8 сентября 1964 г.
Айвор Дэвис (журналист «Дейли Экспресс»): «За завтраком, перед тем как мы отправились в Монреаль, я сидел с Дереком Тейлором, который подделывал автографы «Битлз» на их официальных фотографиях».
Автографы «Битлз» на писчей бумаге отеля для некой мисс Гамильтон, знакомой Дерека Тейлора.
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «Сохранилась видеозапись «Битлз», покидающих Торонто. Пол, фотографирующий обстановку вокруг».
Фото Курта Гюнтера.
С Карен Самич Гамильтон, знакомой Дерека Тейлора.
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Группа прибыла в аэропорт «Дорваль» в 14:24. Несмотря на штормовую погоду, в аэропорту их ждали 5000 поклонников, большинство из которых были девушки. Также в аэропорту дежурили 120 офицеров из Канадской королевской конной полиции».
Пирс Хеммингсен (автор книги «Битлз в Канаде»): «Барбара Чапдилейн была большой поклонницей «Битлз». В мае 1964 она услышала, что «Битлз» приезжают в Монреаль. У неё было несколько месяцев, чтобы подготовиться к их прибытию. Барбара присматривала за маленьким ребенком соседей, и она знала, что отец ребенка работал в аэропорту «Дорваль». Он контролировал прибывающие самолеты. Проявив смекалку, она заблаговременно договорилась с ним, чтобы он взял её фотоаппарат и попытался их сфотографировать, когда они выйдут из самолета, а также подписал подготовленную ею фотографию. Когда они прибыли, он поднялся к ним на борт и попросил подписать фото для Барбары. После того, как они начали спускаться по трапу, он быстро сделал три фотоснимка. Всё это заняло у него менее минуты».
Три фото для Барбары.
Айвор Дэвис (журналист «Дейли Экспресс»): «Полицейские Монреаля получили предупреждение о смертельной угрозе жизни «еврея Ринго». Ему предоставили круглосуточную охрану».
Джордж: «В монреальской газете сообщили, что кто-то собирается убить Ринго, потому что ему не нравился его нос или что-то еще. Или потому, что он был самым типичным англичанином из «Битлз». Не знаю».
Ринго: «Когда мы выступали в Канаде, меня там представили как английского еврея. Кто-то решил наказать меня в назидание другим. Загвоздка была только в том, что я не еврей. Помню, однажды я взглянул в зеркало и сказал себе: «Слушай, а ведь он не такой уж и большой!» Можно сказать, что я примирился со своим носом. Говоря обо мне, люди чаще всего обсуждали именно его. Мне оставалось только смеяться».
Джордж: «В каждом городе что-нибудь происходило: бунтовали студенты и чернокожие, в Канаде французы пытались отделиться от англичан. Повсюду, куда мы приезжали, происходило что-то подобное».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Когда группа узнала, что в адрес барабанщика поступила угроза, они были срочно отправлены в лимузине в монреальский Форум».
Ринго: «Поскольку окружавших нас полицейских стало значительно больше – таких случаев было не так уж и много, – я действительно встревожился».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Выступление на спортивной арене «Форум», Монреаль, Канада».
Кадры кинохроники.
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «На двух выступлениях было 21 000 зрителей».
Джим Коулмен (газета «Виннипег Трибьюн», 8 сентября 1964): «Билеты поступили в продажу 22 апреля, и на первый концерт они были проданы в течение 90 минут, на второй распроданы за три часа».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Поклонников охватила паника, когда радиостанция «Си-Джей-Эм-Эс» объявила, что согласно анонимному источнику, двадцать бомб были заложены внутри и вокруг Форума».
