Группа “Битлз” выступает в клубе «Касба»

17 декабря 1960 г.

 

Майкл Маккартни: «После чертовски хорошего отдыха и принятия капсул с витаминами Пол вместе с остальными битлами занял своё место в резиденции Пита Беста – «Касба».

Однажды вечером мы с Питом Харрисоном (братом Джорджа) втихаря на­трескались пива, перед тем как встретиться с парнем в «Касба», где «Битлз» играли в ту ночь. Когда я уже допился до потери пульса в кончиках пальцев (или щеках, я сейчас уже не помню), то решил покинуть пивнушку «Алл дерби» (All Derby) и направился, в «Касба» в гордом одиночестве.

Будучи настроенным более дружелюбно, чем обычно, я завёл по дороге разговор с двумя собратьями-рокерами, одетыми в кожанные куртки и, су­дя по всему, направляющимися в «Касбу». Наш разговор был необычным – один из моих новых знакомых совершенно очевидно заикался, но всё же пытался вести разговор в своём ключе. Как выяснилось, они ни разу не были в «Касбе» и спросили моё мне­ние об этом клубе.

«Это просто здорово» – высказался я. «И есть там х-х-хорошие г-г-группы?». «Вот как раз сегодня там высту­пает фантастическая новая группа», – ответил я. «Да ну-у-у», – недоверчево протянул один из них. «Они приехали из Германии», – продолжал я. «К-к-как же их зовут?» – последовал вопрос. «Битлз». «Б-Б-Битлз»?! «Да, я понимаю, название странное, но они отличные ребята!». «А тебе не приходилось слышать о группе Рори С-С-Сторма?», – спросил в свою очередь парень. «Один из наших парней играл с ними в Гамбурге и рассказывал…», – я не успел закончить, как заика опять меня спросил: «К-к-какой парень?». «Пол Маккартни – один из «Битлз». Так он говорил мне лично, что Рори Сторм  хуже».

На это заика сказал: «Но я слышал, что С-С-Сторм спортсмен,он прыгает по сцене и всё такое…». «Да, но это просто трюки, да он и в подмётки «Битлз» не годится», – невозму­тимо ответил я. «Да неужели!?» – не сдавался парень и… тут мы подошли к «Касбе».

«Плати бабки за вход 5 пенсов и … до встречи!» – сказал я парню. «О’К. А как тебя зовут?». «Майк  Маккартни… А тебя  как?». «Рори С-С-Сторм», – ответил заика, который оказался Рори Стормом, извест­ным под именем «Мистер Шоу».

 

Бэрри Майлз: «Выступление в клубе «Касба» (Casbah Coffee Club, West Derby, Liverpool)».

 

thebeatleschronology.com: «Первое выступление после возвращения из Гамбурга. Приятель Пита Беста, Нил Аспинал, оказывает содействие этому событию, саморучно нарисовав плакаты с надписью: «Возвращение легендарных «Битлз» (Return of the fabulous Beatles)».

 

Синтия: «Нил Аспинал развесил по всему залу плакаты с надписью: «Легендарные «Битлз» возвращаются».

 

Нил Аспинал: «Когда я узнал, что «Битлз» скоро будут дома, я нарисовал кучу плакатов: «К нам возвращаются легендарные «Битлз»! Я расклеил их повсюду – на стенах, на дверях. Я никогда не слышал, как играет с ними Пит. Не представлял, какими они стали в Гамбурге».

 

thebeatleschronology.com: «Чес Ньюби играет на бас-гитаре».

 

Дэвид Бедфорд (David Bedford, журналист): «Чес Ньюби стал первым басгитаристом-левшой в группе».

 

Питер Браун: «Публика «Касба» отметила те перемены, что произошли с группой «Битлз». Бесконечные часы безумной игры обернулись совершенно неожиданной метаморфозой – более высоким профессионализмом. Они уже не были той любительской группой, которая покидала Ливерпуль пять месяцев назад. Теперь это было увлекательное представление, которым группа уверенно заявила о себе».

 

Синтия: «В тот вечер меня поразило, насколько «Битлз» изменились с тех пор, как я видела их в последний раз. Их было просто не узнать: многочасовые выступления в Германии явно пошли им на пользу. Из хорошей группы они стали просто фантастической».

 

Нил Аспинал: «Да, это было потрясающе! Они по­разительно повысили свой класс».

 

Синтия: «Ливерпульские поклонники встретили их так, как могут встречать только ливерпульцы. Новый звук приводил ребятишек в полный экстаз. В клубах и танцзалах они буквально из штанов выпрыгивали. Никогда раньше они не слышали такой гипнотизирующей комбинации мощного напора и великолепия звука, которые оглушали и опустошали, но всё равно манили и заставляли просить ещё и ещё. «Битлз» набирали силу день ото дня. Танцевальные залы ломилисъ от толп их визжащих поклонников обоего пола».

 

Алан Уильямс: «Думаю, без Гамбурга «Битлз» никогда не состоялись бы как группа. В Гамбурге, городе, в котором они научились работать, музыканты прошли суровую школу, а вернувшись, продемонстрировали такой класс игры, который Ливерпуль ранее не видел».

Синтия: «Но всё рав­но они скучали по «фатерлянду». Они полюбили немцев – по крайней мере тех, с кем имели дело в клубах. Да, они влюбились в Гамбург. Где ещё они могли получить столько возбуждения, да ещё, чтобы им за это платили?!».

 

Пол: «Наша группа снова начала выступать, но мне как-то не очень хотелось тратить на это пол­ный рабочий день. Я продолжал наматывать катушки и смывал­ся к ним только на обеденный перерыв или когда болел. Мне почти понравилось быть рабочим. С этим малым, его звали Алберт, мы несколько раз задушевно поговорили».

 

beatlesbible.com: «Алан Уильямс договаривается о выступлении «Битлз» в канун Рождества [24 декабря] в зале «Гросвенор» (Grosvenor Ballroom, Liscard)».

 

прим. – в контракте указан не Лискэрд, а Уоллэси.


60-12-17-KB21

Контракт от 17 декабря 1960 г. между предприятием «Джаккаранда» и группами «Дери и Сеньоры» и «Серебряными Битлз» на одно вечернее выступление с вознаграждением в 21 фунт-стерлингов в танцевальном зале «Гросвенор», Уоллэси, 24 декабря 1960 г.

 

прим. – судя по контракту, группа «Битлз» по-прежнему «Серебряная».



Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?



    Ваше имя (обязательно)

    Ваш e-mail (обязательно)

    Тема

    Сообщение

    Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)