4 января 1963 г.
Бэрри Майлз: «В соответствии с ежегодным обзором самых успешных событий, опубликованных в «Новом музыкальном экспрессе», успех «Битлз» в списке популярности с песней «Люби же меня» (Love Me Do) позволил им занять 111 место».
Ринго: «Мы нигде не задерживались. Если в четверг мы выступали в Элджине, то в пятницу надо было играть уже в Портсмуте, вот мы и ехали туда. В те дни скоростных шоссе было мало, поэтому мы часами пилили по трассе А5. Иногда выдавались такие туманные вечера, что мы проезжали за час всего одну милю, но все равно не останавливались. Помню, однажды ночью холод стоял собачий, мы втроем на заднем сиденье лежали друг на друге с бутылкой виски. Тому, кто оказывался сверху, становилось так холодно, что у него начиналось переохлаждение, и он перемещался вниз. Так мы согревали друг друга, потягивая виски и двигаясь в сторону дома».
Пол: «Хороший образ! Слава обычно представляется людям как волшебство, а мы замерзали, лежа буквально друг на друге, как «битлз-сандвич».
Джордж: «В фургоне мы всегда веселились – затевали возню, но случались и досадные происшествия. Однажды я попал в аварию. Мы ехали через Пеннинские горы. Дороги обледенели, а я вел машину довольно быстро. И вот проезжаем через какое-то место – как потом выяснилось, через Гул в Йоркшире. Все было прекрасно, пока я не стал делать правый поворот. Он оказался круче, чем я ожидал, нас занесло на обочину, а потом потащило вниз по откосу. Фургон накренился, съезжая по насыпи, у подножия которой начиналась ограда завода Бертона – проволочная сетка с бетонными столбиками.
Мы проскакали по ухабам, сбивая эти столбики, и, наконец остановились, а Нил, сидящий на переднем сиденье рядом со мной, взвыл: «Моя рука!» От тряски сорвало крышку с топливного бака, бензин вытекал. Мы выскочили и принялись запихивать в отверстие майки и тряпье, чтобы остановить утечку бензина.
А когда мы начали выталкивать фургон обратно на дорогу, вдруг как гром среди ясного неба послышалось: «Ну-ка, ну-ка, что это здесь такое?» Это был полицейский, который оштрафовал нас. Месяца через два меня вызвали в суд, Брайен пошел со мной, чтобы оказать моральную поддержку. (Он всегда заступался за своих ребят.) Кажется, меня на три месяца лишили водительских прав».
Ринго: «А вот еще один памятный случай, связанный с фургоном, – это когда Джорджу и Полу вздумалось вести машину вдвоем; Джордж уселся на водительское место, а ключи оказались у Пола. Ни тот ни другой не желал уступать, и мы не могли тронуться с места и простояли на месте два часа. На гастролях напряжение иногда становится слишком сильным, и начинаешь придавать огромное значение даже ничтожным мелочам, а это была не такая уж и мелочь».
Джордж: «Как группа мы были крепко спаяны – это единственное, что можно твердо сказать о нас. Мы на самом деле были друзьями. Между собой мы могли спорить до хрипоты, но были очень и очень близки и в присутствии других людей, да и в других ситуациях, всегда держались вместе. Если мы и спорили, то по такому поводу, как места в машине – кто поедет на свободном месте? – потому что кому-нибудь всегда приходилось сидеть на кожухе колеса или на полу всю дорогу до Шотландии или еще куда-нибудь. Мы злились друг на друга, толкались, спорили: «Теперь моя очередь сидеть впереди!»
Пол: «В машине мы часто смеялись, иногда просто перечисляя альбомы, болтая обо всякой всячине, о девчонках, о музыке других групп. Серьезных разговоров я что-то не припомню. Но смеялись мы много».
Ринго: «Во время тех гастролей мы как-то остановились в одном из пансионов. До нас дошли слухи, что раньше там ночевал горбун, и все мы боялись, что кому-то придется спать в его кровати. Джордж и Джон предлагали поискать другое место, но мы с Полом решили попытать удачу, надеясь, что кровать горбуна нам не достанется. Мы часто останавливались в маленьких гостиницах (в отелях мы начали бывать только с середины 1963 года). Когда мы приезжали в Лондон, то жили на Рассел-Сквер.
Мы занимали обычно две двухместные комнаты. Поначалу моим соседом по комнате чаще всего бывал Пол, потому что меня считали новичком, никто не знал, какие у меня привычки, ребята не знали, храплю ли я, пахнет ли плохо от моих ног. А может, это были их особенности – они-то прекрасно знали друг друга. Вместе они провели почти всю жизнь, а я только начинал привыкать к ним».
