Выступление в зале «Савой», Портсмут (Savoy Ballroom, Portsmouth)

7 апреля 1963 г. (воскресенье)

 

Синтия: «Филлис, моя славная добрая подружка, вызвалась остаться со мной до конца. Ох, и приш­лось же ей натерпеться со мной! В четыре утра я проснулась от приступа боли, такой сильной, что у меня перехватило дыхание. Я издала страшный вопль. Пора. Я громко окликнула Фил, она в панике вскочила, но тут же взяла себя в руки и набрала номер «скорой». Бригада приехала так быстро, что мы все еще были в ночнушках, а у Фил в волосах красовались бигуди. Она второпях накинула пальто, подоткнула под него свою ночную рубашку, прикрыла бигуди косынкой и последовала за мной и санитарами к машине, не выпуская из рук довольно громоздкую сумку, приготовленную заранее. Вещей в ней лежало не так уж и много, однако другой сумки у меня попросту не было.

Мы были с невероятной скоростью и эффективностью доставлены в Шефтонский госпиталь. Когда мы прибыли в клинику, меня тут же куда-то повезли. Я едва успела попрощаться с Филлис, как меня покатили по коридорам госпиталя. Я была в надежных руках, чего нельзя было сказать о бедняжке Филлис.

Через некоторое время Фил вернули мою сумку, но уже пустую, без вещей. Врачи сказали Фил, что она пока не нужна и может отправиться домой. Единственной проблемой было то, что у Фил под пальто была одна ночная рубашка, а в карманах ни пенса. Она полагала, что «скорая» подбросит ее к дому Мими, но ей твердо сказали «нет». Ей бесцеремонно заявили, что домой она должна добираться своим ходом. Всякий раз, когда я вспоминаю тот день, я с ужасом представляю себе, как она бредёт по тёмным [утренним] ливерпульским улочкам на морозе, в ночной сорочке, с накрученными бигуди, в дурацких шлёпанцах и без гроша в кармане!

Когда Фил потом сама рассказывала о своих ночных приключениях, мы хохотали чуть ли не до истерики. Она ничего не соображала. Бедная Фил поплелась назад от Шефтонской больницы к нашему дому, куда идти было километра три, вся закоченевшая, волоча за собой огромную сумку. На ее счастье, мимо проезжало такси. Увидев такси, она стала прыгать, разма­хивая руками и криками призывая его остановиться. Шофёр, наверно, подумал, что она сбежала из сумасшедшего дома.

Сердобольный водитель остановился, подумав, что она сбежала из клиники, и предложил бесплатно довезти до дома. Остановился он, по-видимому, только оттого, что обалдел от этого зрелища. Сбивчивые объяснения Фил ещё больше осложнили дело. Первое, что он ей ска­зал, было: «Эй, крошка, ходить в таком виде в темноте по улицам не оче­нь-то прилично, а?». Но Фил было уже безразлично, что он о ней ду­мает. Важно то, что он согласился подвезти её домой.

Приехав ко мне домой, Фил сразу же плюхнулась в постель. Мими, судя по всему, слышала нашу возню, но так и не спустилась вниз? и не подавала признаков жизни ровно до шести утра, когда начала пылесосить под дверью спальни Фил. Так Мими обычно давала мне понять, что пора вставать, и воскресенья в этом смысле не были исключением. Изможденная и сонная Фил собрала вещи и отправилась к себе домой».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Выступление в танцевальном зале «Савой», Портсмут (Savoy Ballroom, Portsmouth)».

 

beatlesbible.com: «До этого «Битлз» выступали в Портсмуте 30 марта 1963 в здании городской ратуши, во время турне с Томми Роем и Крисом Монтесом. Это было единственное выступление группы на этой концертной площадке. В 2009 году здание будет разрушено».

 

Боб Хинд (журналист «Новости Портсмута», январь 2007): «Перед концертом, как вспоминает Майк Девон, его настоящее имя Майк Дикон, бывший в то время ведущим вокалистом группы «Майк Девон и Дипломаты», все улицы и тротуары были заполнены подростками».

 

Майк Девон: «В отличие от сегодняшних дней, в то время не было никаких пожарных ограничений. Люди толпились на Кларендон-Роуд, Южном променаде, на пляже и эспланаде. Толпы входили в вестибюль и поднимались по лестнице. Просто невероятно, сколько людей хотело увидеть «Битлз». Управляющий залом «Савой» Джордж Тернер увидев такую толпу, практично поднял плату за вход с 3/6 пенсов до пяти шиллингов».