Энди Бабюк (автор книги «Аппаратура Битлз»): «Во время этого турне в постоянно растущий арсенал группы была добавлена ещё одна гитара. Леннон приобрел замену своей акустическо-электрической гитаре «Гибсон Джей-160E», которая была украдена у него в декабре прошлого года. Его вторая гитара «Джей-160E» была почти идентична первой. Единственное визуальное отличие состояло в том, что у этой более поздней гитары на розетке со звуковым отверстием было два белых колца, тогда как на первой было только одно. Кроме того, у второй гитары была оранжевая метка «Гибсон» внутри звукового отверстия, в то время как у первой гитары она отсутствовала. В остальном вторая гитара была идентична первой по спецификациям и во всех остальных отношениях. Гитара «Гибсон Джей-160E» ’64 года появилась на фотографиях за кулисами концерта 8 сентября в Монреале. Она станет основной акустической гитарой Леннона, которую он будет использовать на протяжении оставшихся лет группы».
Гленн Э. Бейкер (австралийский журналист, комментатор и телеведущий): «Во время гастролей в Австралии Битлы выбрали Мэд Мэла ди-джеем номер один, и он смог брать у них эксклюзивные интервью. Когда «Битлз» встретились с ним в Канаде, они поздравили его с 19-летием и вспомнили знаменитый шарф (прим. – в 1964 году в Австралии Мэд Мэл вручил им огромный шарф от поклонников). Сами Битлы считали шарф замечательным, но они не знали, что с ним делать. В одном из интервью Джон так и говорит: «Мы не знаем, что делать с этим шарфом». Так получилось, что после возвращения «Битлз» в Лондон, шарф остался у Мэд Мэла».
С группой «Четверо Французов» (Four Frenchmen) перед концертом. Гитарист Ник Анджело и его группа выступили вместе с «Битлз» на одном концерте всего один раз – в Монреале.
Ник Анджело: «Мы знали тогда, что это известная группа, но только через некоторое время мы поняли, насколько они были велики».
Выступление группы «Фоу Френчмен».
Выступление группы «Билл Блэк Комбо».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Как и в Торонто, в Монреале «Битлз» отыграли на дневном и вечернем концерте».
Джим Коулмен (газета «Виннипег Трибьюн», 8 сентября 1964): «Перед началом концерта инспектор полиции Джеймс Хендерсон сделал объявление, что если кто-нибудь покинет свое место, то его выведут из зала».
Айвор Дэвис (журналист «Дейли Экспресс»): «Во время выступления нервничающий Ринго выступал под бдительным взором снайперов».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Опасаясь за свою жизнь, Ринго так расставил свои тарелки, чтобы они могли защитить его от возможных пуль».
Ринго: «В общем я, как всегда, сидел наверху, на помосте, а бок о бок со мной – полицейский. В штатском. И от этого всего мне было очень не по себе. Я все время старался держать тарелки перед собой – вроде, как щит. Обычно их чуть опускают, а я наоборот – поднял. Полицейский меня просто доканал. Я сидел и думал: «А если кто-нибудь из зрителей возьмет и выстрелит. Он что – будет пулю ловить? Зачем его тут вообще посадили?» Меня начал смех разбирать».
Джордж: «На самом деле это было страшно. В зале то и дело хлопали хлопушки, а нам казалось, что это кто-нибудь стреляет».
Сидящего бок о бок с Ринго полицейского ни на одном из снимков заметить нельзя.
Джим Коулмен (газета «Виннипег Трибьюн», 8 сентября 1964): «Те, кто сидели не далее, чем в трех-четырех рядов от сцены, рассказали мне, что «Битлз» выступали около тридцати минут на каждом из концертов. Я не могу подтвердить это высказывание. Во время их выступления я сидел в шестидесяти метрах от сцены в зоне для прессы. У меня был бинокль, и я могу подтвердить только тот факт, что что я видел, как двигались в унисон губы Битлов. Любой звук, который шел со стороны сцены, тонул в непрекращающихся криках шестнадцати с половиной тысяч подростков».
Тед Бреннан: «Мне было 15 лет. Я помню, как меня очень волновала мысль о том, что я нахожусь в том же здании, что и «Битлз». Непередаваемое ощущение того, что я нахожусь в одном месте со своими идолами, дышу с ними тем же воздухом. Было очень трудно расслышать выступление «Битлз». Из музыки можно было услышать только несколько первых нот каждой песни, после чего звук криков её заглушал, и он не заканчивался до окончания песни. Крики продолжались на протяжении всего концерта. Я помню, как на протяжении всего концерта ощущение электричества пронзало мою спину».
