17 ноября 1959 г.
Бэрри Майлз: «В Ливерпуле в галерее Уокера (Walker Gallery) началась вторая международная выставка Джона Мурса».
Хантер Дэвис: «Выставка Джона Мурса была одной из самых представительных не только в Мерсисайде, но и во всей Британии».
Филипп Норман: «Мистер Мурс был коммерческим патриархом города, нажившим свое состояние на футбольном тотализаторе, магазинах и почтовых пересылках».
Хантер Дэвис: «Джон Мурс был выходцем из богатой ливерпульской семьи, нажившей состояние на футбольном тотализаторе и владевшей фирмой по доставке товаров почтой».
Филипп Норман: «Значительную часть своего состояния он посвятил поощрению искусства на Мерсисайде. Это была уже вторая «Выставка Мурса». Сумма призов составляла 4 тысячи фунтов; поступило 2 тысячи заявок от желающих принять участие в выставке. Полотно, представленное Стю Сатклиффом, было одним из немногих, отобранных для экспозиции».
Бэрри Майлз: «Стюарт Сатклифф предоставил на выставку часть огромного холста, озаглавленном как «Летняя картина» (Summer Painting). Это была огромная абстрактная экспрессионистская картина, нарисованная на двух шесть на четыре фута холстах, с ярко выраженной текстурной поверхностью, выполненные из песка и воска. Один из холстов был утерян, когда Стюарт был выселен из своей квартиры на Перси-Стрит. Его друг Род Мюррей помог ему донести оставшуюся половину до галереи, чтобы выставить ее там».
Род Мюррей (друг Сью): «Мы работали на Бэкстрит-Стрит, а галлерея «Уолкер» находилась на другом конце города. Стюарт работал над огромной картиной, которая размещалась на двух, расположенных рядом деревянных щитах. Каждый размером 8 на 4. На оборотной стороне одного из щитов находились этикетки. Мы поднесли один щит к галерее и оставили плавиться на солнце. Потом вернулись за вторым, но назад так и не вернулись. Мы встретили одного парня, который сказал нам: «Пойдем в бар «Крэк»!». Мы пошли в «Крэк» и вторая половина картины так и не попала в галерею».
Бэрри Майлз: «Эта картина не только будет принята для показа, но Джон Мурс приобретет ее за 65 фунтов-стерлингов, когда выставка закончится в январе 1960 г.».
Род Мюррей: «Но та половина, которая была оставлена на улице, попала в галерею на выставку и была продана».
Мими: «Он [Джон] ворвался ко мне и сказал: «Ты не можешь себе представить, что это такое – «Выставка Мурса»! Ты непременно должна пойти и увидеть ее. И оденься понарядней».
Филипп Норман: «Дважды в неделю Артур Баллард покидал колледж на Хоуп-Стрит, чтобы руководить индивидуальным обучением студента, которого он считал наиболее одаренным из своих питомцев. Этот студент – бледный невысокий паренек по имени Стюарт Сатклифф – отказался работать в колледже. Баллард навещал его, прихватив с собой полбутылки шотландского виски «для подкрепления». Обучение заключалось в беседах, во время которых Сатклифф не переставал работать».
Артур Баллард: «Он работал на больших холстах, которые теперь вышли из моды. Он был так невысок, что ему приходилось буквально подпрыгивать с кистью в руке, чтобы достать до верха холста».
Род Мюррей: «Одному богу известно, сколько различных форм и стилей перебрал Стюарт до того, как нашел свой собственный, который оказался более расплывчатый, более абстрактный. Стюарт был невероятно плодовит. Ему можно было быстро подсовывать листочки бумаги с одной стороны, а с другой также быстро получать, но уже с рисунками или шрифтом. Если ему попадал в руки рулон бумаги, он мог моментально разрисовать его. Для соседа по квартире это было весьма неудобно. Довольно быстро в течение нескольких часов Стюарт мог нарисовать картину в стиле Модильяни или Сезана. Не думаю, что Стюарта очень интересовала музыка. Его увлекало искусство, женщины, а потом курение, алкоголь, чревоугодие. И где-то там, в конце, была уже музыка».