Выступление на стадионе «Эмпайр», Ванкувер (Empire Stadium, Vancouver)

22 августа 1964 г.

 

Брюс Спайзер (автор книги «Битлз на Кэпитол Рекордз»): «Альбом «Что-то новое» (Something New) [вышел 20 июля 1964] стартовал в хит-параде «Билборд» 8 августа на 125 месте. За неделю он достиг шестого места, к 22 августа он достиг второго места, на котором пробыл девять недель, так и не сумев вытеснить с первого места альбом «Вечер трудного дня». В чартах «Билборд» альбом пробудет 41 неделю и хотя он не достигнет первого места, будет продано свыше двух миллионов копий альбома».

 

«Билборд», 22 августа 1964: «По словам директора по маркетингу «Либерти» Дона Боханана, компания, по-видимому, добилась желанного результата благодаря альбому «Бурундуки поют Битлз» (The Chipmunks Sing the Beatles), который стал самым продаваемой долгоиграющей пластинкой в истории компании. Пластинка продается тиражом 25 000 копий в день. Всего за одну неделю было продано 125 000 копий, и все радиостанции транслируют этот альбом».

 

прим. – альбом записан группой «Элвин и бурундуки» (Alvin and the Chipmunks). Это вымышленная музыкальная группа, состоящая из трёх бурундуков, была основана в 1958 году пианистом и актёром Россом Багдасаряном-старшим, выступавшим под псевдонимом Дэвид Севилл. Предвестником создания ансамбля была песня «Шаман» (Witch Doctor), в которой Багдасаряну подпевал комический голос, для создания которого он применил технику ускоренного воспроизведения. Песня прославила певца, продержавшись несколько недель на первом месте американского национального чарта. Первая же официально изданная запись группы, «Песня бурундука (Рождество, не опаздывай)» (The Chipmunk Song (Christmas Don’t Be Late), не только опять достигла первого места в «Билборде», но и по итогам 1958 года получила три премии «Грэмми». За всех трёх бурундуков Багдасарян пел сам, записывая все голоса и потом ускоряя запись, а на выступлениях использовал кукол. Имена же участники группы получили в честь руководителей их тогдашнего лейбла звукозаписи «Либерти Рекордз»: директора Элвина Беннетта, основателя и владельца Саймона Варонкера и главного инженера Теодора Кипа.

«Бурундуки поют хиты Битлз» был альбомом, в котором бурундуки сиполняют ранние хиты «Битлз».

За работу над альбомом инженер Дэйв Хассинджер получит премию «Грэмми» 1964 года за лучшую инженерную запись — специальные или новые эффекты.

В декабре 1982 года в интервью журналу «Голдмайн» Росс Багдасарян-младший сказал: «Отец думал, что это будет милая идея, записать Бурундуков, и он разговаривал об этом с «Битлз», когда был в Лондоне. Он встретился с ними, и они очень даже поддержали его идею».

Джон Леннон сказал по этому поводу, что ему нравятся бурундуки, поющие их песни, потому что они отличаются от других певцов, которые исполняют их песни, и это интересно.

 

 

 

«Билборд», 22 августа 1964: «На этой неделе поступает в продажу четырехскоростной портативный проигрыватель корпорации «Симфоник Электроник», украшенный полноцветными фотографиями «Битлз». В розничной продаже его стоимость составляет 29,95 долларов. Фотографии расположены на внешней и внутренней стороне устройства. Каждый проигрыватель упакован в цветную коробку, на которой также изображены портреты каждого из Битлов».

 

Газета «Эппил Демокрэт», Калифорния, 22 августа 1964: «Иск против «Битлз» на 1 миллион долларов. В субботу [22 августа] против длинноволосых английских музыкантов был подан иск на 1 миллион долларов в связи с нарушением ими контракта. Иск подал Роберт С. Трон, владелец магазина портретов в Анахайме. По его утверждению 12 мая он заключил контракт с «НЕМС Ентерпрайсес Лимитед», агентом «Битлз», на исключительные права на создание и воспроизведение портретов этого квартета. Торн заявил, что такие же права принадлежат корпорации «Бун-Лайн Ентерпрайсес», возглавляемой певцом Пэтом Буном и Гудменом Лайном. Менеджер «Битлз» Брайен Эпстайн заявил в пятницу вечером в Сиэтле, где выступала группа, что в Нью-Йорке адвокат квартета, Уолтер Хоффер, получил этот иск».

 

прим. – ранее американский певец Пэт Бун получил право на изготовление и реализацию портретных изображений «Битлз». Пэт Бут встретился с ними за кулисами 20 августа 1964.

 

 

 

Джордж и Дерек Тейлор в номере отеля перед вылетом в Ванкувер, фото Курта Гюнтера.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Марти Мерфи (в 1964-м сотрудница по связям с общественностью отеля «Эджуотер»): «На следующий день, когда они уезжали, Мэл Эванс подарил мне альбом «Вечер трудного дня» с их автографами. В моей памяти они запомнились мне следующим образом. Джон был деловит, Джордж спокоен, у Ринго было отличное чувство юмора, и он всегда смеялся. У Пола был озорной блеск в глазах, как будто он что-то замышлял».