Йорг Пиппер (автор книги «Фильмы и телехроника Битлз»): «Сохранился короткий видеофрагмент выступления (запись без звука). Плохая тёмная съёмка, длится около 2-х минут».
Газета «Сан», 2017: «Редкая цветная видеозапись выступления «Битлз» в Монреале была обнаружена спустя 52 года после этого концерта. Запись была сделана отцом одного из участников группы «Фоу Френчмен», которая открывала концерт. Продолжительность видео составляет 10 минут. Пленку нашел внук оператора Рон Нотаранджело после смерти деда».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «После первого концерта состоялась пресс-конференция, которая началась около 18:00».
Джой Кояма дарит «Битлз» телеграмму с приветствием 40 000 местных подростков.
Вопрос: Пол женится?
Пол: Нет.
Вопрос: Как насчет Джейн Эшер?
Пол: (шутливо) Не знаю.
(смех)
Джон: (шутливо) Закручу-ка с ней роман.
Вопрос: Пол, Джон главный в «Битлз»? Вы с этим согласны?
Пол: Не знаю, ей богу. В некоторых случаях, да. Предполагаю, что да.
Джон: Нет, это не так.
Пол: Как бы то ни было, у нас нет настоящего лидера. Это зависит от того, кто крикнет громче всех.
Вопрос: Что вы думаете о ваших «крикунах»?
Джон: Они великолепны.
Пол: Очень мило.
Джон: Вот для чего мы здесь.
Вопрос: Джон Леннон сказал, что «Битлз» не подают примеров. Почему нет?
Джон: Потому что мы здесь не для того, чтобы подавать примеры, вот почему. Мы здесь, чтобы играть.
Вопрос: Как вы думаете, с вас берут какие-нибудь примеры?
Джон: Нет.
Пол: Но мы…
Джон: Только если как быстро заработать деньги, я думаю, это хороший пример.
Пол: …мы надеемся, что плохих не берут. В любом случае, в нас не очень много плохого.
Вопрос: Ринго не сказал ни слова. Он может говорить?
Джон: Если вы к нему обратитесь.
(смех)
Ринго: Если вы меня о чем-нибудь спросите, я отвечу. Я поговорю о чем-нибудь.
Джон: (смеясь обращаясь к остальным) Даже с вами!
Вопрос: Получил ли шампунь для волос «Блич» (прим. – blech – в английском языке имитирует звук рвоты, намек на известный американский шампунь «Breck») разрешение на публикацию вашей фотографии на обложке журнала «Мэд»? (прим. – Mad («Сумасшедий») – американский сатирический журнал, основанный в 1952 году редактором Харви Курцманом и издателем Уильямом Гейнсом).
Джон: Мы ничего об этом не знаем.
Ринго: Я ничего не слышал.
Пол: Это шутка, не так ли. Я не думаю, что они получили разрешение.
прим. – в октябре 1964 года журнал «Мэд» выйдет с пародией на рекламу известного американского шампуня «Брик» на задней обложке. Вместо традиционной девушки художник Фрэнк Фразетта изобразил Ринго Старра.
Сэм Вивиано (художественный редактор журнала «Мэд»): «По моему мнению, это было лучшее использование задней обложки журнала. Это была пародия на рекламу из тех, что на первый взгляд напоминают настоящую. В данном случае она имитировала рекламу шампуня «Брик», который десятилетиями размещал свою рекламу в таких модных женских журналах, как «Леди Хоум Джернал» и «Харперс Базар». На этих рекламах были рисунки красивых молодых женщин с шелковистыми длинными волосами. Эти рисунки с 1936 по 1957 годы выполнял Чарльз Шелдон, а затем иллюстратор Ральф Уильямс. Наш журнал вместо красивой молодой женщины с длинными шелковистыми волосами поместил изображение не очень красивого молодого человека с длинными шелковистыми волосами (новинкой 1964 года). Этим молодым человеком был Ринго Старр, барабанщика группы «Битлз». Подпись под рисунком гласила: «Сделайте свои волосы прекрасными с Блич». Портрет был нарисован Фрэнком Фразеттой. Я был очарован тем, как одно изображение может быть одновременно и красивым, и гротескным, точно напоминающее рекламу и одновремено являясь экстравагантно преувеличенным».