 

Боб Хинд (журналист «Новости Портсмута», январь 2007): «В 17:00 на машине подъехали «Битлз», одетые в джинсы и кожаные куртки. Им потребовалось 15 минут, чтобы с трудом протиснуться сквозь толпу и попасть в костюмерную, которую они делили с «Дипломатами». Терри Уайзмен [ударник группы «Дипломаты»] вспоминает, что им было трудно понимать ливерпульский акцент «Битлз», и они с Майком говорят, что в то время Джон Леннон показался им немного холодным и равнодушным, как если бы считал себя слишком хорошим для той сцены».

 

Терри Уайзмен: «Как только они прибыли, Пол Маккартни спросил, где у них рояль. В дороге он что-то сочинил в машине, и хотел закрепить это в музыке прежде, чем это уйдет из памяти».

 

Боб Хинд (журналист «Новости Портсмута», январь 2007): «Тем временем Джордж Харрисон увлек бас-гитариста Колина Уилкинсона и ритм-гитариста Кита Фрэнсиса тем, что охотно продемонстрировал им, как он играет некоторые аккорды».

Когда обе группы переоделись в свои сценические костюмы, то, как говорит Майк: «Вся наша повседневная одежда была свалена одной кучей в углу. Тогда не было «звездного» обслуживания».

Определенно, в этот день не получилось спокойного начала большого концерта. Когда группа «Майк Девон и Дипломаты» уже была готова начать выступление, к ним обратился дорожный менеджер группы «Битлз», которая возглавляла афишу, сказав, что у них случилась поломка на трассе А3. Он спросил у Терри Уайзмена, мог бы он одолжить свою ударную установку их ударнику – Ринго Старру».

 

Терри Уайзмен: «Дорожный менеджер «Битлз» спросил: «Можно нам одолжить вашу ударную установку для Ринго? У него с собой только малый барабан, который он никогда не выпускает из своего поля зрения, но ничего больше».

 

Боб Хинд (журналист «Новости Портсмута», январь 2007): «Конечно же, Терри откликнулся на эту просьбу, ответив согласием. Перед своим выходом на сцену «Дипломаты» решили, что они столкнулись с некоторой проблемой. Дело в том, что они засветились как группа, играющая песни «Битлз», которые они разучивали сразу же после их появления. Таким образом, многие песни из репертуара, которые они собирались исполнить в тот вечер, были песнями «Битлз», поэтому Майк спросил у Пола с сомнением в голосе, все ли будет в порядке».

 

Майк Девон: «Пол ответил просто: «Конечно, вы можете играть наш материал». Мы спросили, а если и они будут играть те же самые песни, и Пол сказал: «Ну и что с того? Мы сыграем их снова, это не проблема».

 

Боб Хинд (журналист «Новости Портсмута», январь 2007): «В своем репертуаре «Дипломаты» исполняли такие песни, как «Люби же меня» (Love Me Do), «Пожалуйста, доставь мне удовольствие» (Please Please Me), «Я увидел ее, стоящую там» (I Saw Her Standing There), «Ты хочешь узнать секрет?» (Do You Want To Know A Secret?), «Есть место» (There’s A Place) и «Танцуй твист и вопи» (Twist And Shout).

После окончания выступления «Дипломатов» появилась еще одна проблема. Было две сцены – одна большая для «Битлз» и другая поменьше для «Дипломатов». После того, как «Дипломаты» отыграли свою часть концерта, ударную установку Терри нужно было перенести на другую сцену».

 

Терри Уайзмен: «Ринго, дорожный менеджер и я отнесли барабаны, тарелки и стойки через переполненный зал и вернулись обратно».

 

Боб Хинд (журналист «Новости Портсмута», январь 2007): «Когда пришло время выхода на сцену «Битлз», переполненный зал разразился неистовыми аплодисментами. Желающих их увидеть было так много, что поклонниками были забиты танцпол, партер, балкон и даже лестница, ведущая вверх к танцполу. Те, кто находился на этой лестнице, ничего не могли увидеть, но они все еще могут сказать, что были там. Между тем, огромное число разочарованных поклонников осталось снаружи.

После окончания концерта «Дипломаты» и «Жуки» задержались в костюмерной за беседой с кока-колой. В тот вечер еще у одного участника группы «Майк Девон и Дипломаты» остался весьма ценный сувенир. До этого ритм-гитарист Кит Фрэнсис купил экземпляр первой долгоиграющей пластинки «Битлз» – альбом «Пожалуйста, доставь мне удовольствие» (Please Please Me), выпущенной ограниченным тиражом с позолоченным лейблом, и попросил ливерпульскую четверку подписать его после концерта. Сегодня Кит хранит его в банковском сейфе, и не удивительно, ведь в 1997 году он был оценен в 35 000 фунтов стерлингов».