 

Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «В Сиэтле универмаг «Макдоугэлл» выкупил у отеля ковер, который находился в номере «Битлз», и разрезал его на кусочки, продав их в качестве сувениров. В день продажи около 75 человек собрались около магазина перед его открытием».

 

 

 

Кусочек ковра из номера «Битлз».

 

Рассел Лэки (президент «Макдоугэлл»): «Вся выручка от продажи будет направлена на пожертвование детскому ортопедическому госпиталю и медицинскому центру».

 

 

 

Перед вылетом в Ванкувер.

 

 

 

 

 

Алан Фозеринхэм (канадский журналист): «Перед прибытием девушки-подростки заняли все скамейки в зале ожидания в международном аэропорту Ванкувера».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фото Курта Гюнтера.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Газета «Колумбиан», 19 августа 1964: «Владелец отеля «Лоуер Меинленд» вопрошает: «Битлз, Битлз, где остановятся Битлз?». Кажется, никто не знает, где остановится гастролирующая британская группа, когда они приедут в субботу для выступления на стадионе «Эмпайр».

Неплохие шансы на победу есть у отелей Ванкувера, Барнеби, Ричмонда и Нью-Вестминстра. Тем не менее, некоторые отказались. Несколько месяцев назад в отеле «Бейшор» в Ванкувере сказали, что они вежливо, но категорично отказали в бронировании.

Джулиус Белшийн из нью-вестминстровского отеля «Ройял Тауэрс» высказался более выразительно на возможность размещения там косматой четверки: «Я сказал всем администраторам отеля не впускать их. Так как нью-вестминстровская полиция не может с ними сладить, то и мы их не хотим».

Первоначально в субботу группа прибывает в международный аэропорт Ванкувера, и, чтобы избежать поклонников, на вертолете добирается до отеля «Джорджиа». Некоторые считают, что это была уловка.

Сообщается, что организаторы концерта хотят всех удивить, разместив «Битлз» в отеле, расположенного ближе к аэропорту, а не в «Джорджию», или в отель, находящийся рядом со стадионом «Эмпайр», где они будут выступать».

 

Алан Фозеринхэм (канадский журналист): «Ко дню прибытия, светские хроникеры начали состязаться между собой по количеству слухов о «Битлз». Одна радиостанция попыталась купить кровати, на которых будут спать «Битлз». Один магазин предложил подлинные пряди волос «Битлз» как приз. В отеле «Джорджиа» за 48 часов до прибытия «Битлз» у каждого входа расставили Пинкертонов в униформе. Управляющий отеля Питер Хадсон, где группа зарезервировала весь двенадцатый этаж, в состоянии беспокойных предчувствий, позвонил управляющему отеля в Мельбурне, чтобы посоветоваться, как удержать фанатов группы».

 

Питер Хадсон (управляющий отеля): «Я получил несколько полезных советов».

 

 

 

Поклонники в ожидании «Битлз» возле отеля «Джорджиа».

 

Алан Фозеринхэм (канадский журналист): «Около трех тысяч юношей и девушек, в основном в возрасте от десяти до четырнадцати лет, приступили к круглосуточному бодрствованию возле отеля. На ограждении вокруг отеля появились многочисленные слоганы, посвященные «Битлз» и собственные имена, написанные губной помадой. Некоторые девушки оставляли на ограждении свои поцелуи.

Ред Робинсон, один из старейших диск-жокеев Ванкувера, подлил масла в огонь, наняв парня, похожего на Ринго Старра, и надев на него битловский парик, сообщил, что в городе был замечен ударник «Битлз». Когда двойник Ринго появился у отеля «Джорджиа», подростки набросились на его автомобиль».

 

Рик Мусалем: «Робинсон надел на меня битловскую куртку и отправил в отель на кабриолете. Ред вышел в эфир и сказал: «Возле отеля «Джорджиа» был замечен Ринго Старр». Я сидел на переднем сиденье автомобиля радиостанции «Си-Эф-Ю-Эн». Возникла небольшая суматоха. Девушки окружили машину, начали прыгать и оторвали антенну. Полицейские велели нам убираться отсюда. Нам предложили поставить машину на нейтральную скорость, а они попытаются вытолкнуть нас из толпы. Я в буквальном смысле залез под приборную доску автомобиля, когда они срывали с меня битловскую куртку».

 

Алан Фозеринхэм (канадский журналист): «В итоге всей этой сумятицы одна девушка была сбита с ног, колесо автомобиля проехалось по ноге полицейского, а какие-то парни вытащили у полицейских из кобуры два револьвера».

 

 

 

 

Джон Винн (автор книги «Бесподобный путь: Битлз – записанное наследие»): «Когда они наконец прибыли в Канаду в 6 часов вечера, было решено не ехать в отель, а отправиться на короткую экскурсию по городу, после которой они прибыли на стадион «Империя» на пресс-конференцию и концерт».