Вопрос: Почему вы отменили бронирование в отеле в Джексонвилле?
Джон: Мы даже не бронировали отель, знаете ли. Мы не бронируем или отменяем бронирование. Должна быть какая-то причина, почему мы делаем это. Мы пытаемся поспеть к урагану.
Вопрос: Где вы остановитесь?
Джордж: Мы не знаем. Это зависит от урагана.
Пол: В Джексонвилле ураган.
Ринго: Мы можем остаться.
Вопрос от девушки: Вы будете снимать новый фильм?
Пол: Да, мы будем снимать новый фильм в феврале.
Вопрос от девушки: В цвете?
Пол: Ммм, думаю, что он МОЖЕТ быть цветным, но нет определенного плана.
Вопрос: Поскольку Джон женат, он сталкивается с тем, что поклонники реагируют на него по-другому?
Джон: Нет. Нет. У меня может быть поклонники реагируют меньше, потому что я женат, но те, которые у меня есть, реагируют также.
Вопрос: Будете ли вы дома голосовать? И если да, то за кого вы будете голосовать?
«Битлз»: Нет.
Пол: В любом случае, мы не разбираемся в политике достаточно хорошо, чтобы голосовать.
Вопрос: Есть ли у вас представление о том, сколько продано ваших пластинок?
«Битлз»: Нет.
Вопрос от девушки: Вы говорите по-французски?
Ринго и Пол: Нет.
Джон: Нет. Я изучал его в школе, но это не принесло пользы, знаете ли.
(смех)
Вопрос: Верны ли слухи об отношениях Ринго и Энн-Маргрет (прим. – американская актриса, певица и танцовщица шведского происхождения)?
Ринго: Нет, я никогда не встречался с ней. Это грязная ложь!
(смех)
Ринго: Сегодня, знаете ли.
Вопрос: Как насчет Джоуи Хизертон (прим. – американская актриса, танцовщица и певица, секс-символ 1960-х)?
Пол (требовательно) Как насчет Джоуи Хизертон?
Джон: (смеется) Как насчет Джоуи Хизертон?
Пол: (обращаясь к Ринго) Кто это?
Джордж: Никогда о ней не слышал.
Пол: Кто это? Кто такая Джоуи Хизертон?
(«Битлз» смеются)
Джон: Как насчет Бориса Морриса (прим. – один из персонажей, который появится в книге Джона Леннона «Испалец в колесе»)?
Вопрос: Для каких других групп вы написали песни?
Пол: «Питер и Гордон», и э-э-э…
Джон: «Фоурмост» в Англии.
Пол: «Роллинг Стоунз», «Эпплджек», Билли Дж. Крэмер, Силла Блэк, «Фоурмост».
Вопрос: Хотели бы «Битлз» появиться в других городах здесь, в Канаде… не только в Монреале, Ванкувере и Торонто…
Джон: Мы появимся везде, где достаточно людей и денег, знаете ли.
(смех)
Вопрос: Это не слишком личный вопрос, сколько «Битлз» заработали к этому времени?
Пол: Мы не знаем.
Джордж: Мы не знаем. У нас закончились пальцы.
Вопрос: (неразборчиво про загар)
Пол: Хмм, мы не загорали, нет. Мы загорели, когда были в отпуске, но уже все сошло. Я по нему не скучаю. В любом случае, слишком много усилий, чтобы загореть… и жарко, находиться на солнце весь день.
Вопрос: Чем вы занимаетесь, когда вы находитесь взаперти или в заточении в своём гостиничном номере?
