеля, привлек к себе внимание звуком сирен и мигалками.
Возле отеля прибытия Битлз ожидали около 100 человек, в основном это были подростки».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Так получилось, что машина с «Битлз» отстала от остальной части кортежа и поехала другим маршрутом. Рядом с отелем находилось несколько сотен поклонников, которые стояли вдоль дороги, которая была обозначена как их официальный маршрут, и когда они увидели «Битлз» в неохраняемой машине, то быстро окружили её, истерически крича».
Кларенс Дусет (газета «Таймс-Пикаюн», 17 сентября 1964): «Но возникла другая проблема. Все машины в кортеже следовали по заданному маршруту, кроме лимузина «Битлз», который ехал по другой дороге. Когда «Битлз» подъехали к отелю, подростки, увидев своих кумиров, с истерическими криками в несколько секунд окружили автомобиль».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Вскоре прибыла полиция и заставила поклонников отойти в сторону, но, когда машина «Битлз» стала сдавать назад, она врезалась в полицейский патрульный автомобиль Кеннера, причинив небольшой урон».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Наконец «Битлз» добрались до мотеля, пробежали через вестибюль, затем прачечную и в свои комнаты».
Хью Диллард (ди-джей радиостанции «Даблви-Эн-Оу-И»): «Также прошел слух о том, что «Битлз» собираются остановиться в мотеле «Конгресс». И когда «Битлз» и мы следом за ними туда прибыли, там был сумасшедший дом. Отель был окружен со всех сторон. Полиция и охрана загнали нас в вестибюль и буквально затолкали в кладовку с метлами. Я оказался рядом с Джорджем Харрисоном. Мы с ним смотрим друг на друга, и я говорю: «Ты же он, не так ли?» И он отвечает: «Да, это я». Всё это было довольно неловко и странно одновременно. Харрисон увидел у меня серебряное змеиное кольцо в виде змейки, и отметил, какое оно изящное. Я предложил ему взять его себе. Это были мои 35 секунд славы с Джорджем Харрисоном».
Херб Холидей (организатор концерта): «Я увидел, как Ринго в панике попытался ускользнуть от нескольких девушек. Он запрыгнул в кладовку уборщика и заперся там».
Поклонница Карен Де Хорити рыдает после того, как рано утром её идолы прошли рядом с ней в отель. «Я видела их, но я хотела прикоснуться к ним», – причитала она.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «В мотеле группа разместилась в трехкомнатном номере – комнате 100».
Мотель «Конгресс».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Во время этих гастролей почти в каждом городе «Битлз» сталкивались с проблемами при бронировании гостиничных номеров. Из-за толп подростков большинство крупных гостиничных сетей опасались за сохранность своего имущества. В тот день отель «Конгресс» стал центром внимания поклонников «Битлз». Брайен Эпстайн пришел в ужас, когда увидел, что отель представляет собой одноэтажное здание, и ему было не по себе от того, что окна их комнат пришлось закрыть листами фанеры».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «К четырем утра большая часть толпы исчезла. Двое из «Битлз» спали, двое других собирались поесть».
Поклонницы возле мотеля «Конгресс».
Айвор Дэвис (журналист «Дейли Экспресс»): «Утром 16 сентября я позвонил в номер Эпстайна, так как мы [днём раньше] договорились вместе отправиться на такси в синагогу на Йом Киппур. Ответа не было. И никаких признаков Эпстайна. Мы так и не сходили в синагогу. Позже Тейлор извинился: «Брайену пришлось улететь в Нью-Йорк по делам».
Херб Холидей (организатор концерта): «Ринго хотел посетить Французский квартал. Поэтому мы выделили ему двух полицейских».
Французский квартал.
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «В мотель прибыл Мэр Виктор Широ, чтобы поприветствовать «Битлз» в холле».
Кларенс Дусет (газета «Таймс-Пикаюн», 17 сентября 1964): «В мотеле Даниэль Л. Келли хотел им представить мэра Виктора Х. Широ, но его так и не пригласили пройти вовнутрь.
Джон Винн (автор книги «Бесподобный путь: Битлз – записанное наследие»): «В мотеле состоялась пресс-конференция».
Ди-джеи радиостанции «Даблви-Эн-Оу-И» приветствуют «Битлз».
Виктор Широ (мэр Нового Орлеана): «То, что делают и поют «Битлз», основано на родстве с джазом и той исторической танцевальной формой искусства, которую Новый Орлеан внес в мировую культуру».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Пресс-конференция началась с того, что Виктор Широ подарил «Битлз» ключ от города и объявил 16 сентября 1964 года «Днем Битлз» в Новом Орлеане».
