Репетиция перед шоу Эда Салливана

15 февраля 1964 г.

 

beatlelinks.net:

Альбом «Вместе с Битлз» (With The Beatles) – номер 1, 11-я неделя в хит-параде британского издания «Рекорд Ритейлер»;

Альбом «Встречайте Битлз!» (Meet The Beatles!) – номер 1, 3-я неделя в хит-параде американского издания «Биллборд»;

Песня «Я хочу держать тебя за руку» (I Want To Hold Your Hand) – номер 1, 1-я неделя в хит-параде американского издания «Биллборд», 5-я неделя в 100 лучших «Биллборд»;

Песня «Она любит тебя» (She Loves You) — 4-я неделя в лучшей сотне американского издания «Биллборд»;

Песня «Пожалуйста, доставь мне удовольствие» (Please Please Me) — 3-я неделя в лучшей сотне американского издания «Биллборд»;

Песня «Я увидел ее, стоящую там» (I Saw Her Standing There) — 2-я неделя в лучшей сотне американского издания «Биллборд»;

 

Брюс Спайзер (журналист): «15 февраля альбом « Встречайте Битлз!» возглавил хит-парад «Биллборд». В чартах «Биллборд» альбом продержится в общей сложности 71 неделю — 17 недель на пятом месте, 21 на десятом и 24 на двадцатом».

 

Эд Руди (журналист, 1964): «[В субботу 15 февраля] ребята проснулись поздно, позавтракали у себя в номере, после чего пару часов провели на пляже под лучами солнца».

 

Линда Поллак: «На следующий день в субботу [15 февраля] они воспользовались предложением моей мамы [зайти в гости]. Мои братья ушли с утра в кино. Мама была в салоне красоты. Я только что вымыла свои волосы. Раздался звонок в дверь, ворвалась горничная и сказала мне, что пришли «Битлз». Я запаниковала. «Нет, это невозможно. Мои волосы еще не высохли!». Поэтому я надела купальник, чтобы сделать вид, что я плавала в бассейне. А что еще могла сделать 15-летняя девочка?

Эпстайн сказал, что ему нужно разрешение моей матери, поэтому мы ей позвонили. «Ребятам так вчера понравилось, и так как вы сказали им «приходите еще»… это ещё в силе?», — спросил он. Конечно же, это было в силе. Она сказала мне связаться с магазином продуктов питания, чтобы они предоставили вчерашний ассортимент. «Предложи ребятам выпить. И на этот раз мы не обещали конфиденциальность, поэтому позови несколько своих друзей, но не позволяй им выходить за рамки приличия. Я вернусь через пару часов». Это был мой дебют в качестве организатора вечеринки. Только я и самые известные в мире поп-звезды.

Мои братья пришли домой с несколькими друзьями. Некоторые из них принесли с собой гитары. Мы включили радио и стали танцевать. Помню, что танцевала с кем-то твист, так что, должно быть играла песня «Танцуй твист и вопи» (Twist And Shout). Ринго дурачился. Пол знал, что он был «привлекательным», и вел себя шикарно. Джордж был немногословен, но у нас состоялся долгий разговор о духовности и Индии (прим. – если Линда Поллак не ошибается, то это первое упоминание интереса Джорджа к Индии).

У нас был замечательный день. Когда они уезжали, то пригласили нас на телетрансляцию и на последующую вечеринку».

 

Джилл Хэйуорт (актриса): «На следующий день Пол позвонил мне. Он был расстроен, и сказал мне, что один репортер написал о нас, и мы были на первых полосах всех английских газет. Пол был обеспокоен, и я расстроилась. Мы решили, что нам следует встречаться втайне. Но затем мне начали звонить все британские репортреры, находящиеся в Майами. Это было ужасно. Один вопрос следовал за другим. Я позвонила Полу, и узнала, что его пресс-агент только что сказал ему, что если его будут связывать с кем-нибудь, то это повредит имиджу группы. Я чувствовала себя виноватой. Как если бы я всё испортила мальчикам.

«Нверное, будет лучше, если я уеду домой», — предложила я. «Перестань, Джилл», — успокаивал меня Пол. – «Никто не должен знать, что мы с тобой виделись». «Но, Пол», — добавила я. — «Это и есть главное. Я не могу встречаться с тобой тайно. Я совсем не хочу испытывать чувство вины без всякого повода».