Джордж: Катаемся на коньках.
(смех)
Пол: Играем в монополию…
Вопрос: Если бы вы могли изменить свой стиль, как бы вы его изменили?
Джон: Ну, мы не можем, знаете ли. Ну, немного, но не очень. Это все равно должны быть три гитары и барабаны и все такое.
Вопрос: Турне идет по плану?
«Битлз»: Да.
Джон: Да, кроме урагана.
Вопрос: Подростки в Монреале вели себя хорошо?
«Битлз»: Да.
Джон: Я думаю, что на данный момент у них самое хорошее поведение.
Вопрос: Кто-нибудь из вас говорит по-французски?
«Битлз»: Нет.
Джон: (хвастливо заученной фразой) Жю ме леве сетеве! (Я встаю в семь часов)
(смех)
Джон: Бонжур, уи! (Привет, да)
Вопрос: Это правда, что вам на самом деле нравятся крики?
«Битлз»: Да.
Пол: Это хорошо для атмосферы, знаете ли.
Вопрос: (показывая журнал) Пол, этот журнал сообщает, что ты агностик. Есть комментарии?
Джон: Мы все.
Пол: Я, знаете…
Вопрос: Кого Ринго считает лучшим актером в группе?
Ринго: Джона.
Джон: И мне тоже больше всего нравится актерская игра Ринго.
Вопрос: Что послужило основой для записи песни «Разве она не мила» (Ain’t She Sweet)?
Джон: Фигня!
(«Битлз» смеются)
Вопрос: После того, как вы закончили сеанс записи, бывают ли, что вы делаете какие-либо дополнительные наложения… Вы делаете какие-либо наложения партии гитар?
Пол: Да, иногда.
Джон: Да.
Пол: Иногда мы…
Дерек Тейлор: Ещё три вопроса.
Дерек Тейлор: (имея в виду поклонников, кричащих снаружи) Мне сказали, на входе давка.
Вопрос: Сегодня вечером сколько будет зрителей?
Джон: Не знаю.
Дерек Тейлор: От девяти до десяти тысяч.
Вопрос: «Битлз» планируют сюда вернуться?
Джон: Не планируем, но хотели бы.
Пол: Мы бы хотели вернуться.
Джон: (смеясь) Здесь много денег.
Дерек Тейлор: Ещё два вопроса.
Вопрос: Какая группа, по-вашему, может создать вам повод для беспокойства в следующем году или чуть позже…
Джордж: «Черно-белые менестрели» (прим. – британское развлекательное эстрадное шоу, в течение двадцати лет транслировалось на «Би-Би-Си» с 1958 года; в шоу исполнялись традиционные американские песни, кантри, негритянские песни, а также мелодии и номера мюзик-холлов).
Пол: Это может быть кто угодно, знаете ли.
Вопрос: Джон Леннон, в Ванкувере вы вынудили ведущего покинуть сцену, потому что он попросил подростков вести себя спокойнее?
Джон: (смеясь) Нет, я не такой сильный.
Вопрос от девушки: Какую роль сыграли ваши прически в достижении успеха?
Пол: Довольно небольшую, знаете ли, в масштабах страны. Но в начале именно наши записи вызвали к нам интерес.
Вопрос: Вы предпочитаете быть вокалистами или музыкантами?
Пол: Вокалистами, я думаю.
Джон: Вокалистами, потому что мы не умеем играть.
Ринго: А я не умею петь.
Джон: Ну, не умею, в любом случае.
Бэрри Майлз: «Одна франкоговорящая журналистка плохо понимала английский язык, на котором велась пресс-конференция. Поэтому она ушла раньше, но случайно столкнулась с Потрясающей Четверкой, которую сопровождала дюжина охранников. Обычно внимательный Пол приостановился, и спросил журналистку, не она ли с большим трудом пыталась задать вопрос во время пресс-конференции. Но у неё не оказалось даже шанса ответить, потому что в этот момент один из охранников схватил ее за плечи и оттолкнул, как будто она была одной из поклонниц «Битлз». Битлы тоже, достаточно поспешно и жестко, были сопровождены дальше».