 

 

 

 

 

 

Джон Мэки (газета «Ванкувер Сан», 2014): «В Норт-Ванкувере (прим. – город, входящий в агломерацию Большого Ванкувера) они перекусили гамбургерами и молочным коктейлем в «Кингс Бургерс», после чего отправились на стадион».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Алан Фозеринхэм (канадский журналист): «На пресс-конференцию, в аудиторию, рассчитанную на сорок человек, собралось восемьдесят девять газетчиков. Кроме самих «Битлз» здесь также присутствовали эксперты из «Ливерпуль Эко» и «Лондон Дейли Миррор», эксперт из «Си-Би-Си», несколько писателей из США и Восточной Канады, журналисты и диск-жокеи, пять репортеров из «Виктории» — последнем аванпосте анти-Битлз».

 

Джон Винн (автор книги «Бесподобный путь: Битлз – записанное наследие»): «Интервью состоялось пресс-центре стадиона с 19.00 до 20.00».

 

 

 

 

Вопрос: Мы слышали, что, вроде как, самолет опоздал, и его не пустили в Канаду. Почему?

Джон: Из-за волос. Нужно избавиться от вшей, прежде чем вы сможете вьехать.

(смех)

Пол: Фу.

Джон: (шутливым тоном) Ну, это только предположение, Пол. Это только предположение.

Пол: (смеясь) Это предположение, Джон.

Вопрос: Так что же вас тогда задержало на пути сюда? Почему вас не пустили в Канаду? Серьезно.

Джордж: Потому что у пилота не было небольшого штампика в его бумагах.

Джон: Мы прилетели сюда и… вернулись обратно.

Пол: Одна мелочь отсутствовала на бумаге.

Вопрос: Это случилось, когда вы были в воздухе над Ванкувером?

Джордж: Мы почти были здесь, и он развернулся… вернулся… поставил штамп в своем паспорте, а потом…

Джон: И нам досталось еще больше сандвичей с цыплятами.

(смех)

 

 

 

 

Джордж: А потом мы вернулись. А затем полиция устроила нам сорокаминутную экскурсию по городу.

Джон: Потому что они не были готовы здесь.

Пол: Здесь что-то было еще не готово.

Джордж: А так-то, мы приехали вовремя.

Вопрос: Вам понравилось?

Джон: Очень здорово. Только мы проголодались.

(смех)

Вопрос: В процентном отношении, то, что вы зарабатываете в Америке по сравнению с Великобританией?

Пол: Деньги. Деньги.

Джон: Понятия не имею.

Вопрос: Я говорю о деньгах.

Пол: Это понятно. Мы не знаем, как много, понимаете. На самом деле.

Джон: (шутливо) Вы в Америке получаете больше?

Пол: Вы нам не поверите, но…

Джон: Думаю, что здесь мы зарабатываем больше, потому что мы работаем далеко от дома.

(смех)

 

 

 

 

Пол: Единственная причина…

Вопрос: Говорят, у вас свой банк в Англии. Это правда?

Пол и Джордж: Нет.

Джон: Нет, мы просто одалживаем их время от времени.

(смех)

Вопрос: А какие у вас отношения с…

Пол: Джон. Джон.

Джон: Что?

Пол: Просто разьясни, Джон.

Джон: (смеясь) Ох.

Пол: Джон.

Вопрос: Вы сотрудничаете с «И-Эм-Ай», то есть, с «Кэпитол Рекордз»?

Пол: Да.

Вопрос: У вас подписан долгосрочный контракт, если да, то на сколько долгий?

Пол: Нет, на самом деле, я полагаю, что контракт закончится в следующем году.

Джон: (одновременно с Полом) Он истекает на следующий год или что-то вроде того.

Джордж: Сейчас заканчивается в любой год.

Вопрос: Вы продолжите работать с ними?

Джон: Зависит от того, что они скажут.

Джордж: Кто знает?

Вопрос: О, вы можете купить их.

«Битлз»: (смеются)

Вопрос: Планируете еще сниматься в кино?

Пол: Мы должны сниматься в новом фильме в феврале. Феврраааллее. Нет… мы больше ничего не планируем. Мы обратились к режиссеру.

Вопрос: Никаких планов?

Пол: Нет, никаких.

Джордж: Ни названия, ни сценария.

Ринго: (шутливым тоном) Нет сценария – нет актеров.

Вопрос: У вас будет больше сольных партий, Ринго, на будущих записях?

Ринго: Хм… полагаю, что да.

Вопрос: Когда вы собираетесь уйти, парни?

Ринго: Минут через десять.

(смех)

 

 

 

 

Вопрос: В одном из своих интервью вы как-то сказали, что не возражаете против того, чтобы быть в центре внимания двадцать четыре часа в сутки. Разве не бывает такое время, когда вы с удовольствием делаете обычные вещи и просто используете его всецело для себя?

Джон: Да, когда мы спим.

(смех)

 

 

 

 

Вопрос: Это как?