Я поняла, что Пол испытывает сочувствие к моим переживаниям. Кроме того, я злилась на себя за то, что вызвала к себе это переживание. Я поняла, что я счастливее, чем Пол. Всего за неделю я стала объектом внимания. Пол же проходил через это каждый день своей жизни. Я решила, что больше не буду видеться с ним в Майами. У него были дни отдыха, и я хотела, чтобы он насладился ими. Я написала Полу письмо, в котором рассказала о своих переживаниях и попросила [журналиста] Стива [Брандта], чтобы он его ему передал. После этого я улетела домой».

 

Эдди Лайлс (Eddie Liles, управляющий отеля «Довилль»): «Наш отель им понравился. Им понравилось наше обслуживание. Было видно, что им нравилось в Майами-Бич.

Пол был застенчивым, но он был моим любимым. Я сделал все, что было в моих силах, чтобы заставить его почувствовать себя в Америке как дома. Я даже пообещал ему хорошую еврейскую девушку».

 

 

64-02-15-BC11

 

C Эдди Лайлсом.

 

Бэрри Майлз: «В этот день группа дала интервью по телефону для телешоу Дика Кларка «Американская эстрада» (прим. — «American Bandstand» — американская музыкальная телепередача на канале «Эй-Би-Си». Шла в разных версиях с 1952 по 1989 годы. На телешоу выступали музыканты с самыми популярными на тот момент в хит-парадах песнями. С 1956 года до последнего сезона передачу вёл Дик Кларк; также он выступал в роли продюсера. В октябре-ноябре 1963 Дик Кларк представлял сингл фирмы «Свон» с песней «Она любит тебя» (She Loves You) в своем шоу в разделе «обзор пластинок» — см. 22 октября 1963)».

 

Гарольд Конрад (организатор боя между Сони Листоном и Кассиусом Клеем): «Газетчики всего мира стекались в Майами-Бич, чтобы освещать этот бой [который должен был состояться 25 февраля], но некоторые объясняли это феноменом «Битлз». Тогда-то мне и пришло в голову, что идеальной смесью будет химический состав из «Битлз» и молодого Кассиуса, а они были близки по возрасту. Я решил свести их вместе.

Чтобы добраться до «Битлз», нужно было добраться до Брайена Эпстайна. В конце концов я выследил его в вестибюле отеля «Довилль» за день до шоу Эда Салливана. Я объяснил ему, что хочу пригласить мальчиков на тренировку Клея. Он смотрел мне прямо в глаза, но его взор блуждал где-то вдалеке. Он был где-то на ковре-самолете, пролетая над Бомбеем на высоте десяти тысяч футов. Затем он пробормотал: «Я не могу этого сделать, это небезопасно», и пошел дальше. Таким образом, [в тот день] я отказался от этой идеи. У меня и так было достаточно проблем с этим боем, опровергая слухи о том, что Клей собирается стать мусульманином».

 

Эд Руди (журналист, 1964): «После легкого обеда в два часа дня битловские мальчики направились в театр отеля «Довилль», где провели репетицию выступления на шоу Эда Салливана, запланированное на начало вечера следующего дня».

 

 

64-02-15-BC21

 

Репетиция других артистов, выступающих в шоу Эда Салливана.

 

 

64-02-15-BC25

 

64-02-15-BD21

 

 

Бэрри Майлз: «Утром группа провела репетицию в Наполеоновском зале отеля (Napoleon Room)».

 

Стив Брандт (журналист, 1964): «На следующий день я пошел на репетицию перед их вторым выступлением на шоу Эда Салливана. Их все не было, и съемочная группа начала проявлять нетерпение. Когда же, наконец, четверка прибыла, я услышал, как один из телеоператоров произнес: «Взгляните на эти прически, они выглядят, как девочки. Не могу понять, чего подростки в них находят».

 

 

64-02-15-BE21

 

64-02-15-BE23

 

64-02-15-BE27

 

Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

Боб Гомел (фотограф): «Очень хорошо помню, что они были очень вежливыми и воспитанными, с ними было приятно работать, да и вообще, находиться рядом. Не было даже намека на заносчивость, по крайней мере, в то время».