Джон Винн (автор книги «Бесподобный путь: Битлз – записанное наследие»): «Вечер 8 сентября. Монреальский Форум. Интервью с Ларри Кейном. Это интервью было записано в Монреале между дневным и вечерним концертами. Во время этого концерта служба охраны была особо бдительна из-за угроз в адрес Ринго, и по понятным причинам его голос звучит взволнованно (он не уверен, какой сегодня день недели). Во время интервью он обсуждает продажи последнего сингла (2,5 миллиона) и свои похождения в Индианаполисе. Он также хвалит полицию в Торонто за то, что она позволила поклонникам приблизиться к ним.
Джордж объясняет, почему он использует двенадцатиструнную гитару в некоторых песнях, а также хвалит группы «Роллинг Стоунз», «Энимэлз» и «Сёрчерз». Он также обсуждает темы, которые были затронуты ранее – его любимые эпизоды в фильме, другие группы, спрашивающие их совета, и естественность Битлов».
Интервью для «Си-Би-Си»:
Вопрос: Джон, как ты решился написать свою книгу?
Джон: Хм, ну это было просто увлечение, и я занимался этим ещё до того, как стал Битлом, понимаете… ещё до того, как я начал петь или заниматься чем-то подобным.
Вопрос: Книга представляет собой сборник рассказов, которые вы писали в течение нескольких лет, или они были написаны все сразу?
Джон: Да. Большинство из них новые, но примерно четыре или пять были написаны, когда мне было лет семнадцать или восемнадцать.
Вопрос: Североамериканцам трудно понять язык, на котором говорят в Ливерпуле… это немного Гамбург… это ломанный язык. И вот этот нарочито неправильный язык [в книге], вы специально его используете, меняя в словах буквы? Или это то, что вы просто услышали?
Джон: О, нет. Я имею в виду, что вам не встретить никого, кто так разговаривает. Я не встречал таких ни разу. Просто мне нравится так писать, понимаете.
Вопрос: Как вы думаете, есть кто-нибудь ещё, кто пытается вас копировать?
Джон: Я не… я такого не заметил. Я получаю много писем от поклонников, которые пишут в таком же стиле, но это никому не вредит.
Вопрос: Вы не копируете это, например, у Эдварда Лира (прим. – английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы», автор многочисленных популярных пятистиший абсурдистского содержания)?
Джон: Нет, я никогда не читал Лира или Джойса, если на то пошло. Их всегда упоминают относительно этого. Я читал Тербера и Кэрролла, вот и всё.
Вопрос: Есть ли у вас какие-либо идеи, чтобы написать что-нибудь о своих впечатлениях о Северной Америке, или они слишком велики…
Джон: Ну, я никогда не использую впечатления, у меня потребительское отношение к этому… очень редко… Я просто это придумываю.
Вопрос: У вас есть что-нибудь ещё на очереди?
Джон: (смеясь) Ну, я просто пишу еще одну [книгу], почти такую же. Просто о разных персонажах, понимаете.
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Второй концерт начался в 20:30. В зале присутствовало 11 500 поклонников. Ведущими концерта были Бадди Джи из «Си-Кей Джи-Эм», Мишель Десрочер из «Си-Джей-Эм-Эс» и Дейв Боксер из «Си-Эф-Си-Эф».
Джордж: «В Монреале люди жгли британские флаги, а мы должны были остаться там на ночь, но кто-то в газетах написал об угрозах убить Ринго, поэтому мы дали концерт, забрались в самолёт и улетели. Мы улетели из Канады, чтобы Ринго ненароком не застрелили».
Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «После всех этих угроз группа «Битлз» больше никогда не выступала в Монреале. Стоит ли удивляться?»