Джон: (хихикает) Не знаю.

Ринго: В следующий четверг.

Пол: Мы очень заняты.

Вопрос: Не хотите иммигрировать в Штаты, парни?

«Битлз»: Нет.

Вопрос: Почему?

Джордж: Потому что нам нравится Англия.

Вопрос: Кто ваши любимые записывающиеся исполнители?

Джон: Ээ, Литтл Ричард один из них.

Ринго: Марвин Гай, Мэри Уэллс, «Экзистерс».

Джордж: Джеки ДеШеннон.

Пол: «Миеклз».

Джордж: (шутливым тоном) Дерек Тейлор.

Ринго: Чак Джексон.

Вопрос: Когда вы начинали свою карьеру, повлияли ли каким-то образом «Крикетс» на ваше звучание?

Джон: Когда они играли с Бадди Холли, да.

Ринго: Мэриан Уильямс.

Вопрос: Как насчет названия, есть какая-то взаимосвязь? «Сверчки» (The Crickets) и «Жуки» (The Beatles)?

Джон: Не помню, возможно. Знаете, это было так давно.

Вопрос: Какая была самая необычная просьба от поклонника?

Джон: Ну, я бы не хотел об этом говорить, правда!

(смех)

 

 

 

 

Вопрос: С кем вы себя отождествляете, парни, с «модами» или «рокерами»?

Джон: Эээ… ну, рокеры считают нас модами, а моды думают, что мы рокеры, я так думаю.

Вопрос: Вам нравится отгонять от себя девушек?

Джон: Мы этого не делаем, это делает полиция.

(смех)

Вопрос: Чувствуете ли вы себя в безопасности, летя в самолете?

Джон: Не совсем. Насколько, насколько можно чувствовать себя в самолете в безопасности, как я полагаю.

Вопрос: Вы собираетесь написать еще одну книгу, Джон?

Джон: Эээ… ну, да.

Вопрос: Когда она выйдет?

Джон: Не знаю. Кажется, я не могу…

Вопрос: Как вы собираетесь её назвать?

Джон: Я этого тоже не знаю.

Вопрос: Все города для вас выглядят одинаково?

Джон: Нет. В каких-то деревья есть, в других нет.

Вопрос: Какие у вас планы на следующие десять лет?

Джон: (низким голосом) Что ты задумал, сынок?

Ринго: (старческим голосом) Выскажись, пожалуйста! (смех)

Ринго: Я ничего не планировал. Просто продолжаю идти вперед… а там посмотрим, что будет. Так интереснее.

Вопрос: Ринго, ты помолвлен с Морин Кокс?

Ринго: Нет!

Вопрос: Собираешься?

Ринго: Нет! Что-нибудь еще?

 

 

 

 

Вопрос: Как вы думаете, такая чрезмерная нагрузка с фильмами и таким большим количеством выпускаемых пластинок, возможно, может повредить вашей карьере?

Джон: Мы не выпускаем пластинок, больше, чем кто-либо другой, просто так получается…

Ринго: Мы сняли только один фильм.

Джон: …что здесь они превращают все, что мы делаем, в синглы.

Пол: На самом деле, мы… мы…

Джон: (перебивает Пола) Мы записали три альбома.

Пол: …извини.

Джон: Скажи ему… прости, Пол.

(смех)

Джордж: (перебивая Пола) В Англии мы выпустили три альбома!

(смех)

Джордж: А здесь их семь, или около того.

Ринго: так что, решайте сами.

Джон: Они просто их выпускают…

Пол: На самом деле, мы записали меньше пластинок, чем большинство других. Вот. Мы записали только… Думаю, что мы выпустили только семь синглов, но мне кажется, что их тысячи.

Джон: Семь синглов и три альбома.

Вопрос: У нас тут каждый день выходит по одному синглу.

Пол: Здесь, да.

Ринго: Счастливчики.

Пол: Ну, мы записали только семь, знаете ли.

Вопрос: Я замечаю, что никто из вас не курит, а как насчет выпивки?

«Битлз»: Мы курим.

Вопрос: Правда?

Джон: (показывает сигарету) А это что?

Вопрос: Ааа, точно.

Джон: Это не арахис, знаете ли! Ха-ха-ха!

(смех)

 

 

 

 

Пол: Мы пьем. И пьем тоже.

Вопрос: Сколько в квартете из первого состава «Битлз»?

Джон: Трое из нас.

Пол: Ринго…

Вопрос: А кто был тот парень, что был до этого…

Пол: Парень по имени Пит Бест.

Ринго: Я умер.

(Джон смеется)

Вопрос: Почему он ушел?

Джон: Мы его вышвырнули.

Пол: На самом деле, он был… Один из тех случаев, знаете ли. Менеджер звукозаписи сказал, что он не…

Вопрос: Сколько времени длится ваше выступление?

Джон: Тридцать минут.

Вопрос: Тридцать минут?

Пол: Уже чуть больше тридцати, да.

Вопрос: Что хуже… находиться перед подростками или толпой, как эта?