 

 

64-02-15-BE33

 

 

Гарри Бенсон (фотограф): «Пол Маккартни все время повторял: «Мистер Салливан, сэр».

 

Эд Салливан: «Эти парни — хорошие музыканты. Когда я увидел, как они играли в Англии, и какова была на это реакция окружающих, я сказал себе: «Мистер Салливан, эти парни чего-то стоят».

 

 

64-02-15-BE37

 

64-02-15-BE41

 

64-02-15-BE47

 

64-02-15-BE53

 

64-02-15-BE61

 

64-02-15-BE63

 

64-02-15-BF19

 

64-02-15-BF21

 

64-02-15-BF31

 

64-02-15-BF35

 

64-02-15-BF41

 

64-02-15-BF45

 

64-02-15-BF51

 

64-02-15-BF55

 

64-02-15-BF59

 

64-02-15-BF63

 

64-02-15-BF65

 

 

64-02-15-BF71

 

64-02-15-BF72

 

Фото Боба Гомела (Bob Gomel).

 

 

64-02-15-BF75

 

64-02-15-BF79

 

 

 

64-02-15-BF89

 

64-02-15-BF97

 

С Винсентом Пречтем (Vincent Precht), Эдом Салливаном и Робом Пречтем (Rob Precht).

 

Винсент Пречт: «Что я помню о встрече с «Битлз». Помню, как шофер в Майами спросил: «Ты здесь ради Битлз?». Я решил, что он имеет в виду блошиный цирк. Мой дедушка Эд Салливан был известен тем, что включал в свое шоу выступления животных.

Мы с братом шли за нашим отцом по коридору отеля «Довилль». Его окна выходили на улицу. Я уже знал, что «Битлз» это не блошиный цирк. Я знал, что они были важными персонами (об этом мне рассказал отец), и я немного нервничал перед встречей с ними. В конце концов, мне было всего 6 лет. Я думал, что мы направляемся в гримерку, когда отец открывал дверь. Дверь вела в огромный зал. Техники готовили шоу моего отца, Роберта Пречта. Это было через неделю после дебюта «Битлз» на шоу моего деда.

Только Пол был в пиджаке. Остальные были одеты в белые махровые рубашки. Это было время настройки звука. Отец усадил нас с братом в аудитории в нескольких рядах от сцены. «Битлз» начали играть песню «Я хочу держать тебя за руку». Это была самая красивая вещь из всех, что я когда-либо слышал».

 

 

64-02-15-BG21

 

 

Стив Брандт (журналист, 1964): «Битлы заняли своё место на сцене и начали репетицию. Время от времени они вступали в разговор с кем-нибудь из телеоператоров или рабочих сцены».

 

Бэрри Майлз: «В 14.00 «Битлз» провели генеральную репетицию шоу Эдда Салливана перед аудиторией, численностью в 2500 человек. Многие из зрителей заняли очередь с раннего утра».

 

Эд Руди (журналист, 1964): «Движение «Раздави Битлз» (прим. – «Stamp-out the Beatles» созвучно «Раздави жуков») начало набирать обороты, когда собрались сотни поклонников «Битлз», потому что «Си-Би-Эс» не выделило никаких билетов для сторонних зрителей. Проживающим в отеле была дана возможность выбрать себе места, и многие родители с детьми с рвением пришли как на их репетицию, так и на выступление в прямом эфире на следующий день.

Уже с 7.30 утра более трех тысяч битловских поклонников выстроились в очередь, в надежде получить возможность посмотреть субботнюю репетицию. Ко второй половине дня большинство из них поняли, что это было безнадежно, и многие в гневе присоединились к движению «Раздави Битлз». Детройтская группа активистов этого движения направилась к отелю «Довилль», чтобы устроить там демонстрацию, но быстро рассеялась, обнаружив там слишком много поклонников, лояльных к «Битлз» и готовых к схватке.

Нескольким сотням поклонников удалось попасть в театр, чтобы посмотреть битловских мальчиков во время репетиции. Остальные, которых были тысячи, пошли по домам грустные и несчастные, чтобы навсегда запомнить свое самое большое разочарование в жизни, не увидев выступление «Битлз».

