Второе выступление на шоу Эда Салливана

16 февраля 1964 г.

 

 

64-02-16-BC21

 

 

Эдди Лайлс (Eddie Liles, управляющий отеля «Довилль»): «Друзья и люди, о которых я не слышал годы, интересовались билетами на выступление «Битлз» в шоу Эда Салливана в отеле «Довилль». Одна из них, знакомая из Чикаго, предложила 2000 долларов за четыре билета для своих внуков, чтобы прилететь на это шоу. В конце концов, двум моим секретарям пришлось отключить входящие вызовы».

 

 

 

На улице возле отеля «Довилль» затор и столпотворение из желающих увидеть «Битлз», фото 16 февраля 1964.

 

 

 

64-02-16-AC21

 

64-02-16-AC25

 

64-02-16-AC29

 

64-02-16-AC33

 

64-02-16-AC35

 

 

 

64-02-16-AC55

 

64-02-16-AC61

 

 

 

Эд Руди (журналист, 1964): «В воскресенье 16 февраля битловские мальчики провели свое утро на солнечном берегу, смешавшись с постояльцами отеля, фотографами, газетчиками и теми немногими битловскими поклонниками, которым удалось обойти оцепление».

 

Сара Шмидт (meetthebeatlesforreal.ru): «Немногие из поклонников были вознаграждены беглым знакомством с «Битлз» на расстоянии, но трем выпускницам средней школы в Майами-Бич, работавшим в качестве моделей на автосалоне, повезло больше. Один фотограф спросил у лучших подруг Барбары Турчин (Barbara Turchin), Кэрол Олески (Carol Olesky) и Дайэн Левин (Diane Levine), не хотели бы они попозировать с «Битлз» на пляже. Они восприняли это предложение с сомнением, но пришли на эту фотосессию, а часа через полтора появились и Битлы».

 

Дайэн Левин: «Я всегда держала это в секрете. Но, к 20-летию уже можно (прим. – статья была опубликована 16 февраля 1984 в журнале «Роллинг Стоун»). Надеюсь, Пол не против этого.

Это началось на частном пляже. Мы с тремя подружками отдыхали после вступительных экзаменов в колледж. Мне было семнадцать лет. Мы были выпускницами средней школы Майами-Бич.

Мы услышали вой сирен, и решили, что это скорая помощь или что-то в этом роде. А это были они [«Битлз»]. Они выскочили из машины. Белые, синюшне-белые, худые. Они выглядели белыми, потому что в Майами-Бич все загорелые. В первую минуту мы не могли поверить своим глазам. Я попятилась. Я была совершенно потрясена.

Вокруг них собралось множество людей. Это были фотокорреспонденты. «Битлз» фотографировались в воде».

 

64-02-16-AD21

 

64-02-16-AD25

 

64-02-16-AD29

 

64-02-16-AD31

 

64-02-16-AD35

 

64-02-16-AD41

 

The Beatles

 

64-02-16-AD51

 

64-02-16-AD55

 

64-02-16-AE21

 

64-02-16-AE27

 

64-02-16-AE33

 

64-02-16-AF21

 

64-02-16-AF25

 

Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

 

64-02-16-AF29

 

64-02-16-AF35

 

64-02-16-AF39

 

64-02-16-AF45

 

64-02-16-AG21

 

64-02-16-AG23

 

64-02-16-AG25

 

 

 

64-02-16-AG45

 

 

Дайэн Левин: «[во время фотосессии] Некоторые из девушек направились к Полу».

 

 

64-02-16-AH21

 

 

Боб Гомел (фотограф): «Это было феноменально. Ради одного из кадров я вынужден был залезть в воду, но я сумел запечатлеть их в океане, общающихся со своими поклонницами. Помню, я выставил журналу «Лайф» счет на пару новых туфель».

 

 

64-02-16-AH23

 

64-02-16-AH25

 

The Beatles

 

 

Сара Шмидт (meetthebeatlesforreal.ru): «Еще одной девушкой, которая приняла участие в фотосессии с «Битлз» в океане, была Рут Энн (Ruth Ann)».

 

Майк Блайт (брат Рут Энн): «В тот день они с подругой просто оказались на пляже, когда там появились «Битлз». Девушки вошли в воду и начали плескаться с Потрясающей четверкой».

 

Кристэл Энн (дочь Рут Энн): «У Энн была возможность. В тот день «Битлз» пригласили её к себе. Она сказала мне, что не понимала их акцента, и сильно нервничала. Поэтому она не пошла. Я представила себе: «Мама, я могла быть ребенком Пола Маккартни!».

 

64-02-16-AH41

 

64-02-16-AH45

 

64-02-16-AH49

 

64-02-16-AH53

 

64-02-16-AH55

 

Фото Боба Гомела.

 

 

64-02-16-AH57

 

64-02-16-AH61

 

64-02-16-AH65

 

64-02-16-AH69

 

64-02-16-AH71

 

64-02-16-AH73

 

64-02-16-AH75

 

64-02-16-AH79

 

Фото Боба Гомела.

 

 

Джон Хилл («Дйли Мейл», 1964): «Одинокая и оставленная без внимания, симпатичная блондинка сидит на пляже в тени пальм, пошевеливая песок пальчиками ног. В стороне, в сотне ярдов, толпа фотографов и поклонников обступила «Битлз», плещущихся и дурачущихся в волнах прибоя. Некому было поговорить с одинокой женой Битла, Синтией Леннон, пока я не плюхнулся на песок рядом с ней.

«Меня не беспокоит, когда я остаюсь в одиночестве. Мне это нравится», — произнесла она.

Уверен, что она верит в то, что сказала, но факт остается фактом, что с момента прибытия «Битлз» в Америку Синтия Леннон была, по сути, несуществующей женщиной. Причина? Та рекламная машина, которая в настоящее время доминирует в жизни «Битлз», считает, что слишком много публичности о миссис Леннон разрушит имидж «Битлз». Чтобы посмотреть на своего мужа во время шоу, она должна оставаться в тени в задней части телестудии, или за кулисами, стараясь не привлекать слишком много внимания. Но теперь, когда гастрольная поездка почти подошла к концу, требования к безопасности снизились.

Что она чувствует, когда видит, как поклонницы в экстазе с криками бросаются с поцелуями к её мужу, когда он подключает свою гитару и начинает петь? «Я не позволяю себе беспокоиться по этому поводу», — говорит она. – «Я знаю, что это не по-настоящему. Я понимаю, что заставляет их поступать таким образом».

В Англии, по сравнению с Америкой, гораздо больше поклонниц знают, что Джон женат. Как это влияет на его популярность по сравнению с другими участниками группы – Полом, Джорджем и Ринго?

Миссис Леннон обдумывает вопрос, позволяя песку стекать сквозь пальцы. «Это забавно», — произносит она. – «Фанатки, как вы сказали, знают, что мы женаты, и что у нас есть ребенок. Некоторые из них, когда пишут Джону, называют ребенка «Бэби Битл», но они игнорируют тот факт, что я тоже существую».

Удивительно, но это её не тревожит.

«Есть одно обстоятельство, которое я сейчас осознала», — сказала она. – «Это то, какую высокую цену приходится платить за славу, потеряв личную свободу». Во время разговора Синтия наблюдает за резвящейся в воде группой, частью которой она является, и, одновременно, не является. «Мне очень нравится каждая минута этой поездки. Временами было трудно, но я думаю, что Америка замечательна. Надеюсь, что мы сможем приехать ещё раз».

В следующий раз, будем надеяться, что это будет не в качестве жены, которой не существует».