Джон: (комично) Ммммммм.

(смех)

 

 

 

 

Пол: Нет, это… Нам это нравится. Это одинаково.

Ринго: Одинаково.

Пол: Это одинаково

(смех)

Вопрос: Вы когда-нибудь ощущали на себе недоброжелательность прессы?

Джон: От некоторых.

Пол и Ринго: Иногда.

Джордж: Большинство из них доброжелательны.

Вопрос: В какой сфере?

Ринго: Американские журналы.

Пол: Журналы о кино и тайнах, «Правда, скрывающаяся за слухами», и все такое.

Вопрос: У вас есть какие-нибудь секреты?

Пол: Да, знаете ли. Но они не для журналов, во всяком случае.

Вопрос: Чувствуете ли вы ответственность за то, что Британия заправляет радиоэфиром?

Джон: Нет.

Пол: О, о. Ты сам догадался, не так ли?

(смех)

 

 

 

 

Вопрос: Какой город лучший из тех, где вы выступали?

Джон: Не знаю.

Ринго: Невозможно ответить.

Пол: На самом деле, самая необузданая публика была, я думаю, в Глазго.

Ринго: Глазго, Шотландия.

Вопрос: Получая столько денег, это правда, что на сегодняшний вечер вы заказали в «Кингз» гамбургеры по 19 центов?

«Битлз»: Да.

Вопрос: Пол, ты взял с собой своего отца?

Пол: Нет. Ну, вообще-то, мой папа проводит время лучше, чем я. У него… У него есть дом, скаковая лошадь. Он только что провел неделю в Афинах. Хотел бы я быть на его месте.

(смех)

Вопрос: Сколько свободного времени у вас в году?

Пол: Примерно…

Джон: У нас довольно хорошие каникулы, когда они есть.

Ринго: Пару месяцев.

Пол: Три или четыре недели в году.

Вопрос: Как вы можете этим наслаждаться, если, как я слышал, вам пришлось покинуть Гавайи буквально через несколько дней?

Джон: Мы не собирались оставаться на Гавайях, мы всего лишь были там проездом.

Джордж: Мы остановились там всего на одну ночь по пути на Таити.

Вопрпос: Вам понравилось?

Пол: Да.

Джон: Что? Гавайи?

Вопрос: Да, Гавайи.

Джон: Это было здорово.

Джордж: Но мы останавились там всего лишь на одну ночь, по пути на Таити.

(смех)

 

 

 

 

Пол: Скажи это еще раз, Джордж.

Джордж: До него дошло.

Вопрос: Какие-нибудь политические партии в Англии пытались использовать вас в своих целях?

Джон: Нет. Но упоминают нас на всякий случай.

(смех)

Джордж: Хотя нас фотографировали с Бесси Бреддок и Гарольдом Вильсоном.

Пол: Но мы плохо разбираемся в политиках, чтобы поддерживать кого-то из них, знаете ли.

Вопрос: Вы все в партии Тори, не так ли?

Ринго: Мы нигде.

Пол: Вообще-то, нет.

Джон: (шутливо) Тот, кто даст нам больше денег, за него и проголосуем.

(смех)

 

 

 

 

Вопрос: Вы встречаетесь с кем-нибудь из выших юных поклонников?

Пол: Да, всякий раз, когда у нас есть такая возможность, но такой шанс выпадает не часто. Но мы это делаем, знаете ли.

Вопрос: Может такая возможность будет в Ванкувере?

Пол: Сомневаюсь. Нет.

Вопрос: Что вы делаете с теми вещами, которые присылают вам в комнаты?

Пол: Мы пытаемся оставлять как можно больше, но это не всегда получается. Поэтому, такой подарок как большой торт, мы отправили в больницу или что-то подобное, потому что мы не можем возить торт с собой, понимаете.

Вопрос: Сколько людей находится на службе «Битлз», как у группы? Организация, «Битлз лимитед»?

Пол: О, на нас? Не знаю, видите ли, потому большая часть людей, которые работают с нами…

Джордж: Я думаю, что с нами работают только два человека.

Пол: Большинство людей, которые работают с нами, работают в «НЕМС» — компании нашего менеджера.

Джордж: Мы оплачиваем двоих, это все.

Пол: У них артисты, такие как ««Джерри и Лидеры» (Gerry & The Pacemakers)», Силла Блэк, и много других… Билли Дж. Крэмер.

Джон: У нас два постоянных сотрудника. Наш пресс-агент и дорожный менеджер… О, нет, и тяжеловес.

Пол: Вот он. Этот — с микрофоном.

Вопрос: Тогда, у вас есть телохранители?

«Битлз»: Нет.

Джон: Он не нужен со всей этой полицией!

(смех)

 

 

 

 

Вопрос: Вы не находите, что теряете популярность в Англии?

Джон: Нет, это не согласуется с продажей пластинок.

Вопрос: Тогда это все просто слухи?

Пол: Да. Все это мы уже слышали…

Джон: Они списали нас с момента выхода третьей пластинки.