Айвор Дэвис (журналист «Дейли Экспресс»): «Из-за угрозы в адрес Ринго мы не стали оставаться на ночь в отеле. Через девять часов после прибытия мы снова были в воздухе и направились к незапланированной посадке в Ки-Уэсте, штат Флорида (прим. – Ки-Уэст – остров и одноименный город в США, часть архипелага Флорида-Кис, самая южная точка Флориды)».
Джордж: «Мы отправились в Ки-Уэст из Французской Канады, где, как мы думали, в Ринго будут стрелять. Так или иначе, мы решили: к черту, пора убираться отсюда, – и улетели днем раньше, вместо того чтобы провести ночь в Монреале».
Руби Хикмен (представитель авиакомпании): «Только дважды я принимала решение садиться в альтернативном аэропорту. В первом случае ураган Дора должен был захватить Джексонвилл, штат Флорида, когда мы собирались лететь туда из Канады. Во втором случае менеджер аэропорта Монреаля вызвал меня в свой офис, и это была другая причина. Авиакомпания заключила с нами соглашение за несколько месяцев до того, как мы осуществили посадку в Монреале, но они в категорической форме отказались разрешить нам вылет после того, как на себе почувствовали вкус Битломании во время нашего прибытия. Ни заключенный контракт, ни просьбы, ни угрозы судебного разбирательства не возымели действия. «Жизнь слишком коротка», – заявили они. Им не хотелось, чтобы их сооружения и оборудование были повреждены тысячами фанатов.
Въезд или выезд из другой страны рейсами «Битлз» был серьезной задачей. Требовалось оформить кучу документов, и согласованность действий была неимоверной. Времени было в обрез. Практически всегда мы уезжали сразу же после окончания концерта. Полицейское сопровождение, лимузины, уличные заграждения, автомобили с багажом и грузом, автобусы для сопровождающих их артистов, заправщики топливом самолетов, обслуживающий персонал, члены экипажа, которые должны были быть готовы и находиться в нужное время в аэропорту, сотни людей, обеспечивающих безопасность, а также таможенники и сотрудники иммиграционной службы при пересечении границ. Во всех следующих пунктах назначения нас ждали аэропорты, отели, службы безопасности, сотрудники концертных площадок и т.д. Не было ни времени, ни возможностей для того, чтобы в отлаженной системе исправлять происходившие в ней сбои, но они происходили, как в том офисе аэропорта Монреаля.
Спустя несколько часов и после множества телефонных звонков проблемы с наземным обслуживанием, таможней и иммиграцией были устранены. Мы могли вылететь вовремя. Уже без сил, я расслабилась, слушая сводки погоды. Джексонвилл из-за надвигающегося урагана был недоступен. В одиночку мне пришлось выбрать другое направление. Ничего не подозревающий город без предварительной договоренности об отеле, безопасности и т.д. Оцепенев, я смотрела на карту Соединенных Штатов. Где я могу найти убежище и безопасность для «Битлз»?
Необходимо было учесть ещё одно обстоятельство. Чтобы нас приняли, это должен был быть международный аэропорт с сотрудниками таможни и иммиграционной службой. В течение долгого дня я попросила капитана полета присоединиться ко мне. Его присутствие помогало, но все же принимать решение нужно было мне самой. Наконец я выбрала Ки-Уэст (прим. – Ки-Уэст – остров и одноименный город в США, часть архипелага Флорида-Кис, самая южная точка Флориды, находящаяся примерно в 150 км к северу от Кубы).
Перед выступлением в Джексонвилле «Битлз» запланировали двухдневную передышку. Они с нетерпением ждали выхода в открытое море. В ночь урагана наш самолет стал центром активности. Я объяснила проблему Ире Сиделле, турагенту, которая путешествовала с нами, а также другим сопровождающим лицам, ответственным за различные направления. Они бросились к телефонам. В какой-то момент я объяснила ситуацию самим «Битлз». Кто-то из них предложил лететь на Багамы. Не вдаваясь в подробности всей той суматохи, что предшествовала принятию решению или условий, которые должны были быть выполнены, я твердо (возможно, даже немного резко) ответила: «Нет, в данный момент я не собираюсь въезжать и выезжать с вами в другие страны. Мы направляемся в Ки-Уэст». И вопрос был закрыт.