 

 

 

64-02-16-AH85

 

 

64-02-16-AH93

 

64-02-16-AH95

 

64-02-16-AH97

 

64-02-16-AJ21

 

64-02-16-AJ23

 

64-02-16-AJ27

 

64-02-16-AJ33

 

64-02-16-AJ35

 

64-02-16-AJ39

 

64-02-16-AJ43

 

64-02-16-AJ47

 

64-02-16-AJ51

 

64-02-16-AJ55

 

The Beatles

 

64-02-16-AJ63

 

Фото Гарри Бенсона.

 

 

64-02-16-AJ65

 

64-02-16-AJ69

 

64-02-16-AJ70

 

64-02-16-AJ73

 

64-02-16-AJ75

 

64-02-16-AJ79

 

64-02-16-AJ81

 

64-02-16-AJ83

 

64-02-16-AJ85

 

64-02-16-AJ87

 

64-02-16-AJ89

 

64-02-16-AJ91

 

64-02-16-AK21

 

64-02-16-AK25

 

64-02-16-AK29

 

64-02-16-AK33

 

64-02-16-AK39

 

64-02-16-AK43

 

64-02-16-AK45

 

64-02-16-AL03

 

64-02-16-AL07

 

64-02-16-AL09

 

64-02-16-AL11

 

Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

 

64-02-16-AL12

 

Рут Энн целует Пола. Фото Боба Гомела.

 

 

64-02-16-AL13

 

64-02-16-AL14

 

The Beatles

 

 

The Beatles

 

64-02-16-AL27

 

Фото Боба Гомела.

 

 

 

Ринго с Барбарой Турчин (Barbara Turchin), слева, и Кэрол Олески (Carol Olesky), справа. Фото Дезо Хоффмана. Девушки работали в качестве моделей на автошоу. Ринго пригласит Барбару на свидание в кино под открытым воздухом, а когда будет покидать Майами, подарит ей кольцо в качестве прощального подарка.

 

 

64-02-16-AL35

 

64-02-16-AL37

 

64-02-16-AL39

 

The Beatles

 

64-02-16-AL47

 

Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

 

64-02-16-AL49

 

64-02-16-AN21

 

64-02-16-AN23

 

64-02-16-AN25

 

64-02-16-AN29

 

Фото Гарри Бенсона.

 

 

64-02-16-AN33

 

64-02-16-AN35

 

 

64-02-16-AN41

 

64-02-16-AN45

 

64-02-16-AO21

 

64-02-16-AO25

 

64-02-16-AO31

 

Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

 

64-02-16-AO33

 

64-02-16-AP21

 

64-02-16-AP25

 

64-02-16-AP31

 

64-02-16-AP33

 

64-02-16-AP35

 

64-02-16-AP51

 

64-02-16-AP55

 

64-02-16-AP61

 

64-02-16-AP71

 

64-02-16-AP81

 

64-02-16-AP83

 

64-02-16-AP85

 

64-02-16-AQ21

 

64-02-16-AQ41

 

64-02-16-AQ61

 

Справа от Пола Дайэн Левин (Diane Levine).

 

Дайэн Левин: «Я стояла одна. Он [Пол] пошел по направлению ко мне. В этот момент меня обуяло волнение. Я протянула руку, сказав: «Мне не нужен автограф, я не хочу вас похищать. Я просто хочу пожать вам руку и поприветствовать в Соединенных Штатах».

Не то, чтобы я была потрясающей красавицей. Я была очень стеснительной. Его рука была мокрой и в песке. Он как-то вытер свою руку о купальный костюм и пожал мне руку. Затем он сказал: «Пошли со мной». Мы побежали к дому, в котором находились остальные участники группы. Он усадил меня и сразу же начал балагурить. С Полом я почувствовала себя как дома. Мы, на самом деле, поладили, и это было очень приятно.

После того, как мы поговорили с ним около 45 минут, он уехал. Он крикнул из окна автомобиля: «Приходи на концерт», поэтому я потом пошла в отель «Довилль», чтобы посмотреть шоу».

 

 

 

64-02-16-BC31

 

64-02-16-BC35

 

 

Сара Шмидт (meetthebeatlesforreal.ru): «После фотосессии девушек [Барбару, Кэрол и Дайэн] пригласили на шоу Эда Салливана, но Кэрол отказалась».

 

Кэрол Олески: «Моя мама не разрешила мне встречаться с ними, и у меня был бойфренд».

 

Сара Шмидт (meetthebeatlesforreal.ru): «Барбара стала объектом внимания Ринго, в то время как Пол был очарован Дайэн. Эта четверка дважды встретится в кинотеатре под открытым небом».

 

Барбара Турчин: «[после фотосессии] Я пригласила Ринго к себе домой на обед».

 

Сара Шмидт (meetthebeatlesforreal.ru): «Он [Ринго] приехал в закрытом автофургоне фирмы «Герц».

 

Барбара Турчин: «Я жила в трейлере, так что никто его не увидел. Он сыграл на пианино для моих братьев, а моя бабушка называла его «Хьюго», и дергала его за волосы, чтобы убедиться, что они настоящие. Когда он уходил, то подарил мне кольцо, которое я носила на шее».

 

Сара Шмидт (meetthebeatlesforreal.ru): «На прощание Ринго подарил ей кольцо с золотой буквой «Р» на черном ониксе, который она некоторое время носила на цепочке на шее».

 

Барбара Турчин: «Музыка просто изливалась из них все время. Одну песню они сочинили, не сходя с места».

 

Эд Руди (журналист, 1964): «К полудню мальчики вернулись в свой гостиничный номер, чтобы пообедать и продумать свое вечернее телешоу.

Часть второй половины дня они провели с руководителями «Кэпитол Рекордз», обсуждая планы по звукозаписи и выходу пластинок в будущем».

 

Ли Алан (ди-джей): «Когда [14 февраля] мы добрались до отеля, Дел [Шеннон] поднялся наверх, а я остался ждать внизу. Я помню, первыми словами Дела, когда он вернулся назад, были: «У нас проблемы! «Битлз» вообще никого не хотят видеть!» Мы ударились в переговоры с Джеком Милменом, человеком из «Кэпитол», и после двух дней переговоров он, наконец-то, утроил для меня это интервью. Но мне даже не разрешили привезти с собой моё оборудование или оператора».

 

Брайан С. Янг: «В номере Дела и Ли встретил Эпстайн. Он пожаловался, что ему не нравится влияние, которое оказывает на ребят диск-жокей из Нью-Йорка Мюррей К. (тот находился в номере, записывая битлов на плёнку для своего радио шоу)».

 

Ли Алан (ди-джей): «Я прошёл, сел на двуспальную кровать и проговорил с «Битлз» больше часа».

 

Брайан С. Янг (журналист): «На той встрече присутствовал известный фотограф Дезо Хоффман и кое-какие изображения Дела Шеннона в компании с «Битлз» также были позже использованы. Несколько из них представлены в книге Хоффмана «Битлз завоёвывают Америку» – превосходном фото-дневнике его путешествия с ливерпульской четвёркой в период с 14 января по 22 февраля 1964 года. Обложка пластинки Дела Шеннона 75-го года «Давние годы» (The Vintage Years) также оформлена фотографией из номера отеля Довилль».

 

 

64-02-16-BD21

 

Ринго, Пол, Дел Шеннон, Бадди Дреснер.

 

 

64-02-16-BD25

 

64-02-16-BD31

 

 

beatlesbible.com: «Репетиция состоялась в 2 часа дня. Её сняли на пленку, но не транслировали».

 

Марти Аллен (участник дуэта «Марти Аллен и Стив Росси»): «У Эда всегда была дневная репетиция перед выступлением на публике».