 

 

64-02-15-BG23

 

 

Боб Гомел (фотограф): «Я помню, что фотографировал их во время репетиции перед выступлением в шоу Эда Салливана».

 

 

64-02-15-BG25

 

64-02-15-BG29

 

64-02-15-BG33

 

Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

 

64-02-15-BG37

 

64-02-15-BG41

 

64-02-15-BG45

 

64-02-15-BG51

 

64-02-15-BG55

 

64-02-15-BG61

 

64-02-15-BG71

 

 

 

 

 

64-02-15-BG87

 

64-02-15-BG89

 

64-02-15-BG91

 

Фото Чарльза Трейнора (Charles Trainor).

 

Эд Руди (журналист, 1964): «Во время репетиции «Битлз» исполнили свои песни, потом у них был отдых, в то время как начали репетировать остальные артисты. Когда их позвали во второй раз, Джон Леннон не появился. Его нигде не было, и всё шоу было в смятении, пытаясь выяснить, куда он ушел. Потом кто-то заглянул за занавес, и там был он… крепко спящий! «Я уж подумал, что его похитила детройтская банда Раздави Битлз!», — воскликнул Пол».

 

 

 

 

64-02-15-BK41

 

64-02-15-BK45

 

64-02-15-BK61

 

64-02-15-BK65

 

64-02-15-BK71

 

 

 

Стив Брандт (журналист, 1964): «К концу дня все стали их поклонниками. Один из мужчин, кто утром нелицеприятно о них высказался, после нашего ухода сказал: «Какие замечательные парни».

Находясь здесь, в Штатах, у ребят редко появлялась возможность просто «выйти». Поэтому они много смотрели наше телевидение и считали, что в Британии оно намного лучше. Им никак не удавалось увидеть какую-нибудь из цветных программ, и их это разочаровывало.

Однажды вечером после длительной репетиции, ребята решили пойти поплавать в бассейне отеля. Вот была катавасия. Поклонники узнали, что «Битлз» были в бассейне, и вскоре это место было осаждено сотнями визжащих девочек! В конце концов, бассейн был очищен от поклонников и полицейские оцепили пространство, чтобы держать всех на отдалении! Какое забавное зрелище! Четверо парней плещутся в огромном бассейне, в то время как вокруг стоят сотни зрителей. Пока все это происходило, фотографы были под запретом, потому что кто-то решил, что «такие фотографии мальчиков с мокрыми волосами испорят их имидж!».

 

Форум pbase.com: «Мои мама и тетя были официантками в кафе отеля «Довилль», когда «Битлз» там остановились. В то время им обоим было около тридцати лет. После работы во второй половине дня они направлялись к своей машине, когда увидели, как подростки обступили со всех сторон черный лимузин. Они быстро сложили дважды два, и направились туда, чтобы поближе взглянуть на Потрясающую четверку. Они подошли к толпе. Тетя Роуз подошла к заднему пассажирскому окну лимузина. За стеклом сидел Ринго. Он указал в её сторону и засмеялся, так как её лицо приплющилось о стекло. Наверное, Ринго был изумлен, как такая уже взрослая леди поддалась этому подростковому умопомешательству».

 

Эд Руди (репортер, 1964): «Было весело. Счастливое, волшебное время. Мы ездили в моей машине. У меня был мини-автобус, и туда помещалось много людей. «Битлз» и журналисты ездили вместе. Иногда они уставали от внимания прессы, но укрыться было невозможно. Не было такого места, куда они могли бы пойти, чтобы никто не знал, где они находятся. А иногда они позволяли кому-то из нас поехать с ними.

Они [«Битлз»] называли меня «пятый битл». Это было забавно, и я это ценил. Они так говорили, потому что я освещал их тур на многих радиостанциях. Они знали, что это сделает меня счастливым, и, конечно, так и было. Этот факт не уменьшает значения Мюррея [Кауффмана]. Он был «пятым битлом» в большей мере, чем кто-либо другой. Пленка, где «Битлз» представляют «пятого битла» была продана различным станциям. Но на самой первой записи передачу вел я, и Джон Леннон сказал про меня: «Не меняйте настроек приемника, оставайтесь с пятым битлом». А когда пленку ставили другие ди-джеи, они тоже становились «пятым битлом»!»