Пол: … перед тем как поехать в Ливерпуль, в последний раз, на премьеру фильма, мы долго были в Лондоне, потому что снимались в фильме, на телевидении и так далее, и все говорили: «Я только что был в Ливерпуле, там вас все ненавидят, это ужасно. Вы там больше никому не нравитесь». И мы им поверили, понимаете, потому что мы читаем газеты, как и все остальные. И мы отправились туда и это был самый потрясающий прием из всех, что у нас когда-либо был. Поэтому я больше не верю таким слухам.

Вопрос: Можно задать вопрос, вы когда-нибудь встречались с прессой в более неудобной комнате?

(смех)

Джон: (хихикая) Да.

Пол: Я не знаю.

Вопрос: Где?

Джон: Не знаю.

Вопрос: Как вы относитесь к сравнению вас с «Дейв Кларк Файв»?

Джон: Нас со всеми сравнивают.

Пол: Это не важно.

Вопрос: Как там ваша лошадь, как поживает… ваш скакун?

Пол: Замечательно! В первый раз… Она ведь не моя, она моего отца. Я тут не при чем. В первый раз она пришла второй, а в последний раз она победила.

Джон: А потом умерла.

(смех)

 

 

 

 

 

 

 

Вопрос: Эта толпа полицейских, что вас защищает, вы их нанимаете, или это руководство на местах берется оплачивать их работу?

Джон: Я не знаю, кто им платит, но не мы.

Пол: В последний раз, где мы выступали, это было местное руководство. Не знаю, может быть сейчас то же самое.

Джордж: Мы только гастролируем, и не занимаемся всем этим.

Вопрос: Вам их недостаточно, я думаю.

Пол: О, да.

Ринго: Точно.

Джон: Да. Я хочу сказать, что если мы не сможем попасть куда-то, то не сможем выступить, не так ли? А это деньги организатора.

Вопрос: Как долго вы будете гастролировать, прежде чем вернетесь домой?

Пол: Еще около четырех недель.

Вопрос: Какие подростки лучше всего себя вели?

Пол: Ээ… Не знаю. Они примерно все одинаковые, по всему миру. Просто у них разные акценты.

Вопрос: В каком городе было хуже всего?

Пол: Не знаю, потому что, видите ли… что-то, о чем некоторые люди думают, как о наихудшем, по-нашему было лучшим. Но я не помню, где было хуже всего.

Вопрос: В разных местах вас били и толкали. Можете вспомнить, где вам пришлось хуже всего?

Пол: Нет, знаете. Нет…

Джон: На самом деле нас вообще не били, понимаете.

Вопрос: Как вы думаете, где был самый многочисленный прием?

Джон: Самая большая толпа была в Ливерпуле.

Ринго: Ливерпуль.

Вопрос: Сколько?

Джон: Не знаю.

Джордж: Много.

Джон: Больше, чем в других местах…

Вопрос: В Сиднее было больше, не так ли?

Пол: В Сиднее?

Джон: А, да.

Пол: Не знаю, но в Ливерпуле было много.

Вопрос: Как долго вы снимались в вашем фильме?

Джон: Восемь недель, не так ли?

Пол: Да.

Джон: Они пытались снять за три, но мы оспорили.

Вопрос: Вам понравился фильм?

Пол: Хороший фильм, знаете ли.

Вопрос: Как прошли показы, вы знаете?

Ринго: Хорошо прошли.

Джон: Он бьет рекорды, как я слышал. Не хочу хвастаться.

(смех)

 

 

 

 

 

 

Вопрос: Правда ли, что часть вашей почты на день рождения была сожжена, и вы её даже не увидели?

Джордж: Нет, это неправда. Ну, я так думаю. На самом деле, это было…

Пол: Я не думаю, что это был слух, знаете ли.

Джон: Был слух, что она попала в мусорное ведро. К тому времени, как он дошел сюда, это уже огонь.

Пол: Кто-то нашел какие-то письма… вероятно пару писем из тысячи, понимаете… которые были нераспечатаны. Они были отправлены в клубы поклонников, а там их должны были открыть и прочитать, а затем уж выбросить. Их было примерно два из тех, что они забыли открыть, и это был большой скандал, знаете ли. Это был всего лишь недосмотр.

Вопрос: Ринго, твои родственники приходят на ваши концерты в Англии?

Ринго: Иногда, когда мы выступаем в Ливерпуле и его окрестностях. Мы были на премьере в Лондоне, и они приехали туда. Они приезжают, и я расту.

 

 

 

 

Джон Винн (автор книги «Бесподобный путь: Битлз – записанное наследие»): «19.44. За кулисами перед выступлением «Битлз» дали радиоинтервью для Ларри Кейна. На пленку были записаны интервью с Полом и Джорджем.

Пол рассказал о побеге из Сиэтла прошлым вечером, признался, что обычно во время выступлений они шутят в паузах между песнями, но это стало бессмысленно из-за криков. Также были затронуты такие темы, как бокс (он считает все, кроме самых больших боев, скучным зрелищем), автомобили (британцы делают лучшие в мире, но он признает огромный успех «Фольсвагена» в Соединенных Штатах), физические упражнения (он слишком ленив) и яхтинг (морская болезнь).