 

Майк Девон: «Мы считаем, что нам очень повезло стать частью истории. Мы могли убедиться, что они были блестящими исполнителями, но я, честно говоря, не думаю, что кто-то предвидел, что они станут еще более успешными».

 

 

63-04-07-BC21

 

Автографы участников группы «Битлз» на фотографии, размещенной в музыкальном сборнике. На обратной стороне страницы слова и ноты песни «Пожалуйста, доставь мне удовольствие» (Please Please Me). Ребята поставили свои автографы после выступления на концерте 7 апреля 1963 г.

 

 

Боб Хинд (журналист «Новости Портсмута», январь 2007): «За свое выступление группа «Битлз» заработала 50 фунтов стерлингов, в то время как «Дипломаты» только 12 гиней (12.6 фунтов стерлингов), которые Джефф поднял до 15».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «В этот день радиостанция «Би-Би-Си» транслирует программу «Легкий Бит» (Easy Beat) с участием «Битлз», записанную 3 апреля 1963».

 

Синтия: «Когда меня привезли в палату для рожениц, на душе у меня бы­ло легко. Слава богу, я не родила своего первенца дома или на по­роге в госпиталь. Я никому не причинила неудобств. Здесь, я знала, мне обеспечен хороший уход. Я думала, что всё произойдёт очень быстро. Не тут-то было. Все воскресенье у меня прошло в схватках, и мне было ужасно одиноко. Джон последние дни часто звонил, и я знала, что, когда он позвонит в очередной раз, Мими скажет ему, что меня увезли в больницу. Речи о том, чтобы он как будущий отец ребенка присутствовал при родах, и быть не могло: тогда это было не принято. Мне очень не хватало рядом моей мамы, но она была в Канаде, так что пришлось мне рожать одной.

Схватки продолжались в течение двадцати четырех часов. Меня поместили в отделение, где добрая половина женщин уже родила. Они сидели рядом со своими новорожденными, сияя от счастья, в то время как другие, тут же, по соседству с ними, лежали, корчась от боли и моля бога лишь о том, чтобы все это побыстрее закончилось. Мы, то есть остальные простые смертные, довольствовались тем, что пыта­лись выдавить из себя улыбку и в промежутках между родовыми схватками обменивались короткими фразами. Врачи и сестры в белых халатах влетали и вылетали из палаты, словно мухи, размахивая странными инструментами, которые они ежечасно втыкали в наши неж­ные животы.

На соседней койке лежала крупная девушка. Она и так была необычайно крупна, а с дополнительным вздутым животом, возвы­шавшемся подобно горе, казалась прямо великаншей. Бедная девушка поведала мне, что она не замужем и не рада, что станет матерью. Она все время звала на помощь маму и периодически вскакивала с постели, громко заявляя окружающим, что с нее хватит и что она едет домой. Каждый раз я ее успокаивала, говорила, что никто ее отсюда не отпустит, и, как могла, старалась ее поддержать.

Нас привезли почти в одно время, поэтому мы, словно ястребы, зорко сле­дили друг за другом. Но, как выяснилось, наши отпрыски не торопились с появлением на свет. Поначалу мы вели себя с достоинством знат­ных дам, но потом спокойствие покинуло нас: шёл уже второй день, а мы не производили на свет ничегo, кроме всё более громких сто­нов и ещё более громких завываний. Когда мы были одни, это ещё ни­чего. Самым невыносимым было, когда в палату приходили посетители — мужья и родственники, улыбающиеся во весь рот, с цветами и шоколадками. Они заполняли все пространство и чинно рассаживались рядом со своими благоверными.

Мы прилагали неимоверные усилия, чтобы своими воплями не разволновать и так взволнованных бедных мужчин. Моя соседка то и дело отказывалась от борьбы и в панике отчаянно вопила: «Мама! Ой, мама! Я хочу к маме!».

Только нас с соседкой никто не навещал. Уверена, в больнице все считали, что я тоже одиночка, так что осуждающих взглядов нам тогда досталось в избытке. Фил думала, что раз мамы сейчас нет, Мими обязательно навестит меня, но та даже записки не написала. Я чувствовала себя подавленной, брошенной и очень напуганной. К счастью, наш врач тоже понимал, что пора помочь нам, ибо си­лы наши быстро таяли, и перевёл нас непосредственно в комнату ро­дов».

 

 

 

 

 

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?

    Ваше имя (обязательно)

    Ваш e-mail (обязательно)

    Тема

    Сообщение

    Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)