 

Бэрри Майлз: «Оставшуюся часть дня группа провела за рыбалкой».

 

Мюррей Кауфман (ди-джей): «Так как пресса была с ними всё время, я нашел им место, где они смогли бы поплавать и отдохнуть. Это был дом моего друга».

 

Бадди Дреснер: «Там был один частный дом на Острове Звезд (Star Island), которым владела жена одного полицейского, и мы там провели время».

 

прим. — Остров Звезд в Майами-Бич — рукотворный остров в заливе Бискейн, Флорида, США.

 

Стив Брандт (журналист, июнь 1964): «Мы попытали свою удачу в рыбалке, но в этом преуспел только Джордж. Мы предложили ему её вытащить, но он почувствовал себя таким виноватым за то, что её поймал (это была очень мелкая рыбка), что бросил её обратно. Все наградили его аплодисментами».

 

 

64-02-15-KB21

 

64-02-15-KB31

 

Фото Ринго Старра.

 

 

64-02-15-KB35

 

 

Бадди Дреснер: «Ещё я учил их ловить рыбу. Они не пользовались приманкой и не снимали с крючка рыбу, но рыбалка им нравилась».

 

Боб Гомел (фотограф): «Было очевидно, что они получали удовольствие как от погоды, так и от представившейся возможности отдохнуть».

 

Мюррей Кауфман (ди-джей): «Мы просто хорошо провели время, пытаясь укрыться от прессы».

 

 

64-02-15-KC21

 

Кадр кинохроники.

 

 

64-02-15-KC25

 

64-02-15-KC31

 

64-02-15-KC35

 

64-02-15-KC41

 

64-02-15-KC51

 

64-02-15-KC61

 

64-02-15-KD21

 

 

64-02-15-KD31

 

64-02-15-KD41

 

64-02-15-KD43

 

 

Деррил Поллак: «Не то, чтобы я горюю, но уже 50 лет я никак не могу свыкнуться с тем фактом, что я не увидела выступление «Битлз» на сцене, когда они играли буквально по-соседству от меня. Тем более что другие девушки, с которыми я была знакома, их увидели. Это были Энди, Ила и Вики, с которыми я училась в одном классе в Майами-Бич. Они не только увидели их, но даже разговаривали с ними. Но пусть об этом расскажет Энди».

 

Энди: «В 1964 году нам было по 14 лет. После их первого выступления в шоу Эда Салливана мы стали настоящими Битломанками, и постоянно слушали их пластинки. Мама Илы владела в отеле «Довилль» салоном красоты. Она приобрела нам билеты на шоу, а также добыла инсайдерскую информацию (от охранников отеля) о том, как и когда они будут входить и выходить из отеля.

К отелю «Довилль» вел чрезвычайно длинный подъездной путь, который потом вел к воротам вывоза мусора. Его и собирались использовать «Битлз». Толпы поклонников находились в оцеплении на другой стороне Коллинз-Авеню. К счастью для нас, Ила жила в многоквартирном доме по соседству с «Довилль». Её здание было отделено от гостиницы высокой бетонной стеной.

Мы слышали, что вечером за день до выступления «Битлз» выйдут из отеля через ворота вывоза мусора. Так как у нас был исключительный доступ к этой стене, мы решили, что переночуем на открытом воздухе на этой стене в надежде, что увидим их выход. Мы, это Ила, Вики и я. Мы сидели высоко на стене, и ждали, вдалеке от толпы, ночующей на главной улице.

После долгих часов ожидания, вышел Джордж, и мы начали издавать что-то вроде кричащих звуков (когда толпа состоит всего из трех человек, то звучало это очень убого). Джордж приложил палец к губам, делая нам знак «тсс», чтобы не всполошить толпу, ожидающую вниз по дороге. Он сел в небольшой красный спортивный автомобиль и рванул с места.

Через непродолжительное время после этого подъехал «Линкольн Континенталь» с одной девушкой на переднем сиденье, и с другой на заднем. Вышли Пол и Ринго. Мы снова издали свой жалкий визг. Они прошли и остановились около мусорных баков, стоящих вдоль стены прямо под нами. «Привет, девочки», — сказали они своим прекрасным ливерпульским акцентом, — «что делаете сегодня вечером?». Не помню дословно, так как я была вне себя от волнения. Я что-то ответила. Каждый из них сел в машину рядом со своей девушкой, и они уехали в направлении ожидающей их кричащей толпы.