 

Стив Росси (участник дуэта «Марти Аллен и Стив Росси»): «Нам не нравились репетиции при аудитории. Мы хотели, чтобы реакция зрителей на нас была свежей. Впервые мы выступили у Эда Салливана в 1960-м, и к шоу с «Битлз» приняли участие у него, наверное, раз десять».

 

Марти Аллен (участник дуэта «Марти Аллен и Стив Росси»): «Они [«Битлз»] были очень вежливыми и деликатными. Они не имели ни малейшего представления о том, кем были мы. Я подошел к Джону Леннону и сказал: «Джон, многие ошибочно принимают меня за тебя. Он рассмеялся. У меня была стрижка под зулуса. Есть замечательное фото, на котором они забавляются с моей прической».

 

 

64-02-16-CB21

 

C Марти Алленом и Стивом Росси.

 

 

64-02-16-CB25

 

64-02-16-CB29

 

 

Стив Росси (участник дуэта «Марти Аллен и Стив Росси»): «Первое, что я им сказал при встрече, было: «Парни, вы замечательные». Я просто хотел дать им знать, что они мне нравились. Они знали, кто мы были такие. «Господин Росси, как мы рады познакомиться с вами», — сказали они. «Мы, действительно, звезды этого шоу», — ответил я. – «И не важно, верите вы в это или нет. Вот почему 76 миллионов человек настроились посмотреть это шоу!». Они рассмеялись: «У нас было только 9 миллионов на остальных наших выступлениях. Я разговаривал с Джоном и Полом. У них было потрясающее чувство юмора».

 

 

64-02-16-CC21

 

Пол на одноколесном велосипеде с дуэтом «Воланты».

 

Дон Томпсон (участник дуэта «Воланты»): «(прим. — «The Volantes» — комедийный дуэт, выступавший на одноколесных велосипедах) Благодаря тому, что я был хорошим менеджером, «Волантам» удалось выступить на шоу Эда Салливана в Майами-Бич. Также в шоу принимала участие молодая английская рок-н-ролльная группа. Они [«Битлз»] были просто парнями, приехавшими из Англии. У них были хорошие манеры. Они были самыми приятными парнями из всех, с которыми вы могли встретиться.

В то время я предпочитал рок-н-ролльным группам эстрадных певцов, и не был осведомлен о «Битлз». Я не знал, кем они были. Пол Маккартни попросил у меня разрешения сфотографироваться на моём одноколесном велосипеде. Он хотел сфотографироваться, чтобы потом показать снимок своим друзьям в Англии. На снимке его поддерживает мой партнер Скотт Бельдин (Scott Beldin). Я не помню, кто фотографировал, и не уверен, что Маккартни видел этот снимок».

 

 

64-02-16-CD21

 

64-02-16-CD31

 

С продюсером шоу Бобом Пречтем.

 

 

 

64-02-16-CD51

 

 

 

Берни Илсон (агент по рекламе шоу Эда Салливана): «Они [«Битлз»] были потрясающими парнями. Они хорошо одевались, у них были длинноволосые прически, и они понимали, как обходиться со своей популярностью».

 

 

64-02-16-CE21

 

На снимке в центре Берни Илсон (Bernie Ilson).

 

Берни Илсон (агент по рекламе шоу Эда Салливана): «Они были чрезвычайно заинтересованы в том, что делают. Они были единственной группой из тех, что я знал, которая пришла рано утром, чтобы услышать, как они звучат. Они спели, затем зашли в звуковую кабину, прослушали, и сделали некоторые корректировки. Очень немногие группы заботились об этом».

 

 

64-02-16-CE25

 

64-02-16-CE41

 

64-02-16-CE71

 

Письма от имени владельца отелей Морриса Лансберга к гостям отелей, 14 февраля: 

«Уважаемый гость отеля.

Большое спасибо за то, что Вы выбрали наш отель. Чтобы сделать ваше пребывание в отеле более приятным, я предлагаю вам два билета на генеральную репетицию, которая состоится в воскресенье в 14.30 в Наполеоновском зале отеля «Довилль», 6701 Коллинз-Авеню, Майами-Бич.

Эта репетиция является полным аналогом предстоящего шоу. Выступят Митци Гейнор, «Битлз», Майрэн Коэн, «Неверлесс Нокс», Дэнни Льюис и Аллен и Росси. И, конечно же, оркестр Рэя Блоха и мистер Эд Салливан.

Наполеоновский зал откроется в 13.30 и вход будет закрыт в 14.10. После этого времени вход на генеральную репетицию будет закрыт.

Доступ будет осуществляться только по входным билетам, поэтому, пожалуйста, не забудьте взять билеты с собой. Рассадка по местам будет проводиться в порядке очереди. Пожалуйста, приходите пораньше и размещайтесь в Наполеоновском зале до 14.10. Репетиция продлится приблизительно один час, и, еще раз, она будет просмотром самого шоу.

Искренне надеюсь, что Вам понравится этот особый эстрадный концерт, который мы Вам предлагаем.

Искренне Ваш, президент Моррис Лансберг.

Постскриптум. Пожалуйста, не покидайте Наполеоновский зал до окончания шоу, и, пожалуйста, оставайтесь на своих местах во время концерта». 

 

 

 

Стив Макманус (очевидец): «Это было 16 февраля 1964. Мне было 17 лет. Я работал неполный рабочий день в местном супермаркете вместе со своими лучшими друзьями Бобом Саксоном и Джоном Крейтнером. В то воскресенье мы все втроем оказались в 30 милях к югу от Майами-Бич, в белой «Шеви Импала» 1958 года с красным салоном внутри, которую позаимствовали у сестры Джона. Мы просто хотели узнать, чем вызвана вся эта шумиха вокруг «Битлз».

Мы прибыли сразу после полудня. Генеральная репетиция вечернего шоу была назначена на 2.30 дня. Очередь, в основном состоящая из дрожащих девочек-подростков, растянулась на несколько кварталов к югу от входа в гостиницу «Довилль» на Коллинз-Авеню.

Втроем мы пробрались сквозь толпу, чтобы хотя бы немного принять участие в этом действии. Билетов на репетицию, не говоря уже о вечернем концерте в прямом эфире, не было совсем. Две пожилые женщины, видимо, пришедшие туда, чтобы посмотреть главную звезду шоу Митци Гейнор, устали от палящего солнца и творящегося там хаоса, и обратились к нам. «Мы уходим», — сказали они. – «Мальчики, не хотите два билета?».

Итак, три парня с двумя билетами. Мы даже не стали решать, кому пойти, а кому принять жертву и не пойти. Мы не знали, что там внутри отеля, но даже представить себе не могли, что там было так много людей. Местные продавцы раздали гораздо больше пригласительных билетов, чем было мест в наполеоновском зале отеля «Довилль», что чуть не привело к бунту, когда полиция перестала впускать вовнутрь людей во время генеральной репетиции.

Двигаясь в северном направлении по Коллинз-Авеню мимо входа в отель, мы увидели служебный проход, ведущий к серым дверям, расположенным на цокольном этаже. Двери, когда мы к ним присмотрелись поближе, оказались незаперты. Поэтому мы вошли в здание и оказались на кухне. Джон пошел первым, а мы просто последовали за ним. На этой суматошной кухне никто даже глазом не моргнул. Наверное, там подумали, что мы мойщики посуды или кто-нибудь в этом роде.

В конце концов, мы подошли к другой двери, и вышли в небольшой торговый зал, расположенный на цокольном этаже. Там был маленький магазин одежды, сувенирная лавка, магазин, в котором продавались журналы. Возле каждого из лестничных пролетов, каждого лифта и возле выхода стоял офицер в униформе полиции Майами. Всё было полностью перекрыто.