Джордж: «Когда во время гастролей мы останавливались в гостиницах – уже после ухода Пита Беста, – я чаще всего ночевал в одной комнате с Джоном, потому что это я настоял, чтобы Ринго приняли в группу. Я думал, будет лучше, если Ринго разделит комнату не со мной, а с кем-нибудь из них, – так он быстрее вольется в группу».
Бэрри Майлз: «В этот день «Битлз» выступали в городском зале шотландского города Дингвелл (Town Hall, Dingwall, Ross and Cromarty, Scotland)».
Городской зал города Дингвелл.
Дэвид Диллс (журналист): «В этот вечер группа «Битлз» выступала в городском зале Дингвелла, совместно с группой «Драмбитс» (Drumbeats). Группа «Битлз» остановилась в отеле «Националь» (National Hotel), и со слов работников бара (Commercial Bar), перед выступлением они зашли в бар выпить пива, и оставили свои автографы на стене. Сейчас стены закрыты деревянными панелями, и, кто знает, может быть эти автографы все еще там? По многочисленным свидетельствам, на этих танцах было очень мало пристутствующих, от 8 до 20 человек».
Дэн Маккензи (группа «Драмбитс»): «Только двадцать два человека пришли посмотреть и послушать «Битлз».
Маргарет Паттерсон (очевидица): «В общей сложности было 19 человек».
Питер Симонелли (очевидец): «Там было около тридцати человек».
Пэт Маклеод (очевидица): «Когда я примерно в десять часов пришла на танцы, то там, в этом большом зале, было всего около восьми человек. На сцене они [«Битлз»] мне не понравились, но, как ни странно, на следующий день, услышав их на радио, я пошла и купила одну из их пластинок. В тот вечер, побыв некоторое время на этих танцах, я пошла на автобус, чтобы отправиться на другие танцы в Стратпеффере».
Ян Маккензи (очевидец): «Я был на танцах в Дингвелле, когда там выступали «Битлз». Танцы закончились рано, потому что пришло не очень много людей. Я был со своей сестрой Шиной, и мы, в конечном итоге, как и большинство других людей, закончили вечер в Страте [Стратпеффере]».
Дэвид Диллс (журналист): «Всего в нескольких милях в Стратпеффере собралась большая толпа в 1200 человек, чтобы послушать местных кумиров, скиффл-группу «Милотонз» (Melotones)».
Оливия Лиис (очевидица): «Мой отец [Джимми Стюат – лидер группы «Милотонз»] сказал мне, что маршрутка до Страта [Стратпеффера] заполнена, поэтому я пошла в городской зал. Меня это не очень обеспокоило, поскольку «Милотонз» постоянно выступали в окрестностях нашего дома и играли у нас в гостиной. Помню, что «Битлз» прибыли поздно, и когда они один за другим вышли на сцену, то были одеты в кожаные тужурки до колен, длинные шарфы – у одного конец тащился по земле, и остроносые ботинки. Все над ними смеялись. Но они были великолепны – болтали с аудиторией между песнями».
Дэн Маккензи (группа «Драмбитс»): «Во время нашего перерыва, когда мы находились в дальнем конце зала, тот человек, что пригласил их на выступление, обернулся и спросил: «Ну и что вы думаете по поводу этих выступающих?». Я ответил, что они очень громкие, и очень молодые – голосистые». «Голосистые», – произнес он. – «Да они поток никудышности! Пока я жив, никогда больше не приглашу их!».
Билли Шанкс (очевидец): «Те, кто пришел на «Битлз» посчитали, что их музыка ерундовая, и поэтому отправились в Стратпеффер, слушать местную группу [«Милотонз»]. Братья Уилсон, составляющие группу, в то время были большой величиной. Говорят, что потом «Битлз» закруглились и отправились в Стратпеффер, чтобы послушать «Милотонз». Я тоже заглянул в городской зал, но решил, что лучше послушаю «Милотонз». К сожалению для «Битлз», то же самое сделала большая часть города».
Маргарет Паттерсон (очевидица): «Танцы закончились примерно в 11 часов вечера. «Битлз» спросили у меня, не подписать ли рекламный плакат. Я ответила утвердительно, но даже не знаю дальнейшую его судьбу. Не уверена, приносила ли вообще я его домой. Танцы закончились рано, и они решили, что Дингвелл – это просто крошечный безжизненный городок. Потом я сказала, что поехала в Страт [Стратпеффер]. Двое из них, не помню, кто именно, пошли со мной на автобус, а оставшиеся двое сели в автофургон».
Джеки Камерон (очевидец): «Я зашел в городской зал примерно в 12-30 ночи, и там было почти безлюдно. Я поговорил со сторожем Дотом Макдональдом, и он сказал, что «Жуки» (Beetles) – хорошая группа».