Кларенс Дусет (газета «Таймс-Пикаюн», 17 сентября 1964): «Когда он вручил ключ Битлу Джону Леннону, тот сказал: «Я хочу обнять тебя. Ты выглядишь как хороший парень, мэр».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Подписав этот официальный манифест, Леннон, возвращая Виктору Широ ручку, произнес: «Ваша ручка, ваша светлость!»
Кларенс Дусет (газета «Таймс-Пикаюн», 17 сентября 1964): «Широ попросил у каждого из Битлов автограф. Когда Леннон вернул ручку, он произнес: «Ваша ручка, ваша светлость».
С мэром Нового Орлеана Виктором Широ.
Брюс Спайзер (автор книги «Битлз на Кэпитол Рекордз»): «Мэр Нового Орлеана официально объявил 16 сентября 1964 года Днем Битлз в своем городе. Если вы посетите мэрию, то можете получить копию официальной декларации, подписанной Битлами».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Во время пресс-конференции им задавали обычные вопросы об их стрижках, любимых вещах, об Америке и о том безумстве, которое следовало за ними, куда бы они ни приехали.
Маккартни спросили: «Что вы ожидаете увидеть в Далласе?» на что он ответил: «Нефтяные скважины».
Харрисона спросили: «Ваше отношение к купальникам топлесс?», на что он ответил: «Мы носим их уже много лет».
На вопрос о своей самой большой проблеме с визитом в Америку Старр ответил: «Качество вашего чая».
Леннону задали вопрос, собирают ли теперь Соединенные Штаты «урожай музыкального мусора, который до этого был экспортирован ими в Англию», на что он ответил: «Совершенно верно!»
Джон Винн (автор книги «Бесподобный путь: Битлз – записанное наследие»): «После пресс-конференции в мотеле Арт Шрайбер записал интервью с Полом, который до этого видел, как тот изо всех сил пытался пробиться сквозь толпу на улице. Арт распространил среди толпы слух о том, что «Битлз» будут махать им из окон, но Пол сказал, что, как обычно, полиция посоветовала им этого не делать. На вопрос, не испугало ли его поведение аудитории в Кливленде, Пол ответил, что большое число присутствующих в зале полицейских позволило ему чувствовать себя хорошо защищенным».
Дерек Тейлор (пресс-агент группы): «Иногда во время этого турне мы с «Битлз» общались с разными официальными лицами, но такое бывало не часто. Я пытался добиться от них большего расположения к ним, и если Ринго и Пол ещё хоть как-то делали это, то Джордж никогда. Джон соглашался, если только не заваливался спать, но если заснуть ему не удавалось, то он делал то, чего я не мог добиться от остальных.
Мы все держались на таблетках и выпивке. Именно тогда мы подружились и стали особенно близки. Такая дружба возникает между мужчинами, когда, они пьют вместе. Думаю, это турне понравилось всем Битлам. Им было приятно встречаться с такими, людьми, как Фэтс Домино, да и с другими они неплохо проводили время».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Стоимость билетов составляла 5 долларов».
После пресс-конференции Брайен с Дереком отправились на ужин в ресторан «Антуан», а «Битлз» встретились за кулисами с Фэтсом Домино. Когда Дерек узнал об этой встрече, то был очень разочарован тем, что пропустил «великого человека».
Джордж: «Нельзя одновременно обедать с Брайеном Эпстайном и встречаться с Фэтсом Домино».
Брюс Спайзер (автор книги «Битлз на Кэпитол Рекордз»): «Битлы очень хотели встретиться с Фэтсом Домино. На самом деле, он был той знаменитостью из всех людей в Соединенных Штатах, с кем они действительно хотели встретиться».
Стив Меллон («Питтсбург Пост-Газетт», 2014): «16 сентября в Новом Орлеане «Битлз» встретились с Фэтсом Домино».
Пол: «Мы восхищались Фэтсом Домино. С ним мы познакомились в Новом Орлеане».
Айвор Дэвис (журналист «Дейли Экспресс»): «Был один великий музыкант Фэтс Домино, с которым Пол отчаянно хотел встретиться. Мы все пошли к нему домой в бедный район Нового Орлеана. Но у них не было возможности помузицировать с ним».
Кларенс «Человек-лягушка» Генри: «Фэтс пришел с Бобом Астором. Боб знал, что все музыканты были там, и они с Фэтсом были хорошими друзьями. Он сказал Фэтсу: «Я хочу познакомить тебя с Битлами». И он привел Фэтса в один из тех маленьких трейлеров и оставил его там с ними».