Арендованные «Битлз» автомобили стояли там же, поэтому Вики каким-то образом спрыгнула со стены и позаимствовала с них пару сувениров, что-то вроде одной-двух дверных ручек. Полагаю, что к сегодняшнему дню [2014 год] срок исковой давности уже истек?».

 

Стив Брандт (журналист, 1964): «Ребята никогда ничего не вешали на место, и их одежда была разбросана повсюду. Однажды вечером, одеваясь к ужину, Пол ползал на четвереньках, ища под кроватью свои носки. Найдя один из них, он поднял его, понюхал, и подобрал. Затем он нашел другой носок, поднял его, понюхал и, сделав страшное лицо, произнес: «Ринго, похоже, что это твой носок!».

 

Бадди Дреснер: «Поклонники использовали все мыслимые возможности, чтобы проникнуть в отель. Я устраивал мины-ловушки. Входные двери открывались в коридор. За дверьми я ставил стулья. Однажды нас атаковали сорок подростков. Я стоял у двери снаружи, один-одинёшенек. Я произнес: «Стойте там, где стоите. Вы все арестованы. Просто стойте там. Ждите автомобиль». Они развернулись и убежали. Но я был напуган больше, чем они!».

 

Джилл Хэйуорт (актриса): «Вечером того же дня в Нью-Йорке моя мама мне сказала, что я поступила правильно. Если бы я сказала Полу, что уезжаю, то он отговорил бы меня от этого. Он позвонил, извинился за все, и попросил меня встретиться с ним в аэропорту Кеннеди, когда у «Битлз» будет пересадка на самолет в Англию.

Пол был обаятельным, очень обаятельным и совсем не нахальным. Я предполагала, что Пол ост­роумный, но по-настоящему, остроумным оказался Леннон, он из всего делал шутку. А Пол был более спокойным. Он был просто прелесть».

 

Эд Руди (журналист, 1964): «Ближе к вечеру битловские мальчики вернулись к себе в номер, чтобы вместе поужинать. После ужина некоторое время они отдыхали, а потом вернулись к телефонным интервью с ди-джеями Соединенных Штатов и Канады. Все Битлы пораньше легли спать, чтобы хорошо отдохнуть, потому что завтра будет их третье и последнее шоу в Америке».

 

Бадди Дреснер: «Ночью я проверял их кровати. Вы можете в это поверить? В их номерах не было никаких женщин, не было наркотиков, ни в каком виде. Только виски и кока-кола. Это факт. Они были нормальными, неиспорченными детьми. Клянусь. Это было как забота о младшем брате».

 

Луиза Харрисон: «Меня при­гласили выступить на радио. Вначале я не хотела, но через два дня одна радиостанция из Сент-Луиса, осознав свою ошибку — в 1963 году они отказались транслировать в эфире «Битлз», — попросила меня развеять этот и другие слухи, циркулировавшие в прессе. Они хоте­ли, чтобы я в течение пары недель вела у них рубрику «Битловские репортажи» — анекдоты и текущие новости. Джордж по­звонил из Майами, и я рассказала ему об этом предло­жении. Мы договорились, что я буду звонить каждую неделю матери, чтобы она сообщала мне последние новости для этих самых отчетов. Я озвучивала их для 15 крупных радиостанций в течение следующих по­лутора лет».

 

 

 

Газета «Десерт Сан», 15 февраля 1964: «Битлы 1935 года? Ну, в некотором роде, да. Именно так выглядела комедийно-музыкальная группа, известная как «Дюнез Бойз», когда они выступали в клубе «Дюнез». Во всей этой суматохе и шумихе вокруг британских Битлов, Жюль де Ворзон (ну да, это он на снимке справа) извлек эту фотографию из своих памятных вещей, чтобы показать, что «Битлз» может и самые современные, но не обязательно первые!».

 

 

 

 

 

Нашли ошибку в тексте или у Вас есть дополнительный материал по этому событию?



Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Тема

Сообщение

Прикрепить файл (максимальный размер 1.5 Мб)