Мы задержались в магазине журналов. Каждый из нас купил по 8-10 глянцевых журналов. Прошел почти час, но к нашему удивлению, нас никто не выставил за дверь. Я даже не помню, смотрели ли полицейские в нашу сторону. Они, должно быть, думали, что мы постояльцы отеля или что-то в этом роде, так как мы не делали попыток войти вовнутрь. Мы уже были внутри!

Проблема заключалась только в том, что лифты до главного вестибюля были закрыты, как и лестницы. Но потом произошло нечто удивительное. По лестнице, ведущей, должно быть, к бассейну, спустился один пожилой тип. На нем был большой белый халат, у него была лысина, и он курил сигару. Видимо, он был кое-кем. Его сопровождали два типа, по одному с каждой стороны. И он направился прямо к нам.

«Парни, хотите увидеть «Битлз», не так ли!?», — гаркнул этот тип так, как будто он был собственником этого заведения. «Да!», — ответили мы хором. «Пошли за мной».

На лифте мы поднялись в главный вестибюль. Когда дверь открылась, мы широко открыли рты от вида толпы девушек-подростков, сжавшейся напротив полицейского оцепления и бархатных канатов прямо напротив главного входа, умолявших, чтоб им разрешили пройти.

«Пропустите этих юношей в бальный зал», — приказал этот благожелатель в банном халате с сигарой в зубах. «Да, сэр», — ответил коридорный. Таким образом, коридорный провел нас через большой вестибюль прямо перед всем этим народом к входу в бальный зал. Там было еще больше разных типов и еще больше бархатных канатов.

Никаких вопросов нам не задали, охранники сделали знак пройти под канатами, быстро провели через двери и вдруг мы оказались в бальном зале с широко открытыми ртами. Мы были одни. В зале ни души. Подготовленная сцена. По углам большие телемониторы. И мы трое. И никого больше. И тут понеслось.

Вовнутрь ворвалась толпа, как волна, выплеснувшаяся на берег. Я, Боб и Джон были подхвачены этой волной. На самом деле, это было больше похоже на бег ради жизни. Все бросились к первому ряду, который располагался менее двадцати футов от сцены».

 

 

64-02-16-CE81

 

Поклонники во время генеральной репетиции. Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

 

64-02-16-CE91

 

 

Дон Томпсон (участник дуэта «Воланты»): «В то время я предпочитал рок-н-ролльным группам эстрадных певцов, и не был осведомлен о «Битлз», но меня впечатлило их выступление. Мне понравилась их музыка. Она была такой музыкой, под которую можно было танцевать».

 

прим. – выступление дуэта «Воланты» было записано на плёнку, но не было включено в телетрансляцию, так как «Битлз» выступали несколько дольше, чем планировалось изначально.

 

Дон Томпсон (участник дуэта «Воланты»): «Нас не показали по телевидению. «Битлз» были важнее. Но было здорово принять участие в этом шоу. Мы познакомились со многими приятными людьми».

 

Стив Макманус: «Митци Гейнор, комедийный дуэт Аллен и Росси, выступление «Волантов» на одноколесных велосипедах, все это осталось как смутное воспоминание. Но Джон, Пол, Джордж и Ринго, — они впечатались в мою память. В зале все просто сошли с ума. Девушки визжали, плакали, теряли сознание. Слева от меня молодая женщина стояла на плечах своего парня. Это было невероятно, это было потрясающе. Внезапно мы осознали, что такое Битломания. Если бы вы были там, то вы бы ничего не чувствовали, кроме этого. Должен признать, что мы оказались вовлечены во все это. Три придурковатых парня, сидящих в первом ряду всего в 15 футах от Джона Леннона. Когда он пел, то смотрел прямо на нас.

Теперь никто из нас не может вспомнить, куда мы дели те два неиспользованных билета. Скорее всего, Джон выбросил их в мусорницу на выходе из вестибюля. Если бы мы знали тогда».

 

 

64-02-16-CF21

 

64-02-16-CF22

 

64-02-16-CG21

 

64-02-16-CG27

 

 

Джон С. Винн (журналист): «После генеральной репетиции и до вечернего выступления в шоу, Джордж Харрисон дал по телефону интервью ди-джею радиостанции «Даблви-Эс-Пи-Эр» Джеку Даймонду (Jack Diamond)».

 

Грег Трилиз (masslive.com): «В субботу днем 8 февраля 1964 диск-жокей радиостанции «Даблви-Эс-Пи-Эр» Джек Даймонд в 16.45 позвонил в отель «Плаза» Джорджу Харрисону, который из-за гриппа лежал в своем гостиничном номере. К его удивлению Харрисон ответил на его звонок. В течение нескольких минут Джек Даймонд добился того, к чему стремилась каждая радиостанция страны — интервью с настоящим живым битлом. Во время того интервью Харрисон рассказал о своих любимых американских телешоу, о планируемой поездке в Майами и о новом фильме группы «Вечер трудного дня». Еще более впечатляющим было то, что Даймонд убедил тогда Харрисона прорекламировать радиостанцию «Даблви-Эс-Пи-Эр» всего за день до исторического дебюта «Битлз» на шоу Эда Салливана: «Это Джордж Харрисон из «Битлз», и вы слушаете Джека Даймонда – вашего битловского ведущего в Спрингфилде».

 

Джек Даймонд: «Когда они стали очень успешными, это было похоже на ураган. Мне нравилась их музыка, но всего по нескольким песням трудно было предугадать, какая впоследствии у этой группы будет карьера.

16 февраля я снова позвонил Харрисону, когда в Майами «Битлз» репетировали перед их вторым выступлением на шоу Эда Салливана. Джордж ответил на телефонный звонок. Без участия менеджеров и представителей прессы мы снова побеседовали с Джорджем о погоде в Майами, популярности их песен на «Даблви-Эс-Пи-Эр» и их выступления у Салливана».

 

Джон С. Винн (журналист): «Даймонд проинформировал Джорджа, что «Битлз» занимают шесть верхних строчек из семидесяти в хит-параде «Даблви-Эс-Пи-Эр».

Когда Даймонд пожаловался, что в Массачусетсе идет снег, Джордж отметил, что в Майами 75 градусов [по Фаренгейту, по Цельсию 24], и добавил, что он только что закончил телефонный разговор с кем-то в Англии, где стоит морозная погода. Он заверил Даймонда, что «Битлз» вскоре вернутся в Америку и объяснил, что первоначально их визит в Америку был всего лишь целью прорекламировать их пластинки на шоу Эда Салливана, но к тому времени, когда они приехали, их сингл и альбом уже возглавили парады популярности.

Даймонд пожелал им удачи на шоу Эда Салливана, и Джордж сказал, что он надеется на то, что на этот раз микрофоны будут работать все время!».

 

 

64-02-16-GB21

 

 

Джерри Боулз (журналист): «Самый тревожный момент перед началом передачи возник тогда, когда стало ясно, что «Битлз» сами не смогут пробраться в огромный наполеоновский зал из-за давки столпившихся около входа, людей».

 

 

64-02-16-GC11

 

64-02-16-GC13

 

 

64-02-16-GC21

 

64-02-16-GC25

 

64-02-16-GC31

 

64-02-16-GC41

 

64-02-16-GC45

 

64-02-16-GC51

 

64-02-16-GC61

 

64-02-16-GD21

 

Марти Аллен, Эд Салливан, Пол.

 

beatlesbible.com: «Выступление «Битлз» в прямом эфире состоялось в отеле «Довилль» с 20.00 до 21.00 перед аудиторией в 2600 зрителей».