Возможно, они заметили мою усталость, или Багамы были всего лишь мимолетной идеей, но о них больше не упоминалось. Они смеялись, шутили, разговаривали и были охвачены духом приключений. Я их любила.
Из соображений безопасности мы летали с максимально возможной секретностью. Время нашего прилета и вылета никогда не разглашались кем-либо, кто был связан с авиакомпанией или «Битлз». Это, вероятно, помогало в некоторых случаях, но не во всех. Например, во время длительного перелета из Монреаля в Ки-Уэст, несмотря на ураган, капитан подал заявку на полет в Джексонвилл. Он придерживался плана полета, пока мы не пролетели половину расстояния. Но радиочастота авиалиний может прослушиваться по всей стране радиостанциями и ди-джеями, которые таким образом отслеживали наши перелеты. Как только был упомянут Ки-Уэст, об этом сразу же стало известно. Мы прибыли туда рано утром, но там уже собралась большая толпа, и поклонники разместились даже на крыше небольшого здания терминала.
Ки-Уэст оказался самым безопасным и спокойным городом, который мы посетили. Город ввел комендантский час для подростков с восьми часов вечера, поэтому мы расслабились, находясь в тишине и покое. В отеле был небольшой ночной клуб, который наша группа посетила на следующий вечер. С пианино и различными инструментами группа устроила импровизированное шоу для себя. Мы танцевали, много смеялись, шутили и забавлялись.
Я тайно отправила их на ранчо авиакомпании. Ки-Уэст предложил единственный отдых и передышку после изнурительного тура, который провели «Битлз».
Часто «Битлз» говорили мне, что долгие перелеты – это лучшая часть турне. На самом деле, полеты были единственным временем, когда «Битлз» могли расслабиться и почувствовать себя в безопасности. График полетов показывает, как мы зигзагообразно перемещались по всей стране, в Канаду и Британскую Колумбию».
Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Во время перелета из Монреаля в Джексонвилл, штат Флорида, Ринго, который обычно самолетах чувствовал себя не в своей тарелке, расслабился и бросил в кого-то подушку. Сразу же началась сражение на подушках. По салону первого класса во все стороны летели подушки. Внезапно по внутренней связи раздался голос: «Вы ведете себя как дети. Самолет может потерпеть крушение, если вы не будете сидеть спокойно. Очень важно пристегнуть ремни безопасности». Все застыли на месте, а затем вернулись на свои места и молча пристегнули ремни. После этого Пол вернулся на свое место, и на его лице появилась широкая усмешка».
Джон Уэйд (ди-джей «Даблви-Ди-Эр-Си»): «Это сражение на подушках было одним из ярких моментов проявления юмора и хорошего веселья во время турне. Оно на самом деле случилось во время шестичасового перелета из Канады во Флориду. Подушки в самолете были маленькими, набитые пером. Херби, вокалист группы «Экситерс», пара английских журналистов, и я начали перебрасываться ими во время полета. Во время взлета мы сидели с пристегнутыми ремнями безопасности, но когда их можно было отстегнуть, все вырвались на свободу и подушки залетали здесь, там и повсюду. Кто-то присоединялся к нам после того, как в них попадали наши снаряды. Ринго с Полом оказались застигнуты этим врасплох, поэтому они тоже решили присоединиться.
Пока Херби дубасил меня, я отдувался на Ринго. Потом Пол прошел на кухню, где у стюардесс есть своя система оповещения. Он включил громкоговоритель и начал комментировать происходящее. Некоторые из фотографов попытались сделать несколько снимков, но к тому времени, когда они могли заправить пленку в свои фотокамеры и начать снимать, многие из подушек порвались, и перья, как снег, летали по салону. Все закончилось пыхтением, одышкой и улыбками. Накопившееся напряжение и эмоции были выпущены. После этого мы спокойно заснули на пути к солнечному югу».