Премьера фильма «Вечер трудного дня» в Лондоне

6 июля 1964 г.

 

 

 

В США поступил в продажу сингл группы «Эпплджекс» с песней Леннона-Маккартни «Как поступают мечтатели» (Like Dreamers Do), London 9681».

 

 

 

В США поступил в продажу сингл Тони Шеридан и «Битлз» с песнями «Разве она не мила» (Ain’t She Sweet) и «Безродный» (Nobody’s Child), Atco 6308».

 

Бэрри Майлз: «В этот день состоялась мировая премьера фильма «Вечер трудного дня». По этому случаю Пикадилли-Циркус была закрыта для транспорта».

 

 

 

Пикадилли-Циркус в 1960-х.

 

Ричард Лестер (режиссер): «Это удивительно, но съемки фильма начались 2 марта, а в кинотеатре он появился 6 июля. Боже, какой это был кошмар. Однако, в то время это был, наверное, хороший маркетинговый ход для «Юнайтед Эртистс». Они считали, что Битломания продлится, вероятно, до августа, но придет сентябрь, и появится кто-то еще.

Кроме того, как вы знаете, у «Юнайтед Эртистс» были права на альбом «Вечер трудного дня», что означало, что фильм был в прибыли еще до того, как мы начали съемки. Предварительные продажи альбома составили примерно четверть миллиона [фунтов-стерлингов], а наш бюджет составлял 180 000».

 

 

 

 

«Битлз» на подземной автостоянке перед премьерой своего фильма «Вечер трудного дня». Фото Ларри Эллиса.

 

Джордж: «Мы посмотрели фильм перед самым нашим отъездом [на гастроли]. На тот момент картина еще не была закончена. В черновой версии. Они еще не вставили самое начало, и пока еще отсутствовало большинство звуковых эффектов и подкладка».

 

 

 

 

Бэрри Майлз: «12 000 поклонников заполнили Пикадилли-Циркус».

 

 

 

 

Нил Аспинал: «После Австралии и Новой Зеландии они вернулись в Англию на мировую премьеру фильма «Вечер трудного дня» на Пикадилли. Опять собрались толпы народа».

 

Майкл Маккартни: «Толпа около павильона была огромной. Тысячи девиц в истерике. Постоянно уносят на носилках упавших в обморок, потом они отходят и всё повторяется вновь».

 

 

 

 

Бэрри Майлз: «На премьере фильма в лондонском «Палладиуме» присутствовали принцесса Маргарет, лорд Сноудон, «Битлз» с женами и подругами».

 

Патти Бойд: «На премьеру я не пошла. Брайен Эпстайн старался представлять «Битлз» как одиноких парней, чтобы они могли быть потенциально доступными для своих поклонниц».

 

Синтия: «По мере того как приближался день лондонской премьеры, страсти вокруг нас накалялись, и я решила, что должна выглядеть сногсшибательно. В ожидании этого волнующего собы­тия я исходила весь Лондон в поисках подходящего платья. Несколько дней я ходила по модным бутикам Вест-Энда и Найтсбриджа в поисках подходящего для такого случая платья. Наконец в «Фенвикс», одном из самых престижных лондонских магазинов, я нашла то, что искала, — длинную шелковую тунику без рукавов, бежевую с черным. К ней под цвет я подобрала черный, отороченный перьями шифоновый кардиган от «Мэри Куант». Единственная проблема заключалась в том, что платье было чуть длинновато, а срок выполнения заказа совпадал с днём премьеры! В магазине пообещали устранить этот недостаток и доставить покупку мне на дом в день премьеры.

Утром, когда никто так и не приехал, я не на шутку запаниковала. В конце концов моя мама сама поехала за платьем и привезла его за полчаса до того, как нам надо было выходить. Джон, придававший большое значение моему внешнему виду, оценил наряд по достоинству. Я спросила его, как мне зачесать волосы, вверх или вниз, на что он ответил: «Выдай-ка нам на сей раз, для разнообразия, немного Бриджит Бордо и подними волосы наверх. Только прошу тебя, не надевай очки. Тебе без них в сто раз лучше. Не беспокойся, если что, я буду твоим поводырем». В таких случаях Джон всегда гордился мной, разглядывая конечный результат моих прихорашиваний, и, как правило, говорил: «О боже, Син, ты выглядишь потрясающе!» На премьеру я отправилась, чувствуя себя настоящей принцессой, с черной бархатной лентой в волосах, в тон моему новому платью.

Джон, Пол, Джордж, Ринго, Брайен и я сели в машину к нашему шоферу Биллу Корбетту и отправились на Лестер-сквер, где и по сей день проходят крупнейшие кинопремьеры».