 

 

64-02-16-GE21

 

64-02-16-GE22

 

64-02-16-GE23

 

64-02-16-GE31

 

 

Бэрри Майлз: «20.00. В отеле «Довилль» группа «Битлз» выступает на шоу Эда Салливана. «Си-Би-Эс» продали 3500 билетов, в то время как зал вмещал только 2600. После того, как в зал не впустили тех поклонников, у кого были билеты, полиции пришлось усмирять беспорядки».

 

Эд Руди (журналист, 1964): «Еще в начале дня счастливые битловские поклонники начали занимать очередь перед их выступлением на телевидении. У этих поклонников были билеты на шоу Эда Салливана, и они ждали, когда откроются двери, чтобы успеть занять места в первых рядах. В то же время «Си-Би-Эс» напечатали 3500 билетов в театр, в котором было 2600 зрительных мест, что означало, что одному из четырех не повезло, и он не попадет вовнутрь. Как выяснилось, постояльцам отеля, у кого были билеты, разрешили войти в театр первыми. Они и заняли лучшие места.

Когда пришло время, битловским поклонникам снаружи позволили войти, но почти все места были заняты, и попасть вовнутрь удалось только паре сотен из них. Это вызвало бунт, и пришлось привлечь дополнительно некоторое количество полицейских успокоить тех многих подростков, что прождали от четырех до восьми часов, чтобы попасть вовнутрь. В итоге, из-за постояльцев отеля, которым в первую очередь выделили места, настоящие поклонники не попали на выступление, как и их «охи», «ахи», визги, свисты и крики».

 

Эдди Лайлс (Eddie Liles, управляющий отеля «Довилль»): «В тот вечер, когда «Битлз» выступали на шоу Эда Салливана, я прошелся по театру, и увидел то, чего я никогда не видел. В Наполеоновский зал втиснулось 5000 человек – кричащих, плачущих и теряющих сознание при виде «Битлз». То волнение и наэлектризованность, которые были пробуждены в Наполеоновском зале, нельзя было описать».

 

Дайэн Левин: «[воспользовавшись утренним приглашением Пола] Я пошла в отель «Довилль», чтобы посмотреть шоу, но у меня не было билета. Человек, который фотографировал нас на пляже, выбежал наружу. «Подожди», — сказал он. – «Я проведу тебя на шоу. Пол сказал, что хочет тебя увидеть».

 

beatlesbible.com: «Следует отметить, что несмотря на тот рейтинговый успех, которого они достигли во время выступления 9 февраля, «Битлз» не возглавляли афишу. Шоу возглавляла Митци Гейнор».

 

Бэрри Майлз: «Афишу возглавляла Митци Гейнор, но 70 миллионов телезрителей были настроены, в основном, посмотреть «Битлз».

 

Митци Гейнор (актриса, певица, танцовщица): «Когда Эд [Салливан] впервые рассказал мне о них [«Битлз»] в 1963-м, он описал их как рок-н-ролльную группу из Ливерпуля. До этого я ничего о них не слышала. Но к 16 февраля они уже были «Битлз».

Мы все жили в Майами-Бич в отеле «Довилль». Это было абсолютное сумасшествие. Девушки пытались перебраться через скалы на побережье и через ограждения отеля. Я считала, что они были потрясающими, эти четыре очаровательных косматика. И их музыка была изумительной.

Перед шоу мне звонили в 2 часа ночи люди, которых я почти не знала, и просили меня получить у них автограф для их тёти. Но я не стала просить у них автограф, хотя Пол попросил его у меня. Он был настоящим джентльменом».

 

 

64-02-16-GG21

 

Трансляция шоу Эда Салливана, кадры кинохроники.

 

 

64-02-16-GG23

 

Чай «Липтон» — спонсор шоу Эда Салливана.

 

 

64-02-16-GG25

 

Эд Салливан: «Спасибо, большое спасибо. Знаете, очень приятно быть здесь. Спасибо тебе, Ральф Реник (Ralph Renick), за это замечательное вступление, и теперь это случилось снова.

В прошлое воскресенье на нашем шоу в Нью-Йорке, «Битлз» выступили перед самой многочисленной телеаудиторией в истории американского телевидения. Сегодня вечером, здесь, в Майами-Бич, выступят следующие артисты: восхитительная Митци Гейнор, Мэйрое Коэн, звёзды комедии Аллен и Росси, а также «Битлз». Они предстанут перед рекордной аудиторией. Теперь, перед тем, как я позову «Битлз», позвольте… тише! Позвольте мне сказать вам, что погода здесь великолепная! Даже наш калифорнийский друг Джордж Фэннэман (прим. – американский радио и телеведущий) согласен со мной».

 

 

64-02-16-GG27

 

Джордж Фэннэман (выходит на сцену): «Определенно так, Эд. Спасибо. Да, мне всегда нравится работать здесь, во Флориде. Люди здесь, на самом деле, замечательные. К примеру, позвольте мне показать вам, что случилось сегодня утром в бассейне».

 

 

64-02-16-GG31

 

Реклама чая «Липтон».

 

 

64-02-16-GG33

 

Джордж Фэннэман: «Ну как вам все это?».

Эд Салливан: «Дамы и господа. Здесь четыре самых прекрасных юношей из всех тех, что мы видели на нашей сцене… «Битлз». Пригласите их сюда».

 

Джерри Боулз (журналист): «После того, как они [«Битлз»] решили начать шоу, среди обслуживающего персонала Салливана началась паника. За 15 секунд до появления «Битлз» группа местных полицейских образовала мобильный клин вокруг них и штурмовала дверь, разгоняя и отпихивая поклонников, куда попало. А через несколько мгновений после этого, сев за свои барабаны, Ринго почувствовал, что настроен играть. В это время огромная толпа, находящаяся перед отелем, заметила автомобиль «Си-Би-Эс» с контрольным оборудованием, припаркованный на улице. После тщетных попыток поклонников проникнуть в него, они посчитали для себя более подходящим смотреть шоу по мониторам, установленным на автомобиле. Телеинженер Билл Бонерт стоял за пультом, когда увидел множество поклонников, мчавшихся к автомобилю. Он перепрыгнул через пульт, рванулся к двери и успел её закрыть, как раз перед накатом первой волны поклонников. Во время шоу, оставшиеся внутри автомобиля служащие, опасались за свою безопасность, поскольку поклонники снаружи раскачивали его. Удивительно, но оборудование осталось не повреждённым, и программа транслировалась».

 

Бэрри Майлз: «Группа исполнила следующие песни: «Она любит тебя» (She Loves You), «Этот парень» (This Boy), «Всю мою любовь» (All My Loving), «Я увидел ее, стоящую там» (I Saw Her Standing There), «От меня тебе» (From Me To You) и «Я хочу держать тебя за руку» (I Want To Hold Your Hand)».

 

Йорг Пиппер (журналист): «Они исполнили те же самые песни, которые были на предварительном прогоне с похожим представлением».

 

 

64-02-16-HB21

 

Исполнение песни «Она любит тебя» (She Loves You), кадр кинохроники.

 

 

64-02-16-HB25

 

 

Энди Бабюк (журналист): «Новая гитара Леннона была похожа на его 325-ю модель, но с более тонким корпусом, с четырьмя регуляторами громкости и тембра и дополнительным регулятором баланса, расположенными на белой двухслойной защитной пластине и с новым дизайном рычага тремоло. Головка грифа на 325-м «Рике» 1964 года была немного меньше по размеру более ранних моделей, с белой накладкой «Риккенбэккер». Черная отделка официально называлась «джетгло». Вопреки распространенному мнению, этот второй «Риккенбэккер 325» Леннона был изготовлен не в 1963 году, а в феврале 1964 года, в соответствии с его серийным номером «Ди-Би-122». Если бы Леннон приобрел модель «325» в магазине, то он обошелся бы ему в 399,5 долларов. Впервые эта гитара появится во время трансляции из Майами второго выступления «Битлз» на шоу Эда Салливана.