Джон: «Человек-лягушка Генри сказал, что постарается организовать для нас эту встречу, потому что он [Фэтс] нам всегда нравился. И он пригласил его с ещё одним его другом».
Пол: «Они разыскали его… нашли в тот момент, когда он покупал какую-то бакалею в магазине».
Джон: «Мы пробыли с ним около часа и сделали парочку фотографий для его детей».
Фото Курта Гюнтера.
Пол: «У него были массивные бриллиантовые часы в форме звезды, которые выглядели внушительно».
Джордж: «Он был очень милым, будто ребенок».
Нед Хемард: «Они также исполнили серенаду своего идола в своем исполнении «Я снова влюблен» (I’m In Love Again), и он пел с ними».
Джон: «И мы спели с ним одну серенаду».
Кларенс «Человек-лягушка» Генри: «Когда Фэтс закончил с ними общаться и вернулся к Бобу, тот спросил: «Ну, как тебе Битлы?» и Фэтс ответил: «Чувак, их кошачий выговор такой смешной!»
Джордж: «Во время турне мы много слушали ребят из «Тэмла Мотаун» – Марвина Гея и других. В те дни как раз появился Стиви Уондер, а Рея Чарльза мы любили еще с пятидесятых годов. А еще мы встречались с такими людьми, как Чак Берри и Карл Перкинс».
Лилиан Уолкер (группа «Экситерс»): «Битлы были такими крутыми. Они были классными. Мы тусовались все вместе, мы, «Битлз» и Джеки ДеШеннон. Мы были с ними на протяжении всех гастролей, которые длились шесть недель. Другие исполнители приходили и уходили. «Райтес Бразерс» дали много концертов, но мы и Джеки ДеШеннон были с ними в течение всего турне. С ними было очень весело. Они были такими естественными и нисколько не заносчивыми. У них было фантастическое чувство юмора. Они постоянно дурачились перед известными людьми. Мы были тогда юными подростками и вели себя как глупые подростки».
Хью Диллард (ди-джей радиостанции «Даблви-Эн-Оу-И»): «Пол Маккартни был представительным и общительным, Джордж Харрисон немного высокомерным, а Джон Леннон показался мне капризным и замкнутым».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Выступление на стадионе «Сити-Парк», Новый Орлеан».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Рекламой концерта занималась радиостанция «Даблви-Эн-Оу-И».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «На концерте присутствовало более 27 000 зрителей».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Концерт начался после 21:30».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Когда «Билл Блэк Комбо» вышли на сцену, примерно 12 000 фанатов на стадионе начали скандировать «Мы хотим Битлз». Тем временем радиостанция «Даблви-Ти-Ай-Икс» разработала секретный план, чтобы не упасть в грязь лицом. И хотя «Даблви-Эн-Оу-И» была официальным спонсором, когда начался концерт, они быстро приступили к действиям, лично поприветствовав поклонников, заявив, что «Даблви-Ти-Ай-Икс приветствует вас на этом концерте Битлз. Веселитесь и слушайте Даблви-Ти-Ай-Икс после концерта».
Кларенс «Человек-лягушка» Генри: «Поклонники наверняка были в восторге от предстоящей встречи с «Битлз», но они были более чем приветливы и к другим исполнителям. Они получали удовольствие от нашей музыки, а мы получили свою долю их благодарности. Единственное, что получили «Битлз», это был вой. Иногда зрители завывали в конце наших песен, но с «Битлз» это было постоянно, на протяжении всех их выступлений. И девушки плакали и падали в обморок».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Пространство вокруг сцены патрулировала конная полиция».
Херб Холидей (организатор концерта): «Это было столпотворение. Это было сумасшествие. Подростки как яблоки падали с деревьев, которые росли вдоль забора стадиона. Полицейские пытались их сгонять с деревьев, и я сказал им: «Оставьте их. Мне всё равно. Мы продали все билеты. Поставь своих парней прямо перед сценой!»
Боб Уолкер (ди-джей радиостанции «Даблви-Ти-Ай-Экс»): «Я смотрел концерт через забор. В трибунах было отверстие, а я не мог позволить себе билет за 5 долларов. Всё, что я видел в течение всего концерта, это была спина Ринго».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Во время их выступления шум в аудитории был настолько оглушительным, что никто в зале не мог расслышать музыку.
Винсент Кейр (myneworleans.com): «Доктор Роберт Марино сопровождал свою младшую сестру Бет и её приятелей-подростков. Мариино вспоминает, что концерт был «большим пятном шума».