 

 

 

 

Пол: «Помню, вся Пикадилли была забита людьми. Мы рассчитывали подъехать в лимузине, но пробраться сквозь толпу не смогли. Мы не испугались, толпы нас никогда не пугали. Люди всегда были настроены дружелюбно, среди них не попадалось злых или недовольных».

 

 

 

 

Синтия: «Билл Корбетт доставил нас к кинотеатру. Мы были при всех регалиях. Близлежащие улицы были запружены народом. Приветствуя нас, люди улыбались, кричали и махали руками. Лондон буквально све­тился возбуждением от предвкушения этого события. Я никогда не видела ничего подобного. Когда мы подъезжали, я ущипнула себя, что­бы удостовериться, что всё это не во сне. Полицейские пытались сдержать напиравшую толпу, состоявшую в основном из бьющихся в истерике перевозбуждённых девушек и маленьких девочек. Транспорт останавливали и пускали в объезд. Когда мы ещё только подъезжали, Джон совершенно искренне удивлялся, почему на улицах столько на­рода, вызывающего транспортные пробки. «Эй, приятель!» — кричал он. – «Что тут происходит? Чего народ собрался? Финал кубка или что?» Он был искренне удивлен, когда Брайен сказал, что все эти люди собрались, чтобы хоть мельком увидеть Битлов, направляющихся на премь­еру. Несмотря на то, что толпы орущих людей неотступно сопровождали ребят последние девять месяцев, он все еще никак не мог с этим свыкнуться.

Я посмотрела на Битлов — они выглядели так здорово, а Брайен так сиял от гордости за них, что я невольно улыбнулась, а затем залилась счастливым смехом. Со всех сторон раздавались хлопки вспышек и треск кинокамер, а крики и вопли были тогда музыкой для наших ушей. Все это было так невероятно, что казалось чудесной волшебной сказкой.

Когда нас вывели на красную ковровую дорожку, и мы стояли под вспышками фотокамер, приветственно улыбаясь встречающим, я вдруг вспомнила, как еще совсем недавно затворницей жила у Мими, экономя свои жалкие гроши, а ведь это было всего-то год назад!».

 

 

 

Принцесса Маргарет.

 

 

 

Майкл Маккартни: «Пробившись сквозь море матёрых газетчиков, мы с дядей проследовали по царственной лестнице, убранной красным ковром, на бельэтаж, где находились наши места стоимостью по 15 гиней. Битлы уже сидели рядышком».

 

Бэрри Майлз: «Показ фильма был благотворительным мероприятием в поддержку Доклендских поселений (прим. – район для обездоленных) и благотворительного фонда артистов театра и эстрады. Лучшие места стоили пятнадцать гиней (15.75 фунтов-стерлингов)».

 

 

 

 

Синтия: «По случаю этого события в Лондон стекались наши родные, дру­зья и знакомые. Контрамарки раздавались направо и налево. Всех на­до было обеспечить жильём и автомобилями. Поставленный на карту организаторский гений Брайена с честью выдержал проверку».

 

Ричард Лестер (режиссёр-постановщик): «Я пошел на лондонскую премьеру фильма. Там в лучах прожектора был органист, игравший битловские хиты. Свет в зале должен был уже вот-вот погаснуть и начаться фильм, а он все не заканчивал играть. Я уверен, что перед первым аккордом, открывающим фильм, не было ни заставки, ни названия. Но этот «Могучий Вюрлитцер» (прим. – название большого органа, производившегося в 1910-1930 годах) все еще заканчивал свою версию песни «Любовь не купишь» (Can’t Buy Me Love)».

 

Майкл Маккартни: «Как только в зале погас свет, в темноту понеслись грубые ливерпульские шуточки типа: «Ну-ка мама­ша, брось ещё шиллинг, а то кина не будет», и т.д. В основном зубос­калил Джон с маленькой помощью своих друзей. Я сидел и вспоминал про­шлую жизнь. В моей памяти молниеносно пролетели события прожитого: два года на­зад фирма «Декка» отклонила, битлов… Я — безработный… Стю умер в Гамбурге… И вдруг мои воспоминания прервали звуки начавшегося фильма: «дзинь», первые аккорды гитары и фортепьяно и песня «Вечер трудного дня» расколола мою башку пополам. От этой песни у меня и сейчас мурашки идут по спине!»

 

Ричард Лестер (режиссёр-постановщик): «Во время фильма мы ничего не слышали. На 90 минут был только экран от стены до стены».