Как только Леннон получил свою новую гитару, модель образца 1958 года отошла на второй план, и он больше никогда не использовал её на сцене».

 

Фред Гретч: «В то время я был еще подростком, и работал на своего дядю, который управлял работой фирмы «Гретч». Нет никаких сомнений в том, что использование Джорджем Харрисоном гитар «Гретч Каунтри Джентлмэн» и «Теннеси» оказало влияние на их продажи. «Каунтри Джентлмэн» была нашей самой продаваемой гитарой».

 

 

64-02-16-HB31

 

 

Джерри Эванс (менеджер лондонского магазина «Город барабанов»): «Когда Ринго Старр вернулся из своей первой поездки в Америку, он привез оттуда 20-дюймовые тарелки «Зилджан», которые он приобрел в Нью-Йорке в магазине «Мэнни». Ранее наш магазин поставлял Старру тарелки «Пайстэ» швейцарского производства (прим. – «Paiste» — швейцарский производитель ударных музыкальных инструментов — тарелок, третий в мире по объёму продукции. Название компании в переводе с эстонского и финского означает «сияние»). Теперь же, по-видимому, он перешел на тарелки «Зилджан» (прим. – «Zildjian» — производитель ударных музыкальных инструментов. Является одним из ведущих мировых производителей тарелок)».

 

прим. – впервые Брайен Эпстайн посетил магазин «Город барабанов» в апреле 1963 (см. запись от 24 апреля 1963).

 

Джерри Эванс (менеджер лондонского магазина «Город барабанов»): «Обычно тарелки для Ринго подбирал Мэл Эванс. В то время Ринго никогда сам не выбирал себе тарелки. Это не потому, что он был выше этого. Просто ему это было неинтересно. Он не знал, какие были хорошими или плохими. Ему было безразлично. Всё, что он делал, это всего лишь играл на них. Поэтому Мэл приходил к нам в магазин и делал этот выбор. С течением лет «Пайстэ» был заменен на «Зилджан». У них был более открытый и как-то более громкий звук, в то время как «Пайстэ» звучал более сухо, это было европейское звучание».

 

 

64-02-16-HB35

 

64-02-16-HB40

 

64-02-16-HB43

 

64-02-16-HB47

 

64-02-16-HB51

 

64-02-16-HB53

 

 

 

Гарольд Конрад (организатор боя между Сонни Листоном и Кассиусом Клеем): «В день шоу Салливана, чтобы войти в отель, нам потребовалась помощь нескольких полицейских. Я был с Листоном и его женой Джерри. Во время шоу он собирался раскланяться под аплодисменты. После выступления первых артистов, на сцену вышли «Битлз», и когда они исполняли свой номер, Листон ткнул меня локтем. «Это из-за этих лоботрясов вся эта шумиха? Да моя собака играет на барабанах лучше, чем тот парень с большим носом».

 

 

 

64-02-16-HC21

 

Исполнение песни «Этот парень» (This Boy), кадр кинохроники.

 

 

64-02-16-HC25

 

Йорг Пиппер (журналист): «Песня «Этот парень» (This Boy) – Джон, Пол и Джордж в один микрофон поют красивую версию этой баллады».

 

 

64-02-16-HC31

 

64-02-16-HC35

 

64-02-16-HC39

 

THE BEATLES in der 'Ed Sullivan Show', 1964

 

Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

 

64-02-16-HC47

 

64-02-16-HC51

 

64-02-16-HC55

 

64-02-16-HC59

 

64-02-16-HC63

 

64-02-16-HD21

 

Пол: «Всем большое спасибо. Добрый вечер. Как дела? Отлично. Песня, которую мы только что исполнили, называлась «Этот парень», и она вышла на альбоме, который мы записали для «Кэпитол». Этот альбом в Англии содержит те же самые песни. Она вышла… О, отлично. Она вышла на альбоме, который мы записали для «Кэпитол Рекордз», нашем альбоме, как вы понимаете. Мы хотим спеть еще одну песню, вышедшую на этом альбоме. Она называется «Всю мою любовь».  

 

 

64-02-16-HD25

 

64-02-16-HD31

 

64-02-16-HD35

 

64-02-16-HD41

 

64-02-16-HD45

 

64-02-16-HD51

 

64-02-16-HD55

 

64-02-16-HE21

 

Брайан в футболке «Раздави Битла» смотрит выступление «Битлз» на шоу Эда Салливана в своем гостиничном номере вместе с Морис и Бернис Кинн (Maurice and Berenice Kinn).

 

прим. — Брайен Эпстайн был школьным приятелем друга Бернис Кинн.

 

Морис Кинн: «Я был знаком с Брайеном Эпстайном, потому что он ходил в школу с моим шурином. Он стал замечательным другом, хотя мог быть застенчивым и сдержанным. Бернис, моя жена, отлично ладила с ним».

 

Бернис Кинн: «Это фото было сделано в гостиничном номере Брайена в Майами. Мы смотрим кассету выступления «Битлз» на шоу Эда Салливана. На снимке видно, что Брайен был очень доволен тем, как приняли в Америке «Битлз». Это была одна из самых наших приятных поездок с Брайеном. Ни разу у него не было мрачного настроения, как это было впоследствии».

 

 

64-02-16-HE23

 

Брайен Эпстайн и Морис Кинн.

 

 

64-02-16-HE25

 

64-02-16-HE95

 

Эд Салливан: «А теперь, дамы и господа, перед тем, как… Вы можете это дать? Перед тем, как я представлю Митци Гейнор и звезд комедии Аллена и Росси, позвольте сделать минутную паузу для быстрорастворимого чая Липтон».

 

Рональд Скляр (PopEntertainment.com): «После выступления «Битлз» в первой части своего выступления, на сцену вышел комедийный дуэт Аллена и Росси».

 

Марти Аллен: «Когда мы попытались пройти к выходу на сцену, то там собралось почти тысяча подростков».

 

Марти Аллен: «Перед шоу мы задумались, как нам начать свое выступление. Я предложил Стиву спеть песню в быстром темпе, потому что детишки будут визжать. Мы обговорили с ним это. Я считал, что нас, наверное, линчуют, если мы будем исполнять медленную песню».

 

Стив Росси (комик): «Мы с битлами были в шоу Салливана. Это был сущий ад. Стоим за кулисами, а я думаю: «Какого черта нам тут делать!? В зале нас даже не услышат». И говорю Марти [Аллену]: «Когда Салливан объявит наш выход, давай просто впишемся в то, что они поют». А я и песен-то их не знаю. Я их слышал впервые. Они уже отыграли, и Мартин мне говорит: «Работаем как обычно». А я ему: «Да пойми ты, в зале нас не услышат!» Объявляют наш выход: «Аллен и Росси!». А подростки так визжат, что Салливана едва слышно. И вот мы на сцене.

[Перед своим выступлением] Мы собирались спеть «Унеси меня на луну» (Fly Me to the Moon), которая была ритмичной песней, но Эд [Салливан] хотел песню «Попытайся вспомнить» (Try to Remember) из мюзикла «Фантастик», очень популярного бродвейского шоу. [Во время нашего выступления] Я спел её, и песня заслужила горячие аплодисменты. После чего вышел Марти и произнес: «Привет, Я мать Ринго». Детишкам это понравилось. В зале взвыли пуще прежнего.