Джордж обсуждает некоторые из тех же тем, включая концерт в Сиэтле и Барри Голдуотера («Я думал, что он Голдфингер!»). На просьбу выбрать любимые записи «Битлз», кроме «Вечер трудного дня» (A Hard Day’s Night), Джордж выбирает «Мне остаётся только заплакать» (I’ll Cry Instead), «Если я влюблюсь» (If I Fell) и «Тебе не надо так делать» (You Can’t Do That)».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Выступление на стадионе «Эмпайр», Ванкувер (Empire Stadium, Vancouver)».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Джон Винн (автор книги «Бесподобный путь: Битлз – записанное наследие»): «Были исполнены следующие песни: «Танцуй твист и вопи» (Twist And Shout), «Тебе не надо так делать» (You Can’t Do That), «Всю мою любовь» (All My Loving), «Она любит тебя» (She Loves You), «То, о чем мы говорили сегодня» (Things We Said Today), «Перевернись, Бетховен» (Roll Over Beethoven), «Любовь не купишь» (Can’t Buy Me Love), «Если я влюблюсь» (If I Fell), «Мальчики» (Boys), «Вечер трудного дня» (A Hard Day’s Night) и «Долговязая Салли» (Long Tall Sally)».

 

 

 

 

beatlesbible.com: «Выступление группы транслировалось в прямом эфире местной радиостанцией Си-Кей-Эн-Даблви».

 

Джон Мэки (газета «Ванкувер Сан», 2014): «Концерт был записан хитрым ди-джеем Джеком Калленом, который тайно записал его с системы звукоусиления. Несколько лет спустя он выпустит бутлег-альбом концерта, тиражом 1000 экземпляров, прежде чем «Кэпитол Рекордз» положит этому конец».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Концерт начался в 20.14. «Битлз» вышли на сцену в 21.23».

 

 

 

 

 

Ред Робинсон (ди-джей, ведущий концерта): «Концерт должен был начаться в восемь часов вечера, но он начался только в 21.23, потому что пилот самолета, в котором прилетели «Битлз», забыл подписать какой-то документ. Поэтому организаторам концерта пришлось снова посадить «Битлз» в автомобиль и отвезти в аэропорт. Им пришлось вылететь обратно в Сиэтл, чтобы поставить иммиграционный штамп, и они смогли попасть в Канаду. Их заставили вернуться в Сиэтл, чтобы получить таможенную печать. Вы можете себе это представить? После того, как были улажены формальности с документами, они вернулись на стадион, где более двадцати тысяч поклонников уже сходили с ума от ожидания».

 

 

 

 

Ред Робинсон представляет группу.

 

 

 

 

Сэлли Рэйл (автор книги «Вечер трудного дня в Америке»): «Ребята выбежали на сцену и сразу же начали исполнять песню «Танцуй твист и вопи» (Twist And Shout). Аудитория начала дёргаться и вопить, как будто наступил конец света. Возникло опасение, что могут начаться беспорядки».

 

 

 

Ворота стадиона стали прогибаться под давлением толпы поклонников.

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «После того, как «Битлз» начали свое выступление, трижды поклонники пытались сокрушить ворота стадиона трехметровой высоты, и, в конце концов, они поддались под напором толпы, но только дюжине фанатов удалось проникнуть внутрь, прежде чем полицейские снова не закрыли ворота, удержав её весом своих тел».

 

 

 

 

Диана: «Я была на этом концерте «Битлз». Мне было 15 лет. Кажется, билет стоил 3,25 или 4,25 доллара. Я до сих пор храню этот билет. Мой отец усадил нас и сказал: «Не покидайте свои места». Да, конечно. Но как только «Битлз» появились на сцене, мой приятель соскочил со своего места и влился в толпу».

 

Ред Робинсон (ди-джей, ведущий концерта): «Мне было жалко «Битлз». У них были эти смешные усилители, и динамики перед группой, и они на самом деле ничего не слышали».

 

Дэвид: «Мне было тогда 12 лет. Я не мог поверить в удачу, когда мы с моим другом Майком сумели купить билеты на этот концерт. Билет стоил 5 долларов, немалая сумма по тем временам. Помню полдюжину полицейских автомобилей, стоящих на беговой дорожке около сцены».

 

Ред Робинсон (ди-джей, ведущий концерта): «В какой-то момент весь этот ад вырвался на свободу. Всё стало выходить из-под контроля. Подростки потеряли контроль».