 

Джон: «Труднее всего было смотреть фильм в первый раз, потому что на просмотре присутствовали продюсеры, режиссеры, операторы и прочие заинтересованные лица. Увидев себя впервые на большом экране, думаешь: «Только посмотрите на это ухо… посмотрите на мой нос… Боже, как прилизаны волосы…» было с каждым из нас. К концу фильма мы не понимали, что к чему, и это нам ужасно не нравилось».

 

Ринго: «Я был пора­жен, увидев себя на шестиметровом экране в каче­стве актера».

 

Джордж: «[Что касается актерской работы «Битлз»] Я не знаю. Мне трудно оценивать, понимаете. На самом деле… Это мы сами, так что мы не можем… Каждый из нас критически относится к себе как к актеру, но мы вполне довольны фильмом, учитывая, что это наша первая картина. Могло бы быть гораздо хуже».

 

Майкл Маккартни: «Страхи о возможном провале премьеры развеялись. Зрители бурно апло­дировали стоя и наши глаза наполнялись слезами (я всегда и всюду го­ворю, что глаза у [нас] Маккартни «на мокром месте»)».

 

Дэнис О’Делл (ассоцированный продюсер): «Премьера была невероятной. Какое мнение о фильме было у ребят? Он им понравился, конечно же».

 

Тони Бэрроу (пресс-агент группы): «В целом группа [«Битлз»] согласилась, что экранная версия великолепной четвёрки превратила их в плохо нарисованные карикатуры, и их основным страхом было то, что сама группа последует примеру «Вечера трудного дня» и будет представляться дураками и в реальной жизни. Это направление было абсолютно противоположным тому, в котором хотели двигаться битлы, но они приняли тот бесспорный факт, что фильм будет лидером и зазывалой в международные театральные кассы».

 

Нил Аспинал: «После Лондона ожидалась премьера фильма на севере, в Ливерпуле».

 

Бэрри Майлз: «После премьеры фильма «Битлз» и их гости, включая членов королевской семьи отправились в отель «Дорчестер» на вечеринку с шампанским».

 

Джим Маккартни: «Мы все потом отправились в отель Дорчестер».

 

 

 

 

Джим Маккартни: «Там была принцесса Маргарет».

 

Синтия: «После показа фильма нас представили принцессе Маргарет».

 

 

Ринго Старро и Пол Маккартни успокаивают Жаклин Берман, у которой случился нервный срыв перед тем, как она подарила букет принцессе Маргарет.

 

 

 

 

 

Уолтер Шенсон (продюсер фильма): «После этого состоялась грандиозная вечеринка. Никто не думал, что принцесса Маргрет согласится на нее пойти, поэтому никто её и не приглашал. Но я сказал, что мы должны, по крайней мере, спросить ее. Так вышло, что они должны были присутствовать где-то на обеде, но были польщены предложением задержаться и выпить чего-нибудь».

 

Синтия: «Видеть перед собой королевскую особу во плоти было для всех нас событием особого порядка. Джон был настолько польщен и горд тем, что принцесса пришла на премьеру, что весь его протест против истеблишмента мгновенно улетучился. Он стоял, весь пунцовый от волнения, в то время как принцесса задавала ему какие-то вопросы, впрочем, довольно короткие и поверхностные. Её, несомненно, интересовали сами «Битлз», но отнюдь не их сопровождающие. Джон попытался представить меня принцессе: «Мэм, это моя жена, Синтия». — «О, как мило», — промолвила она и удалилась. Тем не менее, я была вне себя от восторга: я познакомилась с членом королевской семьи. Разве могла я когда-нибудь хотя бы мечтать об этом у себя в Хойлейке?!».

 

Уолтер Шенсон (продюсер фильма): «Мы прошли в переднюю комнату, чтобы выпить перед тем, как приняться за еду. Джордж Харрисон бросил на меня взгляд и спросил шепотом: «Когда мы будем есть?» Я сказал ему: «Мы не можем начинать, пока принцесса Маргрет не уедет». Она и лорд Сноудон, хотя и имели другое приглашение, оставались все дольше и дольше на битловской вечеринке, распивая на­питки и болтая. В конце концов Джордж подошел к принцессе и сказал: «М’дам — мы умираем от голода, а Уолтер сказал, что мы не можем есть, пока Вы не уедете». Принцесса Маргрет буквально взорвалась смехом. «Пошли, Тони», — позвала она. – «Мы уезжаем».

 

 

 

С Китом Ричардсом и Брайаном Джонсом.

 

Билл Уаймен (группа «Роллинг Стоунз»): «В тот день мы с Китом [Муном] гуляли по Бекенхему, то и дело сталкиваясь с поклонниками. Теперь самая обычная прогулка превращалась для нас в проблему. Вечером Кит встретился с Брайаном [Джонсом] в Лондоне. Они незваными явились на вечеринку «Битлз» в отель «Дорчестер», где их встретили шампанским».