По установившейся практике мы всегда заканчиваем свой номер песней в танце под аплодисменты. Я пел «Слава Аллилуйя» (Glory Hallelujah) с измененным текстом («Хорошо быть здесь с вами на шоу Эда Салливана…»), а Марти в это время танцевал. Но в этот раз он пошел в зал и танцевал с подростками в проходе между рядами».

 

Марти Аллен: «И это сработало. Они её подхватили и разгулялись вовсю».

 

 

64-02-16-HF21

 

Выступление Аллена и Росси.

 

Стив Росси: «Помогло то, что Салливан сказал детишкам, что он хочет, чтобы они проявили к нам своё внимание и вели себя спокойно. Что они и сделали».

 

 

64-02-16-HG21

 

Выступление Митци Гейнор.

 

Митци Гейнор (актриса, певица, танцовщица): «В театре отеля «Довилль» из-за телетрансляции кондиционеры были выключены. В тот вечер в театре было чертовски жарко и влажно, а зал был настолько полон, что в это было трудно поверить. У меня было платье с очень глубоким вырезом, и при малейшем движении с меня стекал пот. А на следующий день во всех газетах напечатали следующее высказывание католической церкви: «Митци Гейнор была такой распутной». «Битлз» тогда тоже вспотели, но из-за их костюмов нельзя было так сказать».

 

 

64-02-16-HG41

 

Выступление «Nerveless Nocks» (в записи) на шоу Эда Салливана.

 

прим. – первоначально «Nerveless Nocks» (Ноксы без нервов) появилась в 1840 году как швейцарский цирк, организованный швейцарской цирковой семьей Ноксов.

 

 

64-02-16-HG51

 

Выступление комика Майрона Коэна на шоу Эда Салливана.

 

Йорг Пиппер (журналист): «Перед второй частью шоу, Салливан представляет чемпиона мира по боксу, в тяжелом весе Сонни Листона (который впоследствии потеряет этот титул после боя с Касиусом Клеем), и прежнего чемпиона по боксу Джо Луиса».

 

Бэрри Майлз: «В аудитории среди зрителей присутствовали боксеры Джо Луис и Сонни Листен».

 

 

64-02-16-HG61

 

Эд Салливан: «Дамы и господа, сегодня вечером у нас в зале чемпион мира в тяжелом весе Сони Листон».

 

Джон С. Винн (журналист): «Жена Сонни Листона работала в салоне красоты отеля Довилль».

 

 

64-02-16-HG69

 

Джо Луис.

 

Джон С. Винн (журналист): «После выступлений Аллена и Росси, Митцы Гейнор, «Ноксов» и Майрона Коэна, Эд Салливан объявил закрывающее шоу вторую часть выступления «Битлз» довольно неуклюжей шуткой».

 

 

64-02-16-HG71

 

Эд Салливан: «Теперь, дамы и господа… Тише, пожалуйста! Тише. Сони Листон, вообще-то, некоторые из этих песен могут сразить тебя в твоем поединке. Одна из них – это «От меня – тебе», песня, которую они собираются исполнить. Другая может сразить Кассиуса, потому что это песня «Я хочу держать тебя за руку».

 

 

64-02-16-HG75

 

Эд Салливан: «Дамы и господа, они здесь – Битлз».

 

Йорг Пиппер (журналист): «Во второй части шоу «Битлз» исполнили песни «Я увидел ее, стоящую там» (I Saw Her Standing There), «От меня тебе» (From Me To You) и «Я хочу держать тебя за руку» (I Want To Hold Your Hand)».

 

 

64-02-16-HH21

 

Исполнение песни «Я увидел ее, стоящую там».

 

 

64-02-16-HH25

 

64-02-16-HH29

 

64-02-16-HH31

 

 

Йорг Пиппер (журналист): «Во время исполнения песни микрофон Пола не работает должным образом. Его вокал очень тих, если принять во внимание ясный вокал Джона. После проигрыша, микрофон Пола работает лучше и его вокал более ясен. Техники, очевидно, поработали, чтобы установить проблему».

 

 

64-02-16-HH35

 

64-02-16-HH39

 

64-02-16-HH43

 

64-02-16-HH47

 

64-02-16-HH51

 

64-02-16-HH55

 

64-02-16-HH59

 

64-02-16-HH63

 

 

Йорг Пиппер (журналист): «Во время исполнения песни «От меня тебе» (From Me To You) – Джон и Пол поют в разные микрофоны, но микрофон Пола все еще не работает должным образом, и получилось, что это почти сольный вокал Джона Леннона».

 

 

64-02-16-HJ21

 

Исполнение песни «От меня тебе», кадр кинохроники.

 

 

64-02-16-HJ25

 

64-02-16-HJ29

 

64-02-16-HJ33

 

64-02-16-HJ37

 

64-02-16-HJ43

 

64-02-16-HJ47

 

 

Йорг Пиппер (журналист): «Во время объявления песни «Я хочу держать тебя за руку» (I Want To Hold Your Hand) микрофон Пола внезапно заработал».

 

 

64-02-16-HK21

 

Пол: «Большое спасибо. Большое спасибо всем. Эта была «От меня – тебе». Мы хотели бы закончить это выступление песней, которая всегда была нашей самой любимой. Песней, которая была записана нашей любимой американской группой Софи Такер».

 

 

64-02-16-HK25

 

 

Джон С. Винн (журналист): «Перед их последней песней, в том месте, где по заведенному порядку звучит «хлопайте в ладоши», Пол решил произнести шутку «Любимая американская группа Софи Такер», которая ранее вызвала бурный смех во время Королевского Варьете. Здесь же это вызвало приглушенную тишину, и эта шутка была воспринята даже еще хуже, чем прозвучавшее ранее остроумие Эда Салливана».

 

 

64-02-16-HK29

 

Исполнение песни «Я хочу держать тебя за руку», кадр кинохроники.

 

 

64-02-16-HK33

 

64-02-16-HK37

 

 

Филипп Норман (журналист): «Во время трансляции сидев­шая рядом с Джорджем Мартином девица прекратила всхлипывать и подскакивать и с удивлением уставилась на него. «Вам они тоже нравятся, сэр?!» — воскликнула она».

 

Линн Голдсмит (фотограф): «Мне было 16 лет. Когда я пришел посмотреть выступление «Битлз», то все эти девочки визжали и визжали. Я решил, что они идиотки. Но вскоре я обнаружил, что я веду себя точно так же, как и они. Я стоял на своем кресле, по моим щекам текли слёзы и я вопил: «Джордж! Джордж!».

 

Линда Поллак: «Мы были на этом шоу, но из-за криков и всеобщей истерии не смогли расслышать ни одной песни».

 

 

64-02-16-HK41

 

 

Йорг Пиппер (журналист): «После исполнения последней песни, Эд Салливан подзывает «Битлз» к себе».

 

 

64-02-16-HL21

 

Эд Салливан: «Подходите, подходите. Я хочу всего лишь сказать вам, парни, до этого я сказал зрителям, что Ричард Роджерс, один из самых великих американских композиторов, попросил меня поздравить вас и сказать вам четверым, что он один из ваших самых неистовых поклонников. И это относится и ко мне тоже. Давайте поаплодируем этим юношам».

 

 

64-02-16-HL25

 

64-02-16-HL27

 

Эд Салливан: «А теперь… перед тем как… перед тем, как я скажу о следующем воскресном шоу с участием «Битлз», прямо сейчас важное сообщение от спонсоров следующей недели».

 

 

64-02-16-HL33

 

 

Тони Бэрроу: «Руководитель местного новостного радио «Даблви-Эф-Ю-Эн» Ларри Кейн, который позже стал ведущим телевизионным журналистом известным, как «старейшина из ведущих теленовостей Филадельфии», посетил вечернее выступление в «Довилль».