 

Ларри Кейн (журналист): «Окровавленные губы и носы, синяки, раны, ссадины и ушибы».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ред Робинсон (ди-джей, ведущий концерта): «Во время концерта толпа слишком близко приблизилась к сцене. Начальник полиции Ванкувера и Брайен Эпстайн приказали мне подняться на сцену, остановить концерт и сказать аудитории, чтобы она успокоилась, иначе «Битлз» перестанут играть. Я знал, что если этого не сделаю, то полиция уведет группу со сцены. Поэтому я вышел на сцену и остановил концерт. Я дождался, когда «Битлз» закончат исполнять номер, вышел на сцену и сделал объявление: «Нужно, чтобы люди сдали назад, потому что уже два подростка получили травмы. Иначе концерт закончится». Джон Леннон сказал мне: «Съё***сь со сцены! Никто не прерывает Битлз». «Джон, — возразил я, — меня послал сюда Брайен Эпстайн». Он посмотрел на Брайена, и тот подал ему знак, что всё так и есть. После этого он сказал: «Хорошо, продолжай, приятель». Никогда этого не забуду».

 

 

 

Ред Робинсон обращается к публике.

 

 

 

 

Джон Мэки (газета «Ванкувер Сан», 2014): «Телеканал «Си-Би-Си» снимал концерт для последующей трансляции, но продюсер случайно стер запись, по слухам, пытаясь произвести впечатление на свою подругу».

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Несмотря на то, что в целом концерт был довольно продолжительным, многие репортеры считали, что 29-минутное выступление «Битлз» было слишком коротким».

 

Уильям Литтлер (газета «Ванкувер Сан», 1964): «Редкий случай в истории концертных выступлений в Ванкувере, когда так много было уплачено (20 261 доллар, по 5,25 доллара за билет) за такое короткое (27 минут) выступление «Битлз» на стадионе «Эмпайр» перед вопящей аудиторией».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «Как бы то ни было, репортёры подхватили тему краткости выступлений в различных местах этого турне. В Канаде, под заголовком, который гласил: «20 ТЫСЯЧ БИТЛОМАНЬАКОВ ЗАПЛАТИЛИ СТОЛЬ МНОГО – ЗА СТОЛЬ МАЛОЕ», обозреватель Уильям Литтлер написал, что Джон, Пол, Джордж и Ринго удостоили фанатов на ванкуверском стадионе «Империя» менее чем 27 минутами игры и пения. Затем он продолжил демонстрировать всю степень своей нелюбви к музыке «Битлз»: «Как музыкальному критику, мне немало приходилось испытывать на прочность свои барабанные перепонки какофонией, которая в настоящее время преобладает в хит-параде, но то, что выкрикивали эти три ливерпульских ужаса парикмахеров, совсем не произвело на меня впечатления». Гм, а что же он думал о пении четвёртого битла? Слишком противное, чтобы писать о нём, или слишком чудесное, чтобы можно было описать словами?».

 

Ред Робинсон (ди-джей, ведущий концерта): «Доход от концерта составил 108 412 долларов. Из них группа заработала 48 000 долларов, остальные ушли на расходы и промоутера Харви Вейнера, который также организовал концерты «Битлз» в Торонто и Монреале».

 

 

 

 

 

 

Фото Билла Саннингхема.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Бэрри Майлз (автор книги «Календарь Битлз»): «Они покинули концертную площадку способом, почти доведенным до совершенства. Как только закончилось исполнение песни «Долговязая Салли» (Long Tall Sally), они низко поклонились и быстро покинули сцену, на ходу снимая с себя гитары и сели в ожидающий их лимузин. Менее чем за 30 секунд они покинули стадион и в сопровождении эскорта мотоциклистов поехали прямо в аэропорт, где их ждал самолет в Лос-Анджелес.

Тысячи подростков покинули свои места и устремились к сцене, прижав к защитному ограждению сотни девушек. У дюжины из них были сломаны ребра, сотни были в состоянии истерики и шока».

 

Дэвид: «Мы с другом тоже ринулись на сцену, чтобы успеть рассмотреть поближе барабаны Ринго. Я знаю, что в концерте участовали и другие группы, в том числе и Джеки ДэШэннон, но это не имело значение. Мы увидели «Битлз», и все остальные нам завидовали».

 

 

 

За 28 минут концертного выступления «Битлз» — более двухсот пострадавших.

 

Ф.С. Эррингтон (инспектор полиции): «Не могу найти никакого сравнения с любой другой толпой из тех, что я видел. По крайней мере, раньше они хотя бы обладали какой-то разумностью. Эти же потеряли способность думать вообще. Каждый из полицейских был счастлив, что им не пришлось выносить из зала тяжело раненых детей. Тым была сотня полицейских. И все они не допустили национальной трагедии».

 

Джон Фиск (заместитель главного констебля): «Учитывая то, что было в других городах, основной проблемой было, как обеспечить им выход из помещения. Это должно было занять доли секнуды. И все прошло отлично. Один молодой человек, в надежде остановить их выезд, бросил перед ведущим мотоциклом свой велосипед. Однако мотоциклам и лимузину удалось объехать его, не снижая скорости. «Битлз» были доставлены прямо в аэропорт, где они сели в самолет».

 

 

 

На снимке Джордж и Пол прощаются с полицейскими в аэропорту.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?



Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Тема

Сообщение

Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)