 

 

 

Майкл Маккартни: «На фото семейства Маккартни и Харрисон на вечеринке. Под внешним олим­пийским спокойствием тётушек скрывается и радость, и гордость, и восторг. Обратите внимание — над головой Пола — Нимб!»

 

Джим Маккартни: «Я видел, как Пол помахал кому-то, и ему пере­дали какой-то пакет. Пол сказал: «Это тебе, отец, с наилучшими пожеланиями». Я развернул пакет и увидел фотографию лоша­ди. «Спасибо», — поблагодарил я, — «очень мило», а про себя поду­мал: на кой черт мне эта фотография? Пол будто угадал мои мысли и добавил: «Это не просто фотография. Я купил тебе эту чертову лошадь. Она теперь твоя, понимаешь, и в субботу участ­вует на скачках в Честере. (прим. — это был знаменитый рысак Дрейкс Драм)».

 

Пол: «Мой папа был лучшим жокеем в бизнесе».

 

Майкл Маккартни: «Отец, по жизни завсегдатай тотализатора и заядлый игрок на скачках, просто стоял с лошадью ценой в одну тысячу фунтов в руках и бормотал: «Глупый ты придурок», обнимая своего сына номер один».

 

Дэнис О’Делл (ассоциированный продюсер фильма): «Когда мы снимали фильм в театре «Скала», Пол сказал мне: «У моего отца день рождения, и я не знаю, что ему подарить». Я разводил скакунов ради развлечения. Я сказал Полу: «Твой отец когда-нибудь делал ставки? У моего отца всегда был шиллинг на скачки. Почему бы тебе не купить ему скакуна?». «Где ты их берешь?», — спросил Пол. – «Сколько он стоит?». Я купил лошадь по кличке «Барабан Дрейка» (Drake’s Drum). У меня был тренер на севере Англии, очень серьезный, настоящий военный. Несколько месяцев он приглядывал за лошадьми.

Потом Пол попросил меня картину этой лошади — «Барабан Дрейка», собственность Джеймса Маккартни». На вечеринке после премьеры, Пол пригласил меня присоединиться к группе вместе с еще парой человек, когда Джим Маккартни получил подарок на день рождения, завернутый в коричневую бумагу. Он развернул бумагу, посмотрел на картину и с изумлением спросил: «Что это?». «Ты сказал своему отцу, что у нас эта лошадь?», — обратился я к Полу. «О, нет! Я забыл. Папа, мы взяли лошадь!». Впоследствии она выиграла три скачки, так что это был большой успех».

 

 

 

Пол танцует со своей тётей Джоан.

 

 

 

Сувенирная программа, выпущенная к премьере фильма.

 

 

 

Автографы «Битлз» и Брайена Эпстайна, подписанные ими 6 июля 1964 г.

 

 

 

 

Бэрри Майлз: «Поздним вечером группа посетила клуб «Ад Либ», где осталась на достаточно долгое время, чтобы прочитать обзоры фильма «Вечер трудного дня» в первых выпусках утренних газет».

 

Синтия: «Нашим любимым местом ночных бдений был клуб «Ад Либ». Он располагался на верхнем этаже здания, куда из холла вас доставлял лифт, спрятанный за потайной неприметной дверью. Клуб был оформлен в минималистском стиле, вокруг находящейся в центре зала танцплощадки стояли мягкие узкие диванчики с подушками и длинные низкие столики.

Всю ночь клуб жужжал, как улей, и время от времени сюда захаживали знаменитости. Мы танцевали, пили и болтали с местными завсегдатаями — поющими близнецами Полом и Барри Райанами, нашими старыми ливерпульскими друзьями Фредди и Джерри, выступавшими в составах своих групп «Дримерс» и «Пейсмейкерс», здесь появлялись и музыканты из ансамблей Ху», «Роллинг Стоунз», «Энимэлз», а также певец Джорджи Фэйм. Встречаясь с барабанщиком группы «Ху» где бы то ни было, мы тут же заводили возвышенные философские беседы. Несмотря на свой имидж безумного рокера, Кейт Мун оказался очень серьезным и тонким человеком, и лет десять спустя я искренне оплакивала его преждевременную смерть».

 

 

 

Клуб располагался на 4-м этаже здания на Лестер Плейс 7.

 

Алан Клейсон (автор книги «Великая четверка»): «Тони Шеридан возобновил отношения с «Битлз», встретившись с ними после премьеры фильма».

 

Тони Шеридан: «[Мы встретились чтобы] поболтать о старых добрых временах, поржать над нашими гам­бургскими приключениями и поделиться друг с другом планами на будущее».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?



Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Тема

Сообщение

Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)