 

Ларри Кейн: «На протяжении трёх воскресных вечеров битлы владели американскими телезрителями, превосходя все ожидания своих верных фанатов и мгновенно приобретая миллионы новых. Я ожидал, что вживую они будут звучать по-другому. В конце концов, какая группа сможет повторить сложное звучание спродюсированной записи? То, что увидел я – вместе с миллионами других, смотревших дома – было блестящим выступлением без аккомпанемента украшениями предварительно записанной на плёнку музыки или фанфар дополнительных музыкантов. Оно было простым и ясным – четыре участника ансамбля, играющие ноты гармонии и грациозности. Этот дватцатиминутный кусок в «Салливане» вкупе с первым выступлением неделей раньше привлёк аудиторию в 150 миллионов человек. В обоих выступлениях битлы волновали».

 

beatlesbible.com: «Шоу посмотрели 70 миллионов человек. Еще раз трансляция этого шоу состоится 20 сентября 1964 в 20.00».

 

Джерри Боулз (журналист): «Программа в Майами была менее успешной [чем первое шоу Эдда Салливана], и её показатель составил 43.2. Теперь два этих шоу занимают 12-е и 19-е места в уникальной таблице наиболее просматриваемых программ. В какой-то мере программы с участием «Битлз» стали для Салливана последним успехом. Никогда вновь его шоу не смогло достичь такого триумфа, который принесли ему «Битлз» своим участием в его программе и никогда потом на его делах не было сосредоточено внимание целой страны».

 

Ли Алан (ди-джей): «Мы с Делом Шенноном присутствовали на шоу Салливана, а на следующее утро уехали. При мне было главное интервью моей жизни. В Детройте я ставил его в эфир всю следующую неделю и получил огромные рейтинги!».

 

Брайан С. Янг (журналист): «Ли Алан позже издал это интервью, и сегодня его всё ещё можно найти среди контрафактной продукции под названием «Мой уикенд в Майами». Но на этих пиратских дисках приведено лишь 17 минут из 78, включая несколько комментариев Шеннона».

 

 

64-02-16-JB21

 

С почетным знаком в честь членства в братстве местных студентов колледжа, за заслуги перед молодежью Америки.

 

прим. — Студенческие мужские (fraternities) и женские (sororities) организации  — буквально братства и сестричества (от латинских слов frater — брат и soror — сестра) — общественные организации студентов высших учебных заведений. В английском языке этот термин соответствует, главным образом, общественным организациям в колледжах и университетах Северной Америки. В основном эти организации названы греческими буквами.

 

 

64-02-16-JB25

 

Почетный знак местного отделения «Гамма Фи» братства «Сигма Чи».

 

прим. – Местное отделение «Гамма Фи» братства «Сигма Чи» было основано в университете Майами в 1942 году. Братство «Сигма Чи» было основано в 1855 году, его первым местным отделением стала «Альфа» университета Майами в Южном Огайо. Следующим стала «Гамма». С 1855 года и до начала Гражданской войны в 1861 году Братство установило в общей сложности 12 местных отделений.

 

 

64-02-16-JB29

 

 

 

Гарольд Конрад (организатор боя между Сонни Листоном и Кассиусом Клеем): «После окончания шоу Листон с женой ушли, но я пошел за кулисы, чтобы встретиться с Салливаном. Я спросил у него, есть ли какая-нибудь возможность встретиться с мальчиками. «Конечно», — сказал он. — «Я прямо сейчас зайду к ним в номер».

«Битлз» были там с некоторыми из своих британских друзей, и Салливан поблагодарил их за отличное шоу. «Это Гарольд Конрад», — сказал он. – «Он организует бой между Листоном и Клеем». Я увидел, как вспыхнула искорка. «Думаю, что победит Клей», — произнес Маккартни. Его товарищи согласились с ним.

Я спросил, не хотят ли они посмтреть тренировку Клея. «А можно?», — переспросили они почти хором. Я сказал, что заеду за ними завтра в 11.30, но попросил не говорить об этом. Также я сказал об отказе Эпстайна, на что Джон Леннон произнес: «Не беспокойся о Брайене, мы с ним справимся».

 

Дайэн Левин: «Когда шоу закончилось, меня провели в их комнату. «Битлз» были также взволнованы после шоу, как и все остальные. После того, как они ушли, охранник отеля сказал мне, что я тоже должна уйти. Я передала охраннику записку, в которой поблагодарила «Битлз» и пожелала им удачи. Я написала, что сожалею, что у меня не было возможности попрощаться с ними. Я оставила номер телефона своего отца и номер домашнего телефона».

 

Бэрри Майлз: «Владелец отеля, Морис Лансберг (Maurice Lansberg) устроил для исполнителей шоу и технического персонала небольшую вечеринку. Был организован шведский стол: омары, говядина, курица, и рыба».

 

Эд Руди (журналист, 1964): «После окончания шоу в честь «Битлз» была организована большая вечеринка. Владелец и управляющий отеля Морис Лансберг пригласил весь актерский состав шоу Салливана и членов оркестра. «Битлз» насладились яствами шведского стола, состоявшего из аппетитных блюд из морепродуктов, мяса и птицы. Ребята последовательно отведали креветки и омары, с нежными ломтиками ростбифа».

 

 

64-02-16-KB21

 

Пол с Митци Гейнор на вечеринке.

 

Линда Поллак: «Мой отец позволил мне пойти на вечеринку».

 

Пол: «Благодаря Филу Спектору мы познакомились с несколькими людьми. Мы встретились с «Ронеттс» — это была незабываемая встреча, — и со многими другими, к примеру, с Джеки Ди Шэнноном, знаменитым автором песен, Дайаной Росс и с остальными «Супримз». Этими людьми мы восхищались; по мере того как наша слава росла, мы перезнакомились со всеми, они собирались там, куда приезжали мы. Со многими у нас установились вполне дружеские отношения».

 

Джон: «Мы почти не помним никого из них».

 

Джордж: «Мы познакомились с несколькими знаменитостями, о которых раньше ничего не знали. В Америке были и до сих пор есть люди, которые действительно знамениты у себя на родине, но в Великобритании о них никто не знает. Если не смотреть телевизор и не слушать радио, можно так и не узнать, кто они такие. Многих людей, с которыми мы встречались, я не знал. А иногда попадались и те, о ком нам доводилось слышать, — например «Супримз».

 

 

64-02-16-KB31

 

На снимке с ковбойской шляпой Дон Риклс.

 

 

64-02-16-KB35

 

Ринго: «Наверное, сейчас все знают, кто такой Дон Риклс, но в те дни мы о нём не знали. Он выступал в отеле «Довилль», где мы остановились. Он был комиком такого злобного типа. Он говорил: «Привет, леди, вы откуда?». «О, я из Израиля», — отвечала она. Он подходил к другому столику: «А вы откуда?». «Германия», — ответили ему. А он: «Нацист, убирайся отсюда! Какого черта тебе здесь надо?»

 

 

64-02-16-KB39

 

64-02-16-KB45

 

 

Эд Руди (журналист, 1964): «После застолья битловские мальчики сомкнулись головами с их менеджером Брайеном Эпстайном, и решили остаться в Майами еще на пять дней».

 

Бадди Дреснер: «У меня было в подчинении 23 или 24 полицейских. Я приходил домой в 2.30 или 3 утра, и ставил свой будильник на 6. Через пару дней я совсем спёкся, поэтому спросил у Джорджа: «Послушай, Джордж, тебе не нужен сосед по комнате?». Он ответил: «Я подумал, почему бы тебе не остаться?». Так я и сделал».

 

 

 

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?



Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Тема

Сообщение

Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)