Роберт Мариино: «Мы сидели в противоположном от «Битлз» конце стадиона. Ничего нельзя было расслышать, хотя сцена была от нас на другой стороне открытого стадиона».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Во время выступления «Битлз» около 700 подростков попытались прорваться через ограждение. Двумстам двадцати пяти полицейским Нового Орлеана потребовалось более 20 минут, чтобы восстановить порядок. Около двухсот поклонников были сбиты с ног конной полицией, и их пришлось приводить в чувство нашатырным спиртом. Одной девочке сломали руку, но отказались идти в больницу до окончания концерта».
Газета «Таймс-Пикеюн»: «В среду вечером на стадионе «Сити Парк» во время выступления сумасбродной английской группы «Битлз», около 700 подростков пришли в состояние неистовства. Как заявила полиция, более чем двести поклонниц, потерявших сознание от волнения, пришлось приводить в чувство нашатырным спиртом.
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Сохранилась запись концерта, сделанная местным ди-джеем радиостанции «Даблви-Эн-Оу-И» Си Си Картни. В 1974 году по случаю 10-летия концерта запись была передана в эфире радиостанцией «Даблви-Эн-Оу-И». Хотя сами песни не слышны, записывающий микрофон находился достаточно близко к сцене, чтобы записать реплики группы в паузах между музыкой.
Примерно в середине концерта, в начале исполнения песни «Любовь не купишь» (Can’t Buy Me Love), около ста подростков прорвали полицейское оцепление и побежали к сцене. Полиция пыталась их удержать. В это время Леннон заметил: «Мы хотели бы продолжить нашей следующей песней… если вы перестанете играть в футбол посреди поля».
Херб Холидей (организатор концерта): «Один парень прорвался через полицейское оцепление, взобрался за сцену и, прежде чем его схватили, успел приблизиться к Ринго Старру».
Пол: «Этот концерт был ближе всего к тому, чего мы боялись в этом турне. Когда я увидел, что они забрались на сцену, я подумал, останутся ли они возле заграждения или бросятся к сцене, и нас поубивают?»
Брюс Спайзер (автор книги «Битлз на Кэпитол Рекордз»): «Это был единственный концерт «Битлз», где фанаты выбежали на поле. Такого раньше не было».
Стив Меллон («Питтсбург Пост-Газетт», 2014): «Во время представления песни «Вечер трудного дня» (A Hard Day’s Night) Леннон заметил: «Для нашей следующей песни… те, кто еще жив…».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Перед исполнением песни «Вечер трудного дня» Леннон снова восклицает: «Для нашей следующей песни… для тех, кто еще жив!»
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Наконец Маккартни, представляя последнюю песню «Долговязая Салли» (Long Tall Sally), сказал: «Мы хотели бы поблагодарить всех за то, что пришли, включая футболистов».
Кларенс «Человек-лягушка» Генри: «Это правда было похоже на футбольный матч (прим. – имеется в виду американский футбол). Я имею в виду, что они убегали от полицейских, а полицейские пытались их перехватить. Мне понравилось, потому что это было так смешно. И эти полицейские, чувак, они всё время смеялись».
Ринго: «Это было похоже на то, как полиция играет с детьми в стикбол (прим. – детская игра, напоминающая бейсбол)».
Джосеф Джарруссо (начальник полиции): «Я никогда не видел ничего настолько забавного и в то же время, настолько трагического».
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «Сохранилась видеозапись без звука, в основном с очень плохим освещением, на которых запечатлены несколько коротких фрагментов с выступлением «Битлз». После концерта «Битлз» направились в аэропорт».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Выручка за концерт составила 5000 долларов».
Херб Холидей (организатор концерта): «Чтобы заработать, пришлось попотеть. В лондонской страховой компании «Ллойд» нам сказали, что страховка от дождя будет стоить 8000 долларов. По условиям страхования должно было выпасть 6 миллиметров осадков, но это довольно много. Я просмотрел, какая погода была в этот день за 30 последних лет и выяснил, что в этот день дождь идет редко. Поэтому я не стал страховаться. Однако в день концерта начали собираться грозовые тучи, а я вложил в это дело 30 000 долларов.
После того, как концерт закончился и трибуны опустели, разверзлись хляби небесные. Небеса открылись. Это был один из самых сильных дождей, которые я когда-либо видел. Я посмотрел вверх и вздохнул с облегчением. Я рискнул и выиграл. Кто-то там наверху наблюдал за мной. Ходили слухи, что мы оказались в убытке. Я заработал и больше меня ничего не волнует».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «И хотя постельное белье «Битлз» было разрезано и продано в качестве сувениров, Новый Орлеан был единственным городом, в котором также были разрезаны на части шнуры от